Revisione PolicyKit 1.0

Luca Ferretti elle.uca@libero.it
Ven 21 Ago 2009 00:23:30 CEST


Hanno ridotto al minimo i messaggi traducibili....


msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: polkit 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 03:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-19 03:36+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

# message
#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:1
msgid "Authentication is required to grant authorizations to other
users"
msgstr "È richiesto autenticarsi per concedere le autorizzazioni agli
altri utenti"

# message
#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:2
msgid ""
"Authentication is required to modify the defaults for implicit
authorizations"
msgstr "È richiesto autenticarsi per modificare i valori predefiniti per
le autorizzazioni implicite"

# message
#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:3
msgid "Authentication is required to read authorizations of other users"
msgstr "È richiesto autenticarsi per leggere le autorizzazioni degli
altri utenti"

# message
#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:4
msgid "Authentication is required to revoke authorizations other users"
msgstr "È richiesto autenticarsi per revocare le autorizzazioni degli
altri utenti"

# message
#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:5
msgid "Authentication is required to run a program as another user"
msgstr "È richiesto autenticarsi per eseguire un programma come altre
utente"

# description
#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:6
msgid "Grant authorizations to other users"
msgstr "Concedere autorizzazioni ad altri utenti"

# description
#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:7
msgid "Modify defaults for implicit authorizations"
msgstr "Modificare valori predefiniti per autorizzazioni implicite"

# description
#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:8
msgid "Read authorizations of other users"
msgstr "Leggere autorizzazioni di altri utenti"

# description
#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:9
msgid "Revoke authorizations from other users"
msgstr "Revocare autorizzazioni di altri utenti"

# description
#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:10
msgid "Run programs as another user"
msgstr "Eseguire programmi come altri uteni"

#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:1
msgid ""
"Authentication is required to run the PolicyKit example program
Frobnicate"
msgstr "È richiesto autenticarsi per eseguire il programma d'esempio di
PolicyKit, Frobnicate"

#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:2
msgid "Run the PolicyKit example program Frobnicate"
msgstr "Eseguire il programma d'esempio di PolicyKit, Frobnicate"

#. Translator: %s is a fully qualified path to the executable
#: ../src/programs/pkexec-action-lookup.c:110
#, c-format
msgid "Authentication is needed to run `%s' as the super user"
msgstr "È necessario autenticarsi per eseguire «%s» come super utente"

#. Translator: %s is a fully qualified path to the executable
#: ../src/programs/pkexec-action-lookup.c:115
#, c-format
msgid "Authentication is needed to run `%s' as another user"
msgstr "È necessario autenticarsi per eseguire «%s» come altro utente"

#: ../src/programs/pkexec-action-lookup.c:159
msgid "Command"
msgstr "Comando"

#: ../src/programs/pkexec-action-lookup.c:167
msgid "Super User (root)"
msgstr "Super utente (root)"

#: ../src/programs/pkexec-action-lookup.c:168
msgid "Run As"
msgstr "Esegui come"




Maggiori informazioni sulla lista tp