[RFR] po-debconf://pleiades - urgente

beatrice beatricet@libero.it
Ven 6 Lug 2012 15:38:10 CEST


Ciao a tutti.

Questo e un altro scadono in serata. Se avessi una revisione prima della
mezzanotte... a mo' di Cenerentola... potrei inviarli.

Grazie,
beatrice

# Italian translation of pleiades debconf messages
# Copyright (C) 2012, pleiades package copyright holder
# This file is distributed under the same license as the pleiades package.
# Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pleiades\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pleiades@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-06 15:34+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../pleiades.templates:2001
msgid "Enable Pleiades in Eclipse configuration?"
msgstr "Abilitare Pleiades nella configurazione di Eclipse?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../pleiades.templates:2001
msgid ""
"Eclipse is not currently configured to use Pleiades for Japanese language "
"support."
msgstr ""
"Eclipse attualmente non  configurato per usare Pleiades per il supporto "
"alla lingua giapponese."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../pleiades.templates:2001
msgid ""
"Please choose whether Pleiades should be activated in the Eclipse "
"configuration file (/etc/eclipse.ini)."
msgstr ""
"Scegliere se attivare Pleiades nel file di configurazione di Eclipse "
"(/etc/eclipse.ini)."


Maggiori informazioni sulla lista tp