[RFR] po-debconf://cloud-init/it.po

Beatrice Torracca beatricet@libero.it
Mer 26 Giu 2013 14:31:10 CEST


Ciao a tutti.
Questo scade il 9 luglio.

Mi sono impappinata soprattutto sull'ultimo messaggio.

Grazie in anticipo per le revisioni,
beatrice

# Italian translation of cloud-init debconf messages.
# Copyright (C) 2013, cloud-init package copyright holder
# This file is distributed under the same license as the cloud-init package.
# Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cloud-init\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cloud-init@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 06:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-26 14:27+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../cloud-init.templates:2001
msgid "/var/lib/cloud/seed only"
msgstr "Solo /var/lib/cloud/seed"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../cloud-init.templates:2001
msgid "AltCloud Config Drive"
msgstr "Drive di configurazione AltCloud"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../cloud-init.templates:2001
msgid "CloudStack metadata service"
msgstr "Servizio di metadati CloudStack"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../cloud-init.templates:2001
msgid "OpenStack Config Drive"
msgstr "Drive di configurazione OpenStack"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../cloud-init.templates:2001
msgid "EC2 Metadata service"
msgstr "Servizio di metadati EC2"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../cloud-init.templates:2001
msgid "Ubuntu MAAS"
msgstr "MAAS di Ubuntu"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../cloud-init.templates:2001
msgid "OVF Transports"
msgstr "Trasporti OVF"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../cloud-init.templates:2001
msgid "Failsafe datasource"
msgstr "Sorgente di dati failsafe"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../cloud-init.templates:2002
msgid "Data sources to read from:"
msgstr "Sorgenti di dati da cui leggere:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../cloud-init.templates:2002
msgid ""
"Cloud-init supports searching different \"Data Sources\" for information "
"that it uses to configure a cloud instance."
msgstr ""
"Cloud-init può cercare in diverse \"Sorgenti di dati\" le informazioni che "
"usa per configurare un'istanza di nuvola."

# Mi sono bloccata sulla traduzione di timeout qui
# Altra ipotesi era qualcosa tipo "...altrimenti causerà un ritardo considerevole all'avvio aspettando (la scadenza del) il tempo di attesa (massimo)."
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../cloud-init.templates:2002
msgid ""
"Please note that \"EC2 Metadata service\" should be used only if the EC2 "
"metadata service is present. Otherwise, it will trigger a very noticeable "
"timeout on boot."
msgstr ""
"Notare che \"Servizio di metadati EC2\" dovrebbe essere usato solamente se è "
"presente il servizio di metadati EC2, altrimenti causerà un tempo di attesa "
"molto considerevole all'avvio."
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome:        signature.asc
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  836 bytes
Descrizione: Digital signature
URL:         <http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20130626/c4546371/attachment.sig>


Maggiori informazioni sulla lista tp