[RFR] po-debconf://gom

beatrice beatricet@libero.it
Mer 22 Ago 2012 19:11:27 CEST


Ciao a tutti,

questo scade il 26. grazie molte per la revisione.

beatrice

# Italian translation of gom debconf messages
# Copyright (C) 2012, gom package copyright holder
# This file is distributed under the same license as the gom package.
# Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gom\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: absurd@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 18:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 18:57+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gom.templates:1001
msgid "Initialize mixer on system startup?"
msgstr "Inizializzare il mixer all'avvio del sistema?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gom.templates:1001
msgid ""
"If you choose this option, \"/etc/init.d/gom start\" (on system startup, or "
"if run manually) will set mixer settings to your saved configuration."
msgstr ""
"Se si sceglie questa opzione, «/etc/init.d/gom start» (all'avvio del sistema "
"o se eseguito manualmente) imposta i livelli dei mixer alla configurazione "
"salvata."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gom.templates:1001
msgid ""
"You may use upstream's \"gomconfig\" script as root later to fine-tune the "
"settings."
msgstr ""
"Si può successivamente usare come utente root lo script «gomconfig» degli "
"autori originali per regolare le impostazioni."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gom.templates:3001
msgid "Remove /etc/gom completely?"
msgstr "Rimuovere /etc/gom completamente?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gom.templates:3001
msgid ""
"The /etc/gom directory seems to contain additional local customization "
"files. Please choose whether you want to remove it entirely."
msgstr ""
"La directory /etc/gom sembra contenere file locali aggiuntivi di "
"personalizzazione. Scegliere se rimuoverla completamente."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gom.templates:4001
msgid "Remove obsoleted /etc/rc.boot/gom?"
msgstr "Rimuovere il file /etc/rc.boot/gom obsoleto?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gom.templates:4001
msgid ""
"The /etc/rc.boot/gom file is obsoleted but might contain local "
"customizations."
msgstr ""
"Il file /etc/rc.boot/gom è obsoleto ma potrebbe contenere personalizzazioni "
"locali."


-- 


Maggiori informazioni sulla lista tp