[GNOME 2.30] Revisione (2) network-manager-netbook

Sergio Zanchetta primes2h@ubuntu.com
Mar 23 Mar 2010 00:30:42 CET


Il 22 marzo 2010 23.26, Daniele Forsi <dforsi@gmail.com> ha scritto:
> 2010/3/22 Francesco Marletta:
>
>> #: ../libnm-gtk/nm-gsm-pin-request-item.c:70
>> #: ../libnm-gtk/nm-gsm-pin-request-item.c:89
>> #, fuzzy, c-format
>> msgid "PIN unlocking failed: %s"
>> msgstr "Blocco del PIN fallito: %s"
>
> Sblocco

s/fallito/non riuscito


>
>> #: ../libnm-gtk/wireless-security/ca-nag-dialog.ui.h:1
>> msgid ""
>> "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">No Certificate Authority
>> certificate " "chosen</span>\n"
>> "\n"
>> "Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in
>> connections " "to insecure, rogue wireless networks.  Would you like to
>> choose a " "Certificate Authority certificate?"
>> msgstr ""
>> "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Non è stato selezionato un
>> certificato " "di un'autorità di certificazione</span>\n"
>> "\n"
>> "Se non si utilizza un certificato di un'autorità di certificazione
>> (CA) si " "rischia di connettersi a reti senza fili insicure e
>> pericolose. Selezionare " "un certificato di un'autorità di
>> certificazione?"
>
> in network-manager-applet "rogue" è tradotto "malevole", non so quale
> è preferibile: "pericolose" è più comune, ma ha un significato più
> simile a "insicure"
>
>> #: ../src/nmn-list.c:104
>> msgid " You could try turning on "
>> msgstr "È possibile provare attivando "
>
> c'è uno spazio all'inizio dell'originale
>
>> #: ../src/nmn-network-renderer.c:157
>> #, fuzzy, c-format
>> #| msgid "Add new connection"
>> msgid "Could not update connection: %s"
>> msgstr "Aggiungi nuova connessione"
>
> la traduzione è del vecchio msgid
>
> --
> Daniele Forsi
>
> --
> principale: http://www.linux.it/tp/
> ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html
>



-- 
Sergio Zanchetta
https://launchpad.net/~primes2h


Maggiori informazioni sulla lista tp