Ciao,<br>Per un po&#39; di tempo sono sraro fuori rete per colpa di litigi tra Telecom e Fasrweb, ma ora sono di nuovo online, scusate se non ho admepito ai miei doveri.<br>Ecco la traduzione aggiornata di hipo:<br><br># translation of 
it.po to italian<br># Italian translation for Hipo<br># Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.<br># This file is distributed under the same license as the hipo package.<br>#<br># Vincenzo Barranco &lt;<a href="mailto:barravince@gmail.com">
barravince@gmail.com</a>&gt;, 2007.<br>msgid &quot;&quot;<br>msgstr &quot;&quot;<br>&quot;Project-Id-Version: hipo\n&quot;<br>&quot;Report-Msgid-Bugs-To: \n&quot;<br>&quot;POT-Creation-Date: 2007-10-07 22:44+0100\n&quot;<br>
&quot;PO-Revision-Date: 2007-01-22 23:46+0100\n&quot;<br>&quot;Last-Translator: Vincenzo Barranco &lt; <a href="mailto:barravince@gmail.com">barravince@gmail.com</a>&gt;\n&quot;<br>&quot;Language-Team: Italian &lt;<a href="mailto:tp@lists.linux.it">
tp@lists.linux.it</a>&gt;\n&quot;<br>&quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;<br>&quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;<br>&quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:111<br>msgid &quot;_File&quot;
<br>msgstr &quot;_File&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:112<br>msgid &quot;_Edit&quot;<br>msgstr &quot;_Modifica&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:113<br>msgid &quot;_Help&quot;<br>msgstr &quot;A_iuto&quot;
<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:114<br>msgid &quot;_Add File...&quot;<br>msgstr &quot;A_ggiungi file...&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:115<br>msgid &quot;Add a file to your iPod&quot;<br>msgstr &quot;Aggiunge un file al proprio iPod&quot;
<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:116<br>msgid &quot;A_dd Folder...&quot;<br>msgstr &quot;A_ggiungi cartella...&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:117<br>msgid &quot;Add a folder to your iPod&quot;<br>msgstr &quot;Aggiunge una cartella al proprio iPod&quot;
<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:119<br>msgid &quot;Remove a file from your iPod&quot;<br>msgstr &quot;Rimuove un file dal proprio iPod&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:120<br>msgid &quot;Add to Playlist...&quot;
<br>msgstr &quot;A_ggiungi alla playlist...&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:121<br>msgid &quot;Add file to a Playlist&quot;<br>msgstr &quot;Aggiunge un file alla playlist&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:123 ../src/HipoMainWindow.cs:124
<br>msgid &quot;Track Properties&quot;<br>msgstr &quot;Proprietà traccia&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:126<br>msgid &quot;_Remove from Playlist&quot;<br>msgstr &quot;_Rimuovi dalla playlist&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:127
<br>msgid &quot;Remove the track from the Playlist&quot;<br>msgstr &quot;Rimuove la traccia dalla playlist&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:128<br>msgid &quot;_Eject&quot;<br>msgstr &quot;_Espelli&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:137 ../src/HipoMainWindow.cs:543
<br>msgid &quot;New Playlist&quot;<br>msgstr &quot;Nuova playlist&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:138<br>msgid &quot;Create a new Playlist&quot;<br>msgstr &quot;Crea una nuova playlist&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:139
<br>msgid &quot;Delete Playlist&quot;<br>msgstr &quot;Elimina playlist&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:140<br>msgid &quot;Delete the Playlist&quot;<br>msgstr &quot;Elimina la playlist&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:141
<br>msgid &quot;Rename Playlist&quot;<br>msgstr &quot;Rinomina Playlist&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:142 ../src/HipoMainWindow.cs:448<br>msgid &quot;Rename the Playlist&quot;<br>msgstr &quot;Rinomina la Playlist&quot;
<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:144 ../src/HipoMainWindow.cs:145<br>msgid &quot;Device Properties&quot;<br>msgstr &quot;Proprietà Dispositivo&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:217<br>msgid &quot;Artist&quot;<br>
msgstr &quot;Artista&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:231<br>msgid &quot;Album&quot;<br>msgstr &quot;Album&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:246<br>msgid &quot;Title&quot;<br>msgstr &quot;Titolo&quot;<br><br>
#: ../src/HipoMainWindow.cs:261<br>msgid &quot;Genre&quot;<br>msgstr &quot;Genere&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:540<br>msgid &quot;Name: &quot;<br>msgstr &quot;Nome: &quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:614
<br>msgid &quot;No iPod Found&quot;<br>msgstr &quot;Nessun iPod trovato&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:665<br>msgid &quot;Select a folder to add&quot;<br>msgstr &quot;Seleziona la cartella da aggiungere&quot;<br>
<br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:697<br>msgid &quot;Select the file to add&quot;<br>msgstr &quot;Seleziona il file da aggiungere&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:807<br>msgid &quot;Do you really want to remove the song/s?&quot;
<br>msgstr &quot;Rimuovere veramente la/le canzone/i?&quot;<br><br>#. artist name and track title properties<br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:937<br>#, csharp-format<br>msgid &quot;{0} {1} Properties&quot;<br>msgstr &quot;Proprietà di {0} {1}&quot;
<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:942<br>msgid &quot;Multiple tracks properties&quot;<br>msgstr &quot;Poprietà multiple della traccia&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:981<br>msgid &quot;Select an image&quot;<br>
msgstr &quot;Seleziona un&#39;immagine&quot;<br><br>#. ipod name properties ex: my ipod properties<br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:1111<br>#, csharp-format<br>msgid &quot;{0} Properties&quot;<br>msgstr &quot;Proprietà di {0}&quot;
<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:1251<br>msgid &quot;There was an error ejecting the iPod:&quot;<br>msgstr &quot;C&#39;è stato un errore nell&#39;espellere l&#39;iPod:&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:1283<br>msgid &quot;&quot;
<br>&quot;The \&quot;Hipo Manual\&quot; could not be found.&nbsp; Please verify that your &quot;<br>&quot;installation has been completed successfully.&quot;<br>msgstr &quot;&quot;<br>&quot;Il \&quot;Manuale d&#39;Hipo\&quot; non è stato trovato. Perfavore verifica che &quot;
<br>&quot;l&#39;installazione è stata completata correttamente.&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:1291<br>msgid &quot;Help not found&quot;<br>msgstr &quot;Il manuale non è stato trovato&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:1314
<br>msgid &quot;iPod Management Tool&quot;<br>msgstr &quot;Strumento di gestione iPod&quot;<br><br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:1320<br>msgid &quot;translator-credits&quot;<br>msgstr &quot;Vincenzo Barranco &lt;<a href="mailto:barravince@gmail.com">
barravince@gmail.com</a>&gt;&quot;<br><br>#. space used in the device, example: used 15G of 60G<br>#: ../src/HipoMainWindow.cs:1344<br>#, csharp-format<br>msgid &quot;Used {0} of {1}&quot;<br>msgstr &quot;{0} di {1} in uso&quot;
<br><br>#: ../src/ImportDialog.cs:49<br>msgid &quot;Updating iPod...&quot;<br>msgstr &quot;Aggiornando l&#39;iPod...&quot;<br><br>#: ../src/ImportDialog.cs:88<br>msgid &quot;&lt;b&gt;Preparing...&lt;/b&gt;&quot;<br>msgstr &quot;&lt;b&gt;In Preparazione...&lt;/b&gt;&quot;
<br><br>#. number of tracks to add<br>#: ../src/ImportDialog.cs:96<br>#, csharp-format<br>msgid &quot;Adding {0} of {0}&quot;<br>msgstr &quot;{0} di {0} stanno per essere aggiunti&quot;<br><br>#. the number of tracks completed and the total of tracks
<br>#: ../src/ImportDialog.cs:98<br>#, csharp-format<br>msgid &quot;Adding {0} of {1}&quot;<br>msgstr &quot;{0} di {1} stanno per essere aggiunti&quot;<br><br>#: ../src/ImportDialog.cs:103<br>#, csharp-format<br>msgid &quot;&lt;b&gt;Finishing...&lt;/b&gt;&quot;
<br>msgstr &quot;&lt;b&gt;Terminando...&lt;/b&gt;&quot;<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:1<br>msgid &quot;&lt;b&gt;Capacity:&lt;/b&gt;&quot;<br>msgstr &quot;&lt;b&gt;Capacità:&lt;/b&gt;&quot;<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:2<br>
msgid &quot;&lt;b&gt;Firmware Version:&lt;/b&gt;&quot;<br>msgstr &quot;&lt;b&gt;Versione Firmware:&lt;/b&gt;&quot;<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:3<br>msgid &quot;&lt;b&gt;Generation:&lt;/b&gt;&quot;<br>msgstr &quot;&lt;b&gt;Produzione:&lt;/b&gt;&quot;
<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:4<br>msgid &quot;&lt;b&gt;Model:&lt;/b&gt;&quot;<br>msgstr &quot;&lt;b&gt;Modello:&lt;/b&gt;&quot;<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:5<br>msgid &quot;&lt;b&gt;Mount Point:&lt;/b&gt;&quot;<br>msgstr &quot;&lt;b&gt;Mount Point:&lt;/b&gt;&quot;
<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:6<br>msgid &quot;&lt;b&gt;Music Library&lt;/b&gt;&quot;<br>msgstr &quot;&lt;b&gt;Libreria&lt;/b&gt;&quot;<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:7<br>msgid &quot;&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt;&quot;<br>msgstr &quot;&lt;b&gt;Nome:&lt;/b&gt;&quot;
<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:8<br>msgid &quot;&lt;b&gt;Serial Number:&lt;/b&gt;&quot;<br>msgstr &quot;&lt;b&gt;Numero di serie:&lt;/b&gt;&quot;<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:9<br>msgid &quot;&lt;b&gt;Space Used:&lt;/b&gt;&quot;
<br>msgstr &quot;&lt;b&lt;Spazio Usato:&lt;/b&gt;&quot;<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:10<br>msgid &quot;&lt;b&gt;_Album:&lt;/b&gt;&quot;<br>msgstr &quot;&lt;b&gt;_Album,:&lt;/b&gt;&quot;<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:11<br>
msgid &quot;&lt;b&gt;_Artist:&lt;/b&gt;&quot;<br>msgstr &quot;&lt;b&gt;_Artista:&lt;/b&gt;&quot;<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:12<br>msgid &quot;&lt;b&gt;_Artwork:&lt;/b&gt;&quot;<br>msgstr &quot;&lt;b&gt;C_opertina:&lt;/b&gt;&quot;
<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:13<br>msgid &quot;&lt;b&gt;_Genre:&lt;/b&gt;&quot;<br>msgstr &quot;&lt;b&gt;_Genere:&lt;/b&gt;&quot;<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:14<br>msgid &quot;&lt;b&gt;_Title:&lt;/b&gt;&quot;<br>msgstr &quot;&lt;b&gt;_Titolo:&lt;/b&gt;&quot;
<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:15<br>msgid &quot;&lt;b&gt;_Track Number:&lt;/b&gt;&quot;<br>msgstr &quot;&lt;b&gt;_Numero traccia:&lt;/b&gt;&quot;<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:16 ../hipo.desktop.in.h:2<br>msgid &quot;Hipo iPod Management Tool&quot;
<br>msgstr &quot;Hipo - Strumento gestione iPod&quot;<br><br>#: ../src/hipo.glade.h:17<br>msgid &quot;_Search:&quot;<br>msgstr &quot;_Cerca:&quot;<br><br>#: ../hipo.desktop.in.h:1<br>msgid &quot;Add, Remove, Extract data from your iPod&quot;
<br>msgstr &quot;Per aggiungere, rimuovere, estrarre dati dal proprio iPod&quot;<br><br><br>