Richiesta di revisione: gitolite

Vincenzo Campanella vinz65@gmail.com
Lun 16 Ago 2010 13:36:09 CEST


Grazie e buon pomeriggio
vince


# ITALIAN TRANSLATION OF GITOLITE'S PO-DEBCONF FILE.
# COPYRIGHT (C) 2010 THE GITOLITE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gitolite
package.
# Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitolite 1.5.4-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gitolite@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-14 14:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 13:34+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "System username for gitolite:"
msgstr "Nome utente di sistema per gitolite:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the name for the system user which should be used by
gitolite "
"to access repositories. It will be created if necessary."
msgstr ""
"Inserire il nome dell'utente di sistema che verrà utilizzato da
gitolite per "
"accedere ai repository. Se necessario, l'utente verrà creato."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Repository path:"
msgstr "Percorso del repository:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please enter the path in which gitolite should store the repositories.
This "
"will become the gitolite system user's home directory."
msgstr ""
"Inserire il percorso nel quale gitolite memorizzerà i repository e che
verrà "
"utilizzato dall'utente di sistema di gitolite quale directory home."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Administrator's SSH key:"
msgstr "Chiave SSH dell'amministratore:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please specify the key of the user that will administer the access "
"configuration of gitolite."
msgstr ""
"Specificare la chiave dell'utente che amministrerà la configurazione "
"dell'accesso a gitolite."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"This can be either the SSH public key itself, or the path to a file "
"containing it. If it is blank, gitolite will be left unconfigured and
must "
"be set up manually."
msgstr ""
"Può essere la medesima chiave pubblica SSH oppure il percorso a un file
che "
"contiene la chiave. Se questo campo viene lasciato vuoto, gitolite
verrà "
"lasciato non configurato e dovrà quindi essere configurato
manualmente."




Maggiori informazioni sulla lista tp