[RFR] po-debconf://nvidia-support

Dario Santamaria dario.santamaria@gmail.com
Sab 28 Lug 2012 23:59:10 CEST


Ciao a tutti,

questo è un aggiornamento. A parte alcuni messaggi fuzzy in cui
variano delle virgolette o una sola parola, riporto gli ultimi che
sono nuovi.
La scadenza è il Martedì 31/7.

Ringrazio anticipatamente per gli eventuali contributi.
Dario
AKA Stylee



# Italian translation of nvidia-support'S PO-DEBCONF FILE.
# Copyright (C) 2011, nvidia-support package holder
# This file is distributed under the same license as the nvidia-support package.
# Dario Santamaria <dario.santamaria@gmail.com>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvidia-support 20111111+1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nvidia-support@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-19 15:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Dario Santamaria <dario.santamaria@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italiano <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

[...]


#. Type: note
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:5001
msgid "Manual configuration required to enable Nvidia driver"
msgstr ""
"È richiesta la configurazione manuale per abilitare il driver di Nvidia"

#. Type: note
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:5001
msgid ""
"The Nvidia driver is not yet configured; it needs to be enabled in xorg.conf "
"before it can be used."
msgstr ""
"Il driver di Nvidia non è ancora configurato; dev'essere abilitato su «xorg."
"conf» prima di essere utilizzato."

#. Type: note
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:5001
msgid "Please see the package documentation for instructions."
msgstr "Vedere la documentazione del pacchetto per maggiori informazioni."

#. Type: error
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:7001
msgid "Nvidia driver is still enabled in xorg.conf"
msgstr "Il driver di Nvidia è ancora abilitato su «xorg.conf»"

#. Type: error
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:7001
msgid ""
"The Nvidia driver was just removed, but it is still enabled in the Xorg "
"configuration. X cannot be (re-)started successfully until Nvidia is "
"disabled in the following config file(s):"
msgstr ""
"Il driver di Nvidia è stato appena rimosso ma risulta ancora abilitato nella "
"configurazione di Xorg. Non è possibile avviare/riavviare correttamente il "
"server X finché il driver di Nvidia è disabilitato nei seguenti file:"

#. Type: error
#. Description
#: ../nvidia-support.templates:7001
msgid ""
"Note that switching to the free Nouveau driver requires the nvidia-kernel-"
"common package to be purged (not just removed)."
msgstr ""
"Da notare che per passare al nuovo driver free di Nouveau bisogna eliminare "
"completamente il pacchetto nvidia-kernel-common (non basta la sola "
"rimozione)."


Maggiori informazioni sulla lista tp