#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual<br>description of it<br>#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:161<br>#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:195<br>#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:160<br>
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:163<br>#, c-format<br>msgid &quot;Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)&quot;<br>msgstr &quot;&quot;<br>&quot;Atteso stato 200 durante la richiesta di guid, ottenuto invece lo stato %d &quot;<br>
&quot;(%s)&quot;<br><br>status sarebbe latino, magari si potrebbe tenere cosė? d&#39;altro canto, in italiano indica lo stato giuridico...<br><br>#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:462<br>#, c-format<br>msgid &quot;Missing access_token or access_token_secret headers in response&quot;<br>
msgstr &quot;&quot;<br>&quot;access_token mancante o intestazione access_token_secret nella risposta&quot;<br><br>All&#39;interno della/Nella risposta mancano access_token o access_token_secret<br>idem #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:658<br>
<br>#: ../src/goabackend/goaprovider.c:522<br>#, c-format<br>msgid &quot;ensure_credentials_sync is not implemented on type %s&quot;<br>msgstr &quot;ensure_credentials_sync non č implementato sul tipo %s&quot;<br><br>per il tipo?<br>
<br>HTH<br>