Revisione gnome-terminal

Beatrice beatricet@libero.it
Ven 28 Mar 2014 18:19:55 CET


On Thursday 20 March 2014, at 11:09 +0100, Claudio Arseni wrote:


Ciao,

ho riletto questo. Segnalo pochi dettagli.

> #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:14
> msgid ""
> "Title to display for the terminal window or tab. This title may be
> replaced "
> "by or combined with the title set by the application inside the terminal, "
> "depending on the title_mode setting."
> msgstr ""
> "Titolo da mostrare nella finestra o nella scheda del terminale.  Questo "
> "titolo può essere rimpiazzato o combinarsi con il titolo impostato "
> "dall'applicazione all'interno del terminale a seconda del valore di "
> "title_mode."

doppio spazio prima di "Questo"

> #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:39
> msgid "Whether to launch the command in the terminal as a login shell"
> msgstr "Indica se avviare il comando nel terminale come shell di login"
> 
> #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:40
> msgid ""
> "If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell
> "
> "(argv[0] will have a hyphen in front of it)."
> msgstr ""
> "Se VERO, il comando nel terminale sarà lanciato come shell di login
> (argv[0] "
> "avrà un trattino davanti.)"

s/.)/).

> #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:56
> #| msgid "Whether to open new terminals as windows or tabs"
> msgid "Whether to rewrap the terminal contents on window resize"
> msgstr ""
> "Indica se riadattare automaticamente i contenuti del terminale al "
> "ridimensionamento della finestra "

c'è uno spazio di troppo in fondo

> #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:67
> msgid "Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar"
> msgstr ""
> "Scorciatoia da tastiera per attivare/diattivare la visibilità della barra "
> "dei menù"

s/diattivare/disattivare

> #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:85
> msgid "Whether the menubar has access keys"
> msgstr "Indica se la la barra dei menù ha tasti acceleratori"

s/la la/la

> #: ../src/preferences.ui.h:12
> msgid "Shortcuts"
> msgstr "Scorciatoie:"

in originale non ci sono i due punti

> #: ../src/profile-preferences.ui.h:45
> msgid "Profile ID:"
> msgstr "ID profilo"

mancano i due punti

> #: ../src/terminal-screen.c:1091
> msgid "No command supplied nor shell requested"
> msgstr "Non è stato fornito alcun comando nè richiesta di shell"

s/nè/né

Ciao,
beatrice


Maggiori informazioni sulla lista tp