<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=ISO-8859-1">
  <title></title>
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#ffffff">
Grazie Gianluca. Anch'io sarei per il Gestore finestra.<br>
<br>
Buon appetito!<br>
<br>
Monica<br>
<br>
Gianluca Sartori ha scritto:<br>
<blockquote type="cite" cite="mid1063622634.14681.5.camel@localhost">
  <pre wrap="">On Mon, 2003-09-15 at 12:18, Monica Badia wrote:
  </pre>
  <blockquote type="cite">
    <pre wrap="">Qual'&egrave; la traduzione che avete adottato per Window manager? Nei file che 
sto revisionando ho trovato tre diverse soluzioni per l'italiano: 
Gestore finestre, gestione finestre e Window manager.

Chi mi illumina?
    </pre>
  </blockquote>
  <pre wrap=""><!---->
"gestione finestre" &egrave; definitivamente non corretto. (ATTENZIONE
SARCASMO) Non vorrei sbagliarmi ma "Window Manager" &egrave; inglese ^,^ 

Window Manager = Gestore Finestra. Personalmente a me piace anche la
versione plurale "Gestore Finestre". Devo aver fame, mentre scrivo mi
viene in mente "Digestione Minestra"...

Gianluca
 

 
  </pre>
</blockquote>
<br>
<pre class="moz-signature" cols="72">-- 
Monica Badia
Lead Italian Translator and Linguist
Translation and Language Information Services
Sun Microsystems Inc.

Sachsenfeld 4
D-20097 Hamburg, Germany
Phone: +49.40.2 36 46-791
Fax: +49.40.2 36 46-550

</pre>
</body>
</html>