# Italian translation for Hipo <br># Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.<br># This file is distributed under the same license as the hipo package.<br># Vincenzo Barranco <<a href="mailto:barravince@gmail.com">
barravince@gmail.com</a>>, 2007.<br>#<br>msgid ""<br>msgstr ""<br>"Project-Id-Version: hipo\n"<br>"Report-Msgid-Bugs-To: \n"<br>"POT-Creation-Date: 2007-01-09 16:45+0100\n"
<br>"PO-Revision-Date: 2007-01-09 16:47+0100\n"<br>"Last-Translator: Vincenzo Barranco <<a href="mailto:barravince@gmail.com">barravince@gmail.com</a>>\n"<br>"Language-Team: Italian <<a href="mailto:tp@lists.linux.it">
tp@lists.linux.it</a>>\n"<br>"MIME-Version: 1.0\n"<br>"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"<br>"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:85<br>msgid "_File"
<br>msgstr "_File"<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:86<br>msgid "_Edit"<br>msgstr "_Edit"<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:87<br>msgid "_Help"<br>msgstr "_Aiuto"<br><br>
#: ../src/HipoMainWindow.cs:88<br>msgid "_Add File..."<br>msgstr "_Aggiungi File..."<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:89<br>msgid "Add a file to your iPod"<br>msgstr "Aggiungi un file al tuo iPod"
<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:90<br>msgid "Add Folder..."<br>msgstr "Aggiungi Cartella..."<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:91<br>msgid "Add a folder to your iPod"<br>msgstr "Aggiungi una cartella al tuo iPod"
<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:92<br>msgid "_Remove"<br>msgstr "_Rimuovi"<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:93<br>msgid "Remove a file from your iPod"<br>msgstr "Rimuovi un file dal tuo iPod"
<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:94<br>msgid "Add to Playlist..."<br>msgstr "Aggiungi alla Playlist"<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:95<br>msgid "Add file to a Playlist"<br>msgstr "Aggiungi un file alla Playlist"
<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:97 ../src/HipoMainWindow.cs:98<br>msgid "Track Properties"<br>msgstr "Propriet\u00e0 della traccia"<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:100<br>msgid "_Remove from Playlist"
<br>msgstr "_Rimuovi dalla Playlist"<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:101<br>msgid "Remove the track from the Playlist"<br>msgstr "Rimuovi la traccia dalla Playlist"<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:102
<br>msgid "_Eject"<br>msgstr "_Espelli"<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:103<br>msgid "_Quit"<br>msgstr "_Esci"<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:104<br>msgid "Prefere_nces"
<br>msgstr "Prefere_nze"<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:106<br>msgid "_Contents"<br>msgstr "_Contenuti"<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:108<br>msgid "_About"<br>msgstr "_A proposito"
<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:111 ../src/HipoMainWindow.cs:333<br>msgid "New Playlist"<br>msgstr "Nuova Playlist"<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:112<br>msgid "Create a new Playlist"
<br>msgstr "Crea una nuova Playlist"<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:113<br>msgid "Delete Playlist"<br>msgstr "Cancella Playlist"<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:114<br>msgid "Delete the Playlist"
<br>msgstr "Cancella la Playlist"<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:116 ../src/HipoMainWindow.cs:117<br>msgid "Device Properties"<br>msgstr "Propriet\u00e0 dispositivo"<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:176
<br>msgid "Artist"<br>msgstr "Artista"<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:183<br>msgid "Album"<br>msgstr "Album"<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:190<br>msgid "Title"<br>
msgstr "Titolo"<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:197<br>msgid "Genre"<br>msgstr "Genere"<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:330<br>msgid "Name: "<br>msgstr "Nome"<br><br>
#: ../src/HipoMainWindow.cs:404<br>msgid "No iPod Found"<br>msgstr "Nessun iPod trovato"<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:444<br>msgid "Select a folder to add"<br>msgstr "Seleziona la cartella da aggiungere"
<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:466 ../src/HipoMainWindow.cs:510<br>msgid "Adding Track/s"<br>msgstr "Aggiungi Traccia/e"<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:483<br>msgid "Select the file to add"
<br>msgstr "SElezione il file da aggiungere"<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:571<br>msgid "Do you really want to remove the song?"<br>msgstr "Vuoi veramente rimuovere la canzone?"<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:575
<br>#, csharp-format<br>msgid ""<br>"Artist: {0}\n"<br>"Album: {1}\n"<br>"Title: {2}\n"<br>msgstr ""<br>"Artista: {0}\n"<br>"Album: {1}\n"<br>"Titolo: {2}\n"
<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:617<br>#, csharp-format<br>msgid "{0} {1} Properties"<br>msgstr "{0} {1} Propriet\u00e0"<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:638<br>msgid "Select an image"<br>
msgstr "Seleziona un immagine"<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:726<br>#, csharp-format<br>msgid "{0} Properties"<br>msgstr "{0} Propriet\u00e0"<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:835<br>msgid "There was an error ejecting the iPod:"
<br>msgstr "C'\u00e8 stato un errore espellendo l'iPod"<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:865<br>msgid "iPod Management Tool"<br>msgstr "iPod Management Tool"<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:870
<br>msgid "translator-credits"<br>msgstr "crediti-traduttore"<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:891<br>#, csharp-format<br>msgid "Used {0} of {1}"<br>msgstr "Usato {0} of {1}"<br><br>
#: ../src/hipo.glade.h:1<br>msgid "<b>Library</b>"<br>msgstr "<b>Libreria</b>"<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:2<br>msgid "<b>Model:</b>"<br>msgstr "<b>Modello:</b>"
<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:3<br>msgid "<b>Name:</b>"<br>msgstr "<b>Nome:</b>"<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:4<br>msgid "<b>Serial Number:</b>"<br>msgstr "<b>Numero di serie:</b>"
<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:5<br>msgid "<b>_Album:</b>"<br>msgstr "<b>_Album:</b>"<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:6<br>msgid "<b>_Artist:</b>"<br>msgstr "<b>_Artista:</b>"
<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:7<br>msgid "<b>_Artwork:</b>"<br>msgstr ""<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:8<br>msgid "<b>_Genre:</b>"<br>msgstr "<b>_Genere:</b>"
<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:9<br>msgid "<b>_Title:</b>"<br>msgstr "<b>_Titolo:</b>"<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:10<br>msgid "<b>_Track Number:</b>"<br>
msgstr "<b>_Numero traccia:</b>"<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:11 ../hipo.desktop.in.h:2<br>msgid "Hipo iPod Management Tool"<br>msgstr "Hipo iPod Management Tool"<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:12
<br>msgid "_Search:"<br>msgstr "_Cerca"<br><br>#: ../hipo.desktop.in.h:1<br>msgid "Add, Remove, Extract data from your iPod"<br>msgstr "Aggiungi, Rimuovi, Estrai data dal tuo iPod"<br>
<br clear="all"><br><br>