<div dir="ltr">In questi due punti, secondo me č meglio evitare la parola &quot;true&quot; dicendo qualcosa come &quot;se impostato&quot; o &quot;se attivato&quot;<br><br>
<div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
#: ../data/cheese.schemas.in.h:7<br>
msgid &quot;&quot;<br>
&quot;If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete<br>
a &quot;<br>
&quot;file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This<br>
&quot;<br>
&quot;feature can be dangerous, so use caution.&quot;<br>
msgstr &quot;&quot;<br>
&quot;Se impostato a true Cheese disporrā di una funzione per cancellare &quot;<br>
&quot;un file immediatamente invece di spostarlo nel cestino. Questa funzione<br>
&quot;<br>
&quot;potrebbe risultare pericolosa, usare con cautela&quot;<br></blockquote><div><br><br>
</div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
#: ../data/cheese.schemas.in.h:10<br>
msgid &quot;Set to True to show countdown when taking a photo&quot;<br>
msgstr &quot;Se impostato a true viene mostrato un conto alla rovescia prima<br>
dello &quot;<br>
&quot;scatto&quot;<br>
</blockquote><div>&nbsp;</div></div>&nbsp; Poi c&#39;č questa piccolezza:<br>

<br><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
#. Translators: please note, that the effect names are<br>
#. standarized and should not be translated<br>
#: ../data/cheese.schemas.in.h:3<br>
msgid &quot;&quot;<br>
&quot;A list of effects applied on startup. Possible values are: \&quot;mauve\&quot;, &quot;<br>
&quot;\&quot;noir_blanc\&quot;, \&quot;saturation\&quot;, \&quot;hulk\&quot;, \&quot;vertical-flip\&quot;,<br>
\&quot;horizontal-&quot;<br>
&quot;flip\&quot;, \&quot;shagadelic\&quot;, \&quot;vertigo\&quot;, \&quot;edge\&quot;, \&quot;dice\&quot; and \&quot;warp\&quot;&quot;<br>
msgstr &quot;&quot;<br>
&quot;Lista di effetti applicati all&#39;avvio. I valori possibili sono: &nbsp;\&quot;mauve<br>
\&quot;, &quot;<br>
&quot;\&quot;noir_blanc\&quot;, \&quot;saturation\&quot;, \&quot;hulk\&quot;, \&quot;vertical-flip\&quot;,<br>
\&quot;horizontal-&quot;<br>
&quot;flip\&quot;, \&quot;shagadelic\&quot;, \&quot;vertigo\&quot;, \&quot;edge\&quot;, \&quot;dice\&quot; e \&quot;warp\&quot;&quot;<br>
</blockquote></div>
<br>

Dopo i due punti, il doppio spazio č voluto o č un errore di
digitazione?<br>

<br>
Il resto secondo me dovrebbe andare bene, sentiamo cosa dicono i veterani...<br>
<br>Ciao<br></div>