[RFR] po-debconf://gridengine

beatrice beatricet@libero.it
Dom 22 Apr 2012 14:46:57 CEST


Ciao a tutti!

Questo scade il 30 di aprile.

Grazie,
beatrice

# Italian translation of gridengine debconf messages.
# Copyright (C) 2012, gridengine package copyright holder
# This file is distributed under the same license as the gridengine package.
# Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gridengine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gridengine@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-11 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-22 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gridengine-client.templates:1001 ../gridengine-common.templates:1001
#: ../gridengine-exec.templates:1001 ../gridengine-master.templates:1001
#: ../gridengine-qmon.templates:1001 ../gridengine.templates:1001
msgid "Configure SGE automatically?"
msgstr "Configurare SGE automaticamente?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gridengine-client.templates:1001 ../gridengine-common.templates:1001
#: ../gridengine-exec.templates:1001 ../gridengine-master.templates:1001
#: ../gridengine-qmon.templates:1001 ../gridengine.templates:1001
msgid ""
"Please choose whether you wish to configure SGE automatically (with "
"debconf). If you do not configure it automatically, the daemons or client "
"programs will not work until a manual configuration is performed."
msgstr ""
"Scegliere se configurare SGE automaticamente (con debconf). Se non viene "
"configurato automaticamente, i demoni o i programmi client non funzioneranno "
"fino a che non viene effettuata una configurazione manuale."

#. Type: string
#. Description
#: ../gridengine-client.templates:2001 ../gridengine-common.templates:2001
#: ../gridengine-exec.templates:2001 ../gridengine-master.templates:2001
#: ../gridengine-qmon.templates:2001 ../gridengine.templates:2001
msgid "SGE cell name:"
msgstr "Nome della cella SGE:"

#. Type: string
#. Description
#: ../gridengine-client.templates:2001 ../gridengine-common.templates:2001
#: ../gridengine-exec.templates:2001 ../gridengine-master.templates:2001
#: ../gridengine-qmon.templates:2001 ../gridengine.templates:2001
msgid ""
"Please provide the SGE cell name for use by client programs and the "
"execution daemon."
msgstr ""
"Inserire il nome della cella SGE da usare per i programmi client e il demone "
"di esecuzione."

#. Type: string
#. Description
#: ../gridengine-client.templates:3001 ../gridengine-common.templates:3001
#: ../gridengine-exec.templates:3001 ../gridengine-master.templates:3001
#: ../gridengine-qmon.templates:3001 ../gridengine.templates:3001
msgid "SGE master hostname:"
msgstr "Nome host del master SGE:"

#. Type: string
#. Description
#: ../gridengine-client.templates:3001 ../gridengine-common.templates:3001
#: ../gridengine-exec.templates:3001 ../gridengine-master.templates:3001
#: ../gridengine-qmon.templates:3001 ../gridengine.templates:3001
msgid ""
"The execution daemon and the client programs need to know where the cluster "
"master is in order to run."
msgstr ""
"Il demone di esecuzione e i programmi client devono sapere dove è il master "
"del cluster per poter funzionare."

#. Type: string
#. Description
#: ../gridengine-client.templates:3001 ../gridengine-common.templates:3001
#: ../gridengine-exec.templates:3001 ../gridengine-master.templates:3001
#: ../gridengine-qmon.templates:3001 ../gridengine.templates:3001
msgid "Please enter the fully qualified domain name of the grid master."
msgstr ""
"Inserire il nome di dominio pienamente qualificato del master della griglia."


Maggiori informazioni sulla lista tp