<html>
<head>
<style>
P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body
{
FONT-SIZE: 10pt;
FONT-FAMILY:Tahoma
}
</style>
</head>
<body>i m not speak inglish<BR>
<BR><BR><BR><BR> <BR>
<HR id=stopSpelling>
<BR>
> From: robot@translationproject.org<BR>> To: tp@lists.linux.it<BR>> Subject: New: libiconv-1.11 (10%, 41 untranslated)<BR>> Date: Sat, 30 Jun 2007 15:57:48 +0200<BR>> <BR>> Hello, members of the Italian team.<BR>> <BR>> The TP-robot is happy to announce that a new PO file has been<BR>> integrated into the archives. The file is available at:<BR>> <BR>> http://translationproject.org/PO-files/it/libiconv-1.11.it.po<BR>> <BR>> In this file 5 messages are already translated, corresponding to 10%<BR>> of the original text size in bytes; 41 messages still need some work.<BR>> <BR>> Marco Parrone is currently assigned for the translation.<BR>> <BR>> Please translate the remaining messages for the benefit of the users<BR>> of the Italian language. Once the translation is complete, send the<BR>> result to <robot@translationproject.org>, using the Subject line:<BR>> <BR>> TP-robot libiconv-1.11.it.po<BR>> <BR>> The following HTML pages have been updated:<BR>> <BR>> http://translationproject.org/domain/libiconv.html<BR>> http://translationproject.org/team/it.html<BR>> <BR>> You can find a copy of the distribution at:<BR>> <BR>> http://ftp.gnu.org/gnu/libiconv/libiconv-1.11.tar.gz<BR>> <BR>> Thank you for all your work,<BR>> <BR>> The Translation Project robot, in the<BR>> name of your translation coordinator.<BR>> <coordinator@translationproject.org><BR>> <BR>> <BR>> -- <BR>> principale: http://www.linux.it/tp/<BR>> ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html<BR><BR><br /><hr />Sfida gli amici su Messenger con Duel Live! <a href='http://specials.it.msn.com/DuelLive.aspx' target='_new'>Hai sempre tutte le risposte?</a></body>
</html>