fork

Andrea Celli a.celli.casa@gmail.com
Gio 25 Set 2008 16:18:45 CEST


2008/9/25, Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>:

>  >> Chi lo traduce "biforcazione/biforcare", chi lo lascia non tradotto
>  >> maschile e chi lo lascia non tradotto femminile.
>  >>
>
> nessuno l'ha tradotto come forchetta? ma dove viviamo! ;)
>
....................
>  >
>
> anch'io concordo per il maschile non tradotto (a meno che una
> traduzione  chiara e non equivoca venga proposta).

Forcone :-)

Scherzi a parte, l'unica traduzione vagamente sensata è biforcazione.
Però non mi sembra abbastanza consolidata nell'uso.

Piuttosto, ho visto delle traduzioni più "libere" del tipo
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "non posso avviare un processo: %s"
che mi lasciano piuttosto perplesso.
Che ne pensate?

Andrea


Maggiori informazioni sulla lista tp