<div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;"><div class="im">> #: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:9</div><div class="im">
> msgid "Ignore _top level tags"<br>
> msgstr "Ignora etichette di _primo livello"<br>
<br>
</div>È un pulsante?<br></blockquote><div><br></div><div>no, una checkbox.</div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<div class="im"><br>
> #: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:18<br>
> msgid "_View photos in browser when done uploading"<br>
> msgstr "_Apri l'album nel browser a caricamento completato"<br>
<br>
</div>Pulsante od opzione?<br></blockquote><div><br></div><div>idem, checkbox.</div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<div class="im">> #: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.addin.xml.h:1<br>
> msgid "F_older..."<br>
> msgstr "_Cartella..."<br>
<br>
</div>Potrebbe esserci conflitto con la c del pulsante Chiudi?<br></blockquote><div><br></div><div>C'è annulla, non chiudi.</div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<div class="im">> #: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:120<br>
> msgid "Select Export Folder"<br>
> msgstr "Selezionare cartella per l'esportazione"<br>
<br>
</div>Che cos'è?<br></blockquote><div><br></div><div>Titolo della finestra di selezione cartella (file chooser dialog).</div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<div class="im">> #: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:8</div><div class="im">
> msgid "Create _gallery using \"Original\""<br>
> msgstr "Crea _galleria usando «Original»"<br>
> #: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:9<br>
> msgid "Create standalone _web gallery"<br>
> msgstr "Crea galleria _web a sé stante"<br>
<br>
</div>Sono pulsanti?<br></blockquote><div><br></div><div>Radio buttons.</div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<div class="im">> #: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:15<br>
> msgid "Open _destination when done exporting"<br>
> msgstr "_Apri la destinazione a esportazione completata"<br>
<br>
</div><div class="im">> #: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:19<br>
> msgid "_Save the files only"<br>
> msgstr "_Salva solo i file"<br>
<br>
</div>Pulsanti anche questi?<br></blockquote><div><br></div><div>Salva solo i file fa parte del radio di sopra, apri la destinazione è una checkbox.</div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<div class="im">> #: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:10<br>
> #: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:7<br>
> msgid "Open _album in browser when done uploading"<br>
> msgstr "Apri l'_album nel browser a caricamento completato"<br>
<br>
</div>Pulsante?<br></blockquote><div><br></div><div>Checkbox.</div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;"><div class="im">
> #: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:623<br>
> #, csharp-format<br>
> msgid "{0} of approx. {1}"<br>
> msgstr "{0} di circa {1}"<br>
<br>
</div>C'è un punto fuori posto nell'originale?<br></blockquote><div><br></div><div>perché è un'abbreviazione di approximately?</div><div><br></div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<div class="im">> #: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:692<br>
> #: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.cs:594<br>
> #, csharp-format<br>
> msgid "Error Uploading To Gallery: {0}"<br>
> msgstr "Errore nel caricare nella galleria: {0}"<br>
<br>
</div>Non è che in questo caso debba restare "Gallery"?<br></blockquote><div><br></div><div>Essendo su Picasa/Smugmug.... Direi di no.</div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<div class="im"><br>
> #: ../extensions/Exporters/TabbloExport/ui/TabbloExport.ui.h:8<br>
> msgid "_Attach to exported photos:"<br>
> msgstr "_Attacca alle immagini esportate:"<br>
<br>
</div>Forse: s/Attacca/Attaccare ?<br></blockquote><div><br></div><div>Nella traduzione attuale c'è attaccare. Correggo.</div><div> </div><div>Certo che "attaccare" un'etichetta, non è che sia proprio il massimo :)</div>
<div><br></div><div><br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<div class="im">> #: ../extensions/Exporters/TabbloExport/ui/TrustError.ui.h:5<br>
> msgid "Do you wish to:"<br>
> msgstr "Si desidera:"<br>
<br>
</div>Non mi convince. Dove comparirebbe? Se è un'etichetta prima di una<br>
drop-down, forse si potrebbe mettere:<br>
Cosa fare:<br>
o<br>
Come comportarsi:<br>
<br>
ammesso che le stringhe presenti nella drop-down possano "legare" con<br>
quanto c'è prima.<br></blockquote><div><br></div><div>E' un'etichetta che compare prima di una radio.</div><div>La finestra viene visualizzata se il certificato del server non risulta valido.</div><div> </div>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<div class="im">> #: ../extensions/Tools/HashJob/HashJob.addin.xml.h:1<br>
> msgid "Check for Duplicates..."<br>
> msgstr "Rilevare duplicati..."<br>
<br>
</div>Dove comparirebbe questa?<br></blockquote><div><br></div><div>Nel menù strumenti.</div><div>Strumenti > Rilevare duplicati...</div><div><br></div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<div class="im">> #: ../extensions/Tools/LiveWebGallery/ui/LiveWebGallery.ui.h:13</div><div class="im">
> msgid "Photos with a Tag"<br>
> msgstr "Foto con l'etichetta"<br>
<br>
</div>Letteralmente sembrerebbe "Foto con un'etichetta"</blockquote><div><br></div><div>Questa stringa compare prima di un selettore etichette. Serve a decidere se attivare la galleria per tutte le foto marcate con una certa tag.</div>
<div><br></div><div>Grazie per le correzioni.</div></div>