<br><br><div><span class="gmail_quote">Il 31/10/07, <b class="gmail_sendername"><a href="mailto:tp-request@lists.linux.it">tp-request@lists.linux.it</a></b> <<a href="mailto:tp-request@lists.linux.it">tp-request@lists.linux.it
</a>> ha scritto:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"> 1. Re: Revisione Linux-PAM ~ Linux-PAM revision (Italian)<br> (Lorenzo Travaglio)
<br><br>> #: libpam/pam_strerror.c:64<br>> msgid "Have exhausted maximum number of retries for service"<br>> msgstr "Superato il numero massimo di tentativi per il servizio"<br>Anche "Esaurito"
</blockquote><div><br> -- assecondo <br></div><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">> #: libpam/pam_strerror.c:90<br>> msgid "Authentication token aging disabled"
<br>> msgstr "Aging token di autenticazione disabilitato"<br>Token di autenticazione vecchio disabilitato?</blockquote><div><br>Escluso l'invecchiamento del token di autenticazione.<br></div><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
> #: modules/pam_mail/pam_mail.c:313<br>> msgid "No mail."<br>> msgstr "Nessuna e-mail."<br>Email?<br>(se confermato, anche in 316, 319, 323, 330, 334, 338, 343)<br><br>> #: modules/pam_mail/pam_mail.c:323
<br>> msgid "You have mail."<br>> msgstr "E-mail esistenti."<br>È stata ricevuta posta</blockquote><div><br>Ricevuta della mail ?<br></div><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
> #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:164<br>> msgid "Would you like to enter a security context? [N] "<br>> msgstr "Immettere un contesto di sicurezza? [N] "<br>Attivare?</blockquote><div><br>
Entrare in - / Partecipare ad un -<br></div><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">> #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:578
<br>> msgid "Requested MLS level not in permitted range"<br>> msgstr "Il livello MLS richiesto non è nell'intervallo permesso"<br>intervallo ammesso ?<br><br></blockquote></div>non è compreso nell'intervallo ammesso.
<br>