Revisione gutenprint

Milo Casagrande milo.casagrande@gmail.com
Dom 21 Giu 2009 14:29:55 CEST


Il giorno dom, 21/06/2009 alle 14.19 +0200, Marco Poletti ha scritto:
> 
> In questi messaggi secondo me è meglio mettere stampa al posto di
> uscita, per essere più chiari. In questo modo, però, ci si scosta un
> po dall'originale. Che ne dite?

Non credo ci siano problemi, anzi. Però una cosa: segna con un commento
sopra la stringa il motivo delle traduzioni più libere, altrimenti alla
prossima revisione ce lo si dimentica o un domani se qualcun altro
prende in mano il pacchetto modifica tutto di nuovo.

Puoi anche lasciare un commento all'inizio del file (dove c'è il
copyright) e per ogni stringa dire di controllare in alto per le
motivazioni, ma qualche cosa io lo indicherei.


> #: src/main/print-canon.c:277 src/main/print-escp2.c:147
> #: src/main/print-escp2.c:159 src/main/print-pcl.c:1271
> #: src/main/generic-options.c:62
> msgid "Basic Output Adjustment"
> msgstr "Regolazione base dell'uscita"
> ->
> "Regolazioni base di stampa"
> 
> #: src/main/print-escp2.c:248 src/main/print-escp2.c:260
> msgid "Advanced Output Adjustment"
> msgstr "Regolazione avanzata dell'uscita"
> ->
> "Regolazioni avanzate di stampa"
> 
> #: src/main/print-color.c:357 src/main/print-color.c:365
> #: src/main/print-color.c:373 src/main/print-color.c:381
> #: src/main/print-color.c:421 src/main/print-color.c:553
> #: src/main/print-escp2.c:338 src/main/print-escp2.c:344
> #: src/main/print-escp2.c:350 src/main/print-escp2.c:356
> #: src/main/print-escp2.c:362 src/main/print-escp2.c:368
> #: src/main/print-escp2.c:863 src/main/print-escp2.c:871
> #: src/main/print-escp2.c:879
> msgid "Advanced Output Control"
> msgstr "Controllo avanzato uscita"
> ->
> "Controllo avanzati della stampa"
> 
> #: src/cups/genppd.c:145
> msgid "Output Control"
> msgstr "Controllo uscita"
> ->
> "Controllo di stampa"

Se è "avanzati" la prima, direi "controlli" su entrambi.


> #: src/gutenprintui2/panel.c:2351
> msgid "View Output Channels:"
> msgstr "Visualizza canali d'uscita:"
> ->"Visualizza canali di stampa:"

Questa forse, "Visualizzare..."

> 
> #: src/gutenprintui2/panel.c:2442
> msgid "Output"
> msgstr "Uscita"
> ->"Stampa"
> 
> Questi due si riferiscono alla scelta tra la stampa a colori e quella
> in bianco e nero
> 
> #: src/gutenprintui2/panel.c:2470
> msgid "Output Type:"
> msgstr "Tipo di output:"
> ->"Tipo di stampa:"
> 
> #: src/gutenprintui2/panel.c:2474
> msgid "Select the desired output type"
> msgstr "Seleziona il tipo di uscita desiderato"
> ->"Selezione del tipo della stampa"

Se quella sopra è una descrizione intesa come suggerimento:
Seleziona il tipo della/di stampa

> Questi due sono un bottone e la sua descrizione

> #: src/gutenprintui2/panel.c:2495
> msgid "Adjust Output..."
> msgstr "Regola uscita..."
> ->"Impostazioni di stampa..."
> 
> #: src/gutenprintui2/panel.c:2504
> msgid "Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and
> dither algorithm"
> msgstr "Regola bilanciamento del colore, luminosità, contrasto,
> saturazione e algoritmo di retinatura"
> ->"Imposta bilanciamento del colore, luminosità, contrasto,
> saturazione e algoritmo di retinatura"

Anche qui, se il secondo è il suggerimento:
Imposta il bilanciamento... e l'algoritmo di retinatura.


PS: potresti scrivere solo in "puro testo", non misto HTML+testo?
Grazie! ;)

-- 
Milo Casagrande <milo.casagrande@gmail.com>



Maggiori informazioni sulla lista tp