Revisione gutenprint

Marco Poletti poletti.marco@gmail.com
Dom 21 Giu 2009 14:19:07 CEST


Ho compilato il programma con le nuove traduzioni e ho pensato di fare
questi cambiamenti (le differenze sono in grassetto):

1)

#: src/gutenprintui2/panel.c:2523
msgid "Size Units:"
msgstr "Unità dimensioni:"
->
"Unità *di misura*:"

Nell'interfaccia viene usato per dire l'unità di misura in uso: es. «Unità
di misura: cm»

2)

In questi messaggi secondo me è meglio mettere stampa al posto di uscita,
per essere più chiari. In questo modo, però, ci si scosta un po
dall'originale. Che ne dite?

#: src/gutenprintui2/panel.c:291
msgid "Color output"
msgstr "Uscita a colori"
->
"*Stampa* a colori"

#: src/main/print-canon.c:277 src/main/print-escp2.c:147
#: src/main/print-escp2.c:159 src/main/print-pcl.c:1271
#: src/main/generic-options.c:62
msgid "Basic Output Adjustment"
msgstr "Regolazione base dell'uscita"
->
"Regolazion*i* base *di stampa*"

#: src/main/print-escp2.c:248 src/main/print-escp2.c:260
msgid "Advanced Output Adjustment"
msgstr "Regolazione avanzata dell'uscita"
->
"Regolazion*i* avanzat*e* *di stampa*"

#: src/main/print-color.c:357 src/main/print-color.c:365
#: src/main/print-color.c:373 src/main/print-color.c:381
#: src/main/print-color.c:421 src/main/print-color.c:553
#: src/main/print-escp2.c:338 src/main/print-escp2.c:344
#: src/main/print-escp2.c:350 src/main/print-escp2.c:356
#: src/main/print-escp2.c:362 src/main/print-escp2.c:368
#: src/main/print-escp2.c:863 src/main/print-escp2.c:871
#: src/main/print-escp2.c:879
msgid "Advanced Output Control"
msgstr "Controllo avanzato uscita"
->
"Controllo avanzati *della stampa*"

#: src/cups/genppd.c:145
msgid "Output Control"
msgstr "Controllo uscita"
->
"Controllo *di stampa*"

#: src/main/print-color.c:347
msgid ""
"Adjust the saturation (color balance) of the print\n"
"Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks"
msgstr ""
"Regola la saturazione (bilanciamento colore) della stampa\n"
"Usare una saturazione pari a zero per produrre una uscita in scala di grigi
usando inchiostro nero e a colori"
->"Regola la saturazione (bilanciamento colore) della stampa\n"
"Usare una saturazione pari a zero per produrre una *stampa* in scala di
grigi usando inchiostro nero e a colori"

#: src/gutenprintui2/panel.c:1912
msgid "Select the name of the output queue (not the type, or model, of
printer) that you wish to print to"
msgstr "Selezionare il nome della coda d'uscita (non il tipo, o modello, di
stampante) su cui stampare"
->"Selezionare il nome della coda *di stampa* (non il tipo, o modello, di
stampante) su cui stampare"

#: src/gutenprintui2/panel.c:2351
msgid "View Output Channels:"
msgstr "Visualizza canali d'uscita:"
->"Visualizza canali *di stampa*:"

#: src/gutenprintui2/panel.c:2442
msgid "Output"
msgstr "Uscita"
->"*Stampa*"

Questi due si riferiscono alla scelta tra la stampa a colori e quella in
bianco e nero

#: src/gutenprintui2/panel.c:2470
msgid "Output Type:"
msgstr "Tipo di output:"
->"Tipo di *stampa*:"

#: src/gutenprintui2/panel.c:2474
msgid "Select the desired output type"
msgstr "Seleziona il tipo di uscita desiderato"
->"Selezion*e del* tipo *della stampa*"

Questi due sono un bottone e la sua descrizione

#: src/gutenprintui2/panel.c:2495
msgid "Adjust Output..."
msgstr "Regola uscita..."
->"*Impostazioni di stampa*..."

#: src/gutenprintui2/panel.c:2504
msgid "Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither
algorithm"
msgstr "Regola bilanciamento del colore, luminosità, contrasto, saturazione
e algoritmo di retinatura"
->"*Imposta *bilanciamento del colore, luminosità, contrasto, saturazione e
algoritmo di retinatura"
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20090621/f07d101d/attachment.htm>


Maggiori informazioni sulla lista tp