# Italian translation for Hipo <br># Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.<br># This file is distributed under the same license as the hipo package.<br># Vincenzo Barranco &lt;<a href="mailto:barravince@gmail.com">
barravince@gmail.com</a>&gt;, 2007.<br>#<br>msgid &quot;&quot;<br>msgstr &quot;&quot;<br>&quot;Project-Id-Version: hipo\n&quot;<br>&quot;Report-Msgid-Bugs-To: \n&quot;<br>&quot;POT-Creation-Date: 2007-01-09 16:45+0100\n&quot;
<br>&quot;PO-Revision-Date: 2007-01-09 16:47+0100\n&quot;<br>&quot;Last-Translator: Vincenzo Barranco &lt;<a href="mailto:barravince@gmail.com">barravince@gmail.com</a>&gt;\n&quot;<br>&quot;Language-Team: Italian &lt;<a href="mailto:tp@lists.linux.it">
tp@lists.linux.it</a>&gt;\n&quot;<br>&quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;<br>&quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;<br>&quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:85<br>msgid &quot;_File&quot;
<br>msgstr &quot;_File&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:86<br>msgid &quot;_Edit&quot;<br>msgstr &quot;_Edit&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:87<br>msgid &quot;_Help&quot;<br>msgstr &quot;_Aiuto&quot;<br><br>
#: ../src/HipoMainWindow.cs:88<br>msgid &quot;_Add File...&quot;<br>msgstr &quot;_Aggiungi File...&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:89<br>msgid &quot;Add a file to your iPod&quot;<br>msgstr &quot;Aggiungi un file al tuo iPod&quot;
<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:90<br>msgid &quot;Add Folder...&quot;<br>msgstr &quot;Aggiungi Cartella...&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:91<br>msgid &quot;Add a folder to your iPod&quot;<br>msgstr &quot;Aggiungi una cartella al tuo iPod&quot;
<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:92<br>msgid &quot;_Remove&quot;<br>msgstr &quot;_Rimuovi&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:93<br>msgid &quot;Remove a file from your iPod&quot;<br>msgstr &quot;Rimuovi un file dal tuo iPod&quot;
<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:94<br>msgid &quot;Add to Playlist...&quot;<br>msgstr &quot;Aggiungi alla Playlist&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:95<br>msgid &quot;Add file to a Playlist&quot;<br>msgstr &quot;Aggiungi un file alla Playlist&quot;
<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:97 ../src/HipoMainWindow.cs:98<br>msgid &quot;Track Properties&quot;<br>msgstr &quot;Propriet\u00e0 della traccia&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:100<br>msgid &quot;_Remove from Playlist&quot;
<br>msgstr &quot;_Rimuovi dalla Playlist&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:101<br>msgid &quot;Remove the track from the Playlist&quot;<br>msgstr &quot;Rimuovi la traccia dalla Playlist&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:102
<br>msgid &quot;_Eject&quot;<br>msgstr &quot;_Espelli&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:103<br>msgid &quot;_Quit&quot;<br>msgstr &quot;_Esci&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:104<br>msgid &quot;Prefere_nces&quot;
<br>msgstr &quot;Prefere_nze&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:106<br>msgid &quot;_Contents&quot;<br>msgstr &quot;_Contenuti&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:108<br>msgid &quot;_About&quot;<br>msgstr &quot;_A proposito&quot;
<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:111 ../src/HipoMainWindow.cs:333<br>msgid &quot;New Playlist&quot;<br>msgstr &quot;Nuova Playlist&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:112<br>msgid &quot;Create a new Playlist&quot;
<br>msgstr &quot;Crea una nuova Playlist&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:113<br>msgid &quot;Delete Playlist&quot;<br>msgstr &quot;Cancella Playlist&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:114<br>msgid &quot;Delete the Playlist&quot;
<br>msgstr &quot;Cancella la Playlist&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:116 ../src/HipoMainWindow.cs:117<br>msgid &quot;Device Properties&quot;<br>msgstr &quot;Propriet\u00e0 dispositivo&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:176
<br>msgid &quot;Artist&quot;<br>msgstr &quot;Artista&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:183<br>msgid &quot;Album&quot;<br>msgstr &quot;Album&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:190<br>msgid &quot;Title&quot;<br>
msgstr &quot;Titolo&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:197<br>msgid &quot;Genre&quot;<br>msgstr &quot;Genere&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:330<br>msgid &quot;Name: &quot;<br>msgstr &quot;Nome&quot;<br><br>
#: ../src/HipoMainWindow.cs:404<br>msgid &quot;No iPod Found&quot;<br>msgstr &quot;Nessun iPod trovato&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:444<br>msgid &quot;Select a folder to add&quot;<br>msgstr &quot;Seleziona la cartella da aggiungere&quot;
<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:466 ../src/HipoMainWindow.cs:510<br>msgid &quot;Adding Track/s&quot;<br>msgstr &quot;Aggiungi Traccia/e&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:483<br>msgid &quot;Select the file to add&quot;
<br>msgstr &quot;SElezione il file da aggiungere&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:571<br>msgid &quot;Do you really want to remove the song?&quot;<br>msgstr &quot;Vuoi veramente rimuovere la canzone?&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:575
<br>#, csharp-format<br>msgid &quot;&quot;<br>&quot;Artist: {0}\n&quot;<br>&quot;Album: {1}\n&quot;<br>&quot;Title: {2}\n&quot;<br>msgstr &quot;&quot;<br>&quot;Artista: {0}\n&quot;<br>&quot;Album: {1}\n&quot;<br>&quot;Titolo: {2}\n&quot;
<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:617<br>#, csharp-format<br>msgid &quot;{0} {1} Properties&quot;<br>msgstr &quot;{0} {1} Propriet\u00e0&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:638<br>msgid &quot;Select an image&quot;<br>
msgstr &quot;Seleziona un immagine&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:726<br>#, csharp-format<br>msgid &quot;{0} Properties&quot;<br>msgstr &quot;{0} Propriet\u00e0&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:835<br>msgid &quot;There was an error ejecting the iPod:&quot;
<br>msgstr &quot;C&#39;\u00e8 stato un errore espellendo l&#39;iPod&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:865<br>msgid &quot;iPod Management Tool&quot;<br>msgstr &quot;iPod Management Tool&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:870
<br>msgid &quot;translator-credits&quot;<br>msgstr &quot;crediti-traduttore&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:891<br>#, csharp-format<br>msgid &quot;Used {0} of {1}&quot;<br>msgstr &quot;Usato {0} of {1}&quot;<br><br>
#: ../src/hipo.glade.h:1<br>msgid &quot;&lt;b&gt;Library&lt;/b&gt;&quot;<br>msgstr &quot;&lt;b&gt;Libreria&lt;/b&gt;&quot;<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:2<br>msgid &quot;&lt;b&gt;Model:&lt;/b&gt;&quot;<br>msgstr &quot;&lt;b&gt;Modello:&lt;/b&gt;&quot;
<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:3<br>msgid &quot;&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt;&quot;<br>msgstr &quot;&lt;b&gt;Nome:&lt;/b&gt;&quot;<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:4<br>msgid &quot;&lt;b&gt;Serial Number:&lt;/b&gt;&quot;<br>msgstr &quot;&lt;b&gt;Numero di serie:&lt;/b&gt;&quot;
<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:5<br>msgid &quot;&lt;b&gt;_Album:&lt;/b&gt;&quot;<br>msgstr &quot;&lt;b&gt;_Album:&lt;/b&gt;&quot;<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:6<br>msgid &quot;&lt;b&gt;_Artist:&lt;/b&gt;&quot;<br>msgstr &quot;&lt;b&gt;_Artista:&lt;/b&gt;&quot;
<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:7<br>msgid &quot;&lt;b&gt;_Artwork:&lt;/b&gt;&quot;<br>msgstr &quot;&quot;<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:8<br>msgid &quot;&lt;b&gt;_Genre:&lt;/b&gt;&quot;<br>msgstr &quot;&lt;b&gt;_Genere:&lt;/b&gt;&quot;
<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:9<br>msgid &quot;&lt;b&gt;_Title:&lt;/b&gt;&quot;<br>msgstr &quot;&lt;b&gt;_Titolo:&lt;/b&gt;&quot;<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:10<br>msgid &quot;&lt;b&gt;_Track Number:&lt;/b&gt;&quot;<br>
msgstr &quot;&lt;b&gt;_Numero traccia:&lt;/b&gt;&quot;<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:11 ../hipo.desktop.in.h:2<br>msgid &quot;Hipo iPod Management Tool&quot;<br>msgstr &quot;Hipo iPod Management Tool&quot;<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:12
<br>msgid &quot;_Search:&quot;<br>msgstr &quot;_Cerca&quot;<br><br>#: ../hipo.desktop.in.h:1<br>msgid &quot;Add, Remove, Extract data from your iPod&quot;<br>msgstr &quot;Aggiungi, Rimuovi, Estrai data dal tuo iPod&quot;<br>
<br clear="all"><br><br>