<div><div>#. Periodic Payment Dialog: Description of calculation</div><div>#: ../data/buttons-financial.ui.h:10</div><div>msgid ""</div><div>"Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are "</div>
<div>"made at the end of each payment period. "</div><div>msgstr ""</div><div>"Calcola l'ammontare della rata di un prestito, dove i pagamenti sono "</div><div>"eseguiti alla fine di ogni periodo di pagamento."</div>
<div><br></div><div>vengono effettuati?</div><div><br></div><div>#. Double-Declining Depreciation Dialog: Description of calculation</div><div>#: ../data/buttons-financial.ui.h:14</div><div>msgid ""</div><div>"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of "</div>
<div>"time, using the double-declining balance method."</div><div>msgstr ""</div><div>"Calcola l'ammortamento di un bene per uno specificato periodo di tempo, "</div><div>"utilizzano il metodo di bilancio a dimezzamento annuale."</div>
<div><br></div><div>utilizzando</div><div><br></div><div>#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:6</div><div>msgid ""</div><div>"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "</div>
<div>"shown in the display value."</div><div>msgstr ""</div><div>"Indica se nel valore visualizzato devono essere mostrati gli zero dopo il "</div><div>"separatore decimale."</div><div>
<br></div><div>gli zeri</div><div><br></div><div>#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line</div><div>#: ../src/gcalctool.c:96</div><div>#, c-format</div><div>msgid ""</div><div>
"GTK+ Options:\n"</div><div>" --class=CLASS Program class as used by the window "</div><div>"manager\n"</div><div>" --name=NAME Program name as used by the window "</div>
<div>"manager\n"</div><div>" --screen=SCREEN X screen to use\n"</div><div>" --sync Make X calls synchronous\n"</div><div>" --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n"</div>
<div>" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal"</div><div>msgstr ""</div><div>"Opzioni GTK+:\n"</div><div>" --class=CLASS Classe del programma utilizzata dal "</div>
<div>"gestore di finestre\n"</div><div>" --name=NAME Nome del programma utilizzato dal gestore "</div><div>"di finestre\n"</div><div>" --screen=SCREEN X Screen da utilizzare\n"</div>
<div>" --sync Rende sincrone le chiamate a X\n"</div><div>" --gtk-module=MODULES Carica moduli GTK+ aggiuntivi\n"</div><div>" --g-fatal-warnings Rende fatali tutti gli avvertimenti"</div>
<div><br></div><div>Schermo X da utilizzare?</div><div><br></div><div>#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for</div><div>trigonometric calculations</div><div>#: ../src/math-preferences.c:254 ../src/unit-manager.c:56</div>
<div>msgid "Gradians"</div><div>msgstr "Gradienti"</div><div><br></div><div>Gradianti</div><div>stesso #: ../src/unit-manager.c:56 e... uh... #: ../src/unit-manager.c:56</div><div><br></div><div>#: ../src/mp.c:299</div>
<div>msgid "Overflow: the result couldn't be calculated"</div><div>msgstr "Eccesso di dati: non è stato possibile calcolare il risultato"</div><div><br></div><div>È il caso di tradurre Overflow?</div>
<div><br></div><div>#: ../src/mp.c:1813</div><div>msgid "nth root of negative number is undefined for even n"</div><div>msgstr "La radice n-esima di un numero negativo non è definita per nf pari"</div>
<div><br></div><div>nf</div><div><br></div><div>#: ../src/unit-manager.c:58</div><div>msgid "Light Years"</div><div>msgstr "Anni solari"</div><div><br></div><div>Anni Luce</div><div><br></div><div>#: ../src/unit-manager.c:91</div>
<div>msgctxt "unit-symbols"</div><div>msgid "day,days"</div><div>msgstr "giorni,giorni"</div><div><br></div><div>giorno</div><div><br></div><div>#: ../src/unit-manager.c:97</div><div>msgid "Celcius"</div>
<div>msgstr "Celcius"</div><div><br></div><div>Celsius</div><div><br></div><div>#: ../src/unit-manager.c:97</div><div>msgctxt "unit-symbols"</div><div>msgid "degC,˚C"</div><div>msgstr "degC,˚C"</div>
<div><br></div><div>togliere degC ?</div><div>stesso Farenheit #: ../src/unit-manager.c:98</div><div>stesso Rankine #: ../src/unit-manager.c:100</div><div><div><br></div><div>#: ../src/unit-manager.c:98</div><div>msgid "Farenheit"</div>
<div>msgstr "Farenheit"</div></div></div><div><br></div><div>Fahrenheit</div><div><br></div><div>HTH</div>