Ciao,<br><br><div class="gmail_quote">2009/2/8 Francesco Marletta <span dir="ltr"><<a href="mailto:francesco.marletta@gmail.com">francesco.marletta@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
#: ../auth-dialog/main.c:127<br>
#, c-format<br>
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."<br>
msgstr ""<br>
"Č necessario autenticarsi per accedere alla Rete Privata Virtuale (VPN) '%s'."<br>
</blockquote><div><br>Io metterei le doppie virgolette<br>s/'%s'/\"%s\"<br> </div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:21<br>
msgid "Use a TA_P device"<br>
msgstr "Usare device TA_P"<br>
</blockquote><div><br>s/device/un device<br>?<br><br></div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:22<br>
msgid "Use a _TCP connection"<br>
msgstr "Usare connessione _TCP"<br>
</blockquote><div><br>s/connessione/una connessione<br>?<br><br></div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.glade.h:24<br>
msgid "Use custom gateway p_ort:"<br>
msgstr "Usare p_orta gateway personalizzata:"<br>
</blockquote><div><br>Qui metterei "Usare una porta..." oppure "Porta...", cosė non mi suona bene.<br><br><br>Marco Poletti<br></div></div>