Revisione traduzione gparted

Milo Casagrande milo@casagrande.name
Mar 31 Mar 2009 21:26:15 CEST


Come da oggetto, mando il diff visto che sono solo 6 fuzzy ed è passata
da poco in revisione.

Grazie.

########################################################################

#. TO TRANSLATORS: looks like  create missing /dev/mapper entries
#: ../src/DMRaid.cc:205
#, fuzzy
msgid "create missing %1 entries"
msgstr "Creazione voci %1 mancanti"
 
#. TO TRANSLATORS: looks like  delete affected /dev/mapper entries
#: ../src/DMRaid.cc:296
#, fuzzy
msgid "delete affected %1 entries"
msgstr "Eliminazione voci %1 interessate"
 
#. TO TRANSLATORS: looks like  delete /dev/mapper entry
#: ../src/DMRaid.cc:319
#, fuzzy
msgid "delete %1 entry"
msgstr "Eliminazione voce %1"
 
#. TO TRANSLATORS: looks like  update /dev/mapper entry
#: ../src/DMRaid.cc:369
#, fuzzy
msgid "update %1 entry"
msgstr "Aggiornamento voce %1"
 
# (ndt) un po' libera...
#: ../src/GParted_Core.cc:927
#, fuzzy
msgid "Linux Unified Key Setup encryption is not yet supported."
msgstr ""
"Il supporto a LUKS (Linux Unified Key Setup) non è ancora stato
implementato."
 
#: ../src/GParted_Core.cc:950
#, fuzzy
msgid "BTRFS is not yet supported."
msgstr "Il supporto a BTRFS non è ancora stato implementato."

-- 
Milo Casagrande <milo@casagrande.name>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome:        non disponibile
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  189 bytes
Descrizione: Questa è una parte del messaggio firmata digitalmente
URL:         <http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20090331/529c2a1f/attachment.pgp>


Maggiori informazioni sulla lista tp