<br><div><span class="gmail_quote">2008/2/10, Andrea Zagli <<a href="mailto:azagli@inwind.it">azagli@inwind.it</a>>:</span><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0;margin-left:0.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
On sab, 2008-02-09 at 10:02 +0100, Luca Monducci wrote:<br>> #. Type: boolean<br>> #. Description<br>> #: ../cman.templates:2001<br>> msgid ""<br>> "The new version 2.0 of the Red Hat Cluster Suite is not compatible with the "<br>
> "currently installed one. Upgrading these packages without stopping the "<br>> "complete cluster can cause file system corruption on shared storage devices."<br>> msgstr ""<br>> "La nuova versione 2.0 della Red Hat Cluster Suite non è compatibile con la "<br>
> "versione attualmente installata. L'aggiornamento di questo pacchetto senza "<br>> "fermare completamente il cluster può causare la corruzione del filesystem "<br>> "su i dischi condivisi."<br>
^^^^^^</blockquote><div></div><div>Anche:</div><div>"La versione nuova, 2.0, della suite per cluster di Red Hat non è compatibile "</div><div>"con quella attualmente installata. Se si aggiornano questi pacchetti senza "</div>
<div>"arrestare completamente il cluster vi potrebbero essere deleterie conseguenze "</div><div>"ai dischi comuni. "</div><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0;margin-left:0.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
> #. Type: boolean<br>> #. Description<br>> #: ../cman.templates:2001<br>> msgid ""<br>> "For instructions on how to safely upgrade the Red Hat Cluster Suite to "<br>> "version 2.0, please refer to '<a href="http://wiki.debian.org/UpgradeRHCSV1toV2'">http://wiki.debian.org/UpgradeRHCSV1toV2'</a>."<br>
> msgstr ""<br>> "Per le istruzioni su come per aggiornare in modo sicuro Red Hat Cluster "<br> ^^^^^^^^^^^^<br>> "Suite alla versione 2.0 si veda \"<a href="http://wiki.debian.org/UpgradeRHCSV1toV2\">http://wiki.debian.org/UpgradeRHCSV1toV2\</a>"."</blockquote>
<div></div><div>Anche, </div><div> "Per istruzioni sicure sull'aggiornamento del cluster Red Hat..."</div><div></div><div>s/si veda/ci si riferisca/ </div><div>o anche</div><div> s/si veda/si prenda come punto di riferimento/ </div>
<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0;margin-left:0.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">--<br>principale: <a href="http://www.linux.it/tp/">http://www.linux.it/tp/</a><br>ausiliaria: <a href="http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html">http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html</a><br>
<br></blockquote></div><br>