<div dir="ltr"><br><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2013/8/12 Luca Ferretti <span dir="ltr"><<a href="mailto:elle.uca@libero.it" target="_blank">elle.uca@libero.it</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex">
2013/8/12 Claudio Arseni <<a href="mailto:claudio.arseni@gmail.com">claudio.arseni@gmail.com</a>>:<br>
<div class="im"><br>
> #: ../src/bjb-main-toolbar.c:272<br>
> msgid "Search note titles, content and collections"<br>
> msgstr "Cerca titoli delle note, contenuti e collezioni"<br>
<br>
</div>Forse "Cerca nei titoli, nei contenuti e nelle collezioni delle note" ?<br>
<br>
E, nel caso s/collezioni/raccolte ?<br>
<div class="im"><br></div></blockquote><div>Ho corretto la stringa come suggerito.</div><div><br></div><div>Inoltre ho modificato collezioni/raccolte uniformando l'intera traduzione</div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex">
<div class="im">
<br>
> #: ../src/bjb-main-toolbar.c:338<br>
> msgid "Exit selection mode"<br>
> msgstr "Esci dalla modalità selezione"<br>
<br>
</div>Forse "Esce ..." (dovrebbe essere un tooltip)<br>
<div class="im"><br></div></blockquote><div>Corretto, in effetti sì, era un tooltip.</div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex">
<div class="im">
><br>
> #: ../src/bjb-settings-dialog.c:437<br>
> #| msgid "Note Font"<br>
> msgid "Note Edition"<br>
> msgstr "Versione della nota"<br>
<br>
</div>Se può essere d'aiuto, così è come appare:<br>
<a href="https://people.gnome.org/~lferrett/bijiben.png" target="_blank">https://people.gnome.org/~lferrett/bijiben.png</a><br>
<br>
Però... boh...<br>
<span class=""><font color="#888888"><br></font></span></blockquote><div>Vedendo l'immagine a me è venuto in mente:</div><div>"Preferenze nota"</div><div><br></div><div>In attesa di eventuali suggerimenti lascio questa traduzione!</div>
<div><br></div><div>Grazie per la revisone.</div><div><br></div><div>Ciao!</div></div><br><br>-- <br>Claudio Arseni <<a href="mailto:claudio.arseni@gmail.com" target="_blank">claudio.arseni@gmail.com</a>>
</div></div>