[GNOME 2.24] Revisione di gnome-bluetooth

Milo Casagrande milo_casagrande@yahoo.it
Sab 6 Set 2008 00:06:22 CEST


Il giorno ven, 05/09/2008 alle 23.43 +0200, Francesco Marletta ha
scritto:
> #: ../data/gnome-obex-server.schemas.in.h:1
> msgid "Directory to save received files"
> msgstr "Directory in cui salvare i file ricevuti"
> 
> #: ../data/gnome-obex-server.schemas.in.h:2
> msgid "Display dialog when file received"
> msgstr "Mostrare la finestra di dialogo alla ricezione di un file"

s/Mostrare/Mostra

Alla fine si tratta di una chiave schema.


> #: ../obex/gnome-obex-server.c:162
> #, fuzzy
> msgid ""
> "The remote device is attempting to send you a file via Bluetooth. Do
> you " "wish to allow the connection?"
> msgstr ""
> "Il dispositivo remoto sta provando ad inviare un file via Bluetooth. "
> "Consentire la connessione?"

s/ad inviare/a inviare


> #. FIXME: dname needs escaping
> #: ../src/fileactiondialog.gob:138
> #, fuzzy, c-format
> msgid "File received from '%s'. What would you like to do?"
> msgstr "File ricevuto da '%s'. Cosa se ne vuole fare?"

s/''/"" o «»


> #: ../src/permissiondialog.gob:121
> #, fuzzy
> msgid ""
> "An external device is attempting to connect to your computer via
> Bluetooth. " "You must decide if you want to accept the connection."
> msgstr ""
> "Un dispositivo esterno sta provanddo a connettersi al computer via "
> "Bluetooth. Bisogna decidere se si vuole accettare la connessione."

s/provanddo/provando

s/se si vuole accettare/se accettare ?

> 
> #: ../src/permissiondialog.gob:127
> msgid "_Always allow this device to connect."
> msgstr "Consentire _sempre a questo dispositivo di connettersi."

Hmmm... se è un'opzione, e ne ha tutta l'aria, direi proprio che il
punto non ci va, soprattutto nell'originale...

Peggio ancora se è qualcos'altro! :)

-- 
Milo Casagrande <milo_casagrande@yahoo.it>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome:        non disponibile
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  189 bytes
Descrizione: Questa =?ISO-8859-1?Q?=E8?= una parte del messaggio
	firmata digitalmente
Url:         http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20080906/d0617482/attachment.pgp 


Maggiori informazioni sulla lista tp