[GNOME 2.26] Revisione traduzione gnome-media

Daniele Forsi dforsi@gmail.com
Lun 23 Feb 2009 18:34:42 CET


Il 20 febbraio 2009 18.57, Milo Casagrande ha scritto:

> #: ../cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:2
> msgid "Information to send to server"
> msgstr "Informazione da inviare al server"

s/Informazione/Informazioni/ (è già così nella descrizione lunga corrispondente)

<short>Information to send to server</short>

http://svn.gnome.org/svn/gnome-media/trunk/cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in

> msgid "Sound Theme:"
> msgstr "Tema soro:"

s/soro/sonoro/

> # (ndt) come differenziare con Warning? Allerte?
> #. Alerts?
> #: ../gnome-volume-control/src/gvc-sound-theme-editor.c:92
> #, fuzzy
> msgctxt "Sound event"
> msgid "Alerts"
> msgstr "Avvisi"

qui[1] si trova "allarme", "allerta" e "avviso" forse con una
prevalenza di "allerta" per i programmi GNOME

[1] http://en-it.open-tran.eu/suggest/alert

-- 
Daniele Forsi


Maggiori informazioni sulla lista tp