[Glossario] rogue -> malevolo, malintenzionato

Emanuele Aina em@nerd.ocracy.org
Sab 27 Set 2008 12:45:52 CEST


Francesco Marletta usò:

> > > in questo contesto metterei "pericolose"... o "malevole"
> > 
> > Concordo anch'io con "pericolose" o "malevole", anche per mettere a
> > glossario.
> > 
> Grazie del supporto... ho scelto "malevole" :)

Mh, si perde un po' la parte "nomade" di rogue, ma credo vada bene
comunque.

Anzi, cosa ne direste di "malintenzionato"?

Per ora glossarizzo:
rogue -> malevolo, malintenzionato
         riferito a programmi o nodi di una rete



Ah, purtroppo ultimamente seguo poco la lista, quindi per velocizzare lo
sviluppo del glossario e di tutto il sito del TP potete andare su
http://techn.ocracy.org/tp/ e:
1) scaricare lo .zip o il .tar.gz e mandarmi delle patch
2) clonare il repository allo stesso indirizzo con "hg clone",
modificare, fare commit e spedirmi il risultato di "hg bundle" (o una
semplice patch, va sempre bene).

Se avete bisogno di indicazioni basta chiedere e non preoccupatevi,
mercurial è abbastanza semplice.

Poi se qualcuno si vuol fare avanti come maintainer, è sempre ben
accetto. :D

-- 
Buongiorno.
Complimenti per l'ottima scelta.



Maggiori informazioni sulla lista tp