[GNOME 3.26] revisione simple scan

Daniele Forsi dforsi@gmail.com
Dom 3 Set 2017 15:52:22 CEST


2017-09-03 13:57 GMT+02:00 Gianvito Cavasoli:

> #: data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:26
> msgid ""
> "The width of the paper in tenths of a mm (or 0 for automatic paper "
> "detection)."
> msgstr ""
> "L'altezza del foglio in decimi di mm  (0 per il rilevamento
> automatico)."

s/L'altezza/La larghezza/ e c'è un doppio spazio prima della parentesi aperta

> #: data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml:31
> msgid ""
> "The height of the paper in tenths of a mm (or 0 for automatic paper "
> "detection)."
> msgstr "Altezza del foglio in decimi di mm (0 per il rilevamento
> automatico)."

nella traduzione della frase precedente c'è l'apostrofo: L'altezza

> #: data/simple-scan.appdata.xml.in:9
> msgid ""
> "A really easy way to scan both documents and photos. You can crop out
> the "
> "bad parts of a photo and rotate it if it is the wrong way round. You
> can "
> "print your scans, export them to pdf, or save them in a range of image
> "
> "formats."
> msgstr ""
> "Un modo molto semplice per acquisire documenti e foto. È possibile "
> "ritagliare le parti non necessarie di una foto e ruotarla se è nel
> verso "
> "sbagliato. È anche possibile stampare i file acquisiti esportarli in
> formato "
> "PDF o salvarli in vari formati di immagine."

manca la virgola prima di "esportarli"

> #. Tooltip for stop button
> #: src/app-window.ui:555 src/app-window.ui:700
> msgid "Stop the current scan"
> msgstr "Interrompe l'acquisizione in corso"
>
> #: src/app-window.ui:556 src/app-window.ui:697
> msgid "Stop"
> msgstr "Interrompe"

non ho il programma installato, ma guardando i sorgenti, questo "Stop"
è l'etichetta di un pulsante, quindi direi "Interrompi":

              <object class="GtkToolButton" id="stop_toolbutton">
                <property name="visible">True</property>
                <property name="sensitive">False</property>
                <property name="can_focus">False</property>
                <property name="tooltip_text" translatable="yes"
comments="Tooltip for stop button">Stop the current scan</property>
                <property name="label" translatable="yes">Stop</property>
                <property name="use_underline">True</property>
                <property name="stock_id">gtk-stop</property>
                <signal name="clicked"
handler="stop_scan_button_clicked_cb" swapped="no"/>
              </object>

              <object class="GtkButton" id="stop_button">
                <property name="label" translatable="yes">Stop</property>
                <property name="can_focus">False</property>
                <property name="receives_default">False</property>
                <property name="tooltip_text" translatable="yes"
comments="Tooltip for stop button">Stop the current scan</property>
                <property name="use_underline">True</property>
                <signal name="clicked"
handler="stop_scan_button_clicked_cb" swapped="no"/>
                <style>
                  <class name="text-button"/>
                  <class name="destructive-action"/>
                </style>
              </object>

-- 
Daniele Forsi


Maggiori informazioni sulla lista tp