<div dir="ltr">Come da oggetto.<br><br>Grazie.<br><br>#####################################################<br><br># Italian translation for grilo-plugins.<br># Copyright (C) 2013 The Free Software Foundation, Inc.<br># This file is distributed under the same license as the grilo-plugins package.<br>
# Claudio Arseni <<a href="mailto:claudio.arseni@ubuntu.com">claudio.arseni@ubuntu.com</a>>, 2013.<br>#<br>msgid ""<br>msgstr ""<br>"Project-Id-Version: grilo-plugins master\n"<br>"Report-Msgid-Bugs-To: <a href="http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=grilo-">http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=grilo-</a>"<br>
"plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"<br>"POT-Creation-Date: 2013-08-26 09:06+0000\n"<br>"PO-Revision-Date: 2013-08-28 09:17+0200\n"<br>"Last-Translator: Claudio Arseni <<a href="mailto:claudio.arseni@ubuntu.com">claudio.arseni@ubuntu.com</a>>\n"<br>
"Language-Team: Italian <<a href="mailto:tp@lists.linux.it">tp@lists.linux.it</a>>\n"<br>"Language: it\n"<br>"MIME-Version: 1.0\n"<br>"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"<br>
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"<br>"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"<br>"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"<br><br>#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:55<br>msgid "Apple Movie Trailers"<br>
msgstr "Apple Movie Trailers"<br><br>#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:56<br>msgid "A plugin for browsing Apple Movie Trailers"<br>msgstr "Un plugin per esplorare Apple Movie Trailers"<br>
<br>#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:460<br>#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:336 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:696<br>#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:416 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:472<br>msgid "Failed to parse response"<br>
msgstr "Analisi della risposta non riuscita"<br><br>#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:468<br>#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:344 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:351<br>#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1360 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:424<br>
msgid "Empty response"<br>msgstr "Risposta vuota"<br><br>#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:526<br>#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:666<br>#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:251<br>
#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:565<br>#, c-format<br>msgid "Failed to connect: %s"<br>msgstr "Connessione non riuscita: %s"<br><br>#: ../src/bliptv/grl-bliptv.c:60<br>msgid "A source for browsing and searching Blip.tv videos"<br>
msgstr "Una risorsa per esplorare e cercare video su Blip.tv"<br><br>#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:119<br>msgid "Bookmarks"<br>msgstr "Segnalibri"<br><br>#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:120<br>
msgid "A source for organizing media bookmarks"<br>msgstr "Una risorsa per organizzare i segnalibri multimediali"<br><br>#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:441 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:456<br>
msgid "Failed to get bookmark metadata"<br>msgstr "Impossibile ottenere i metadati del segnalibro"<br><br>#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:486 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:506<br>#, c-format<br>
msgid "Failed to get bookmarks list: %s"<br>msgstr "Impossibile ottenere l'elenco dei segnalibri: %s"<br><br>#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:592 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:817<br>#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:849 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:881<br>
#, c-format<br>msgid "Failed to remove: %s"<br>msgstr "Rimozione non riuscita: %s"<br><br>#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:660 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:718<br>#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:922 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:955<br>
#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1804<br>#, c-format<br>msgid "Failed to store: %s"<br>msgstr "Archiviazione non riuscita: %s"<br><br>#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:772 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:807<br>
#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:839 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:901<br>#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:852<br>#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1660 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1704<br>#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1738 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1773<br>
msgid "No database connection"<br>msgstr "Nessuna connessione con il database"<br><br>#: ../src/dmap/grl-dmap.c:51<br>#, c-format<br>msgid "A source for browsing the DMAP server '%s'"<br>
msgstr "Una risorsa per esplorare il server DMAP «%s»"<br><br>#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:69<br>msgid "Filesystem"<br>msgstr "File system"<br><br>#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:70<br>
msgid "A source for browsing the filesystem"<br>msgstr "una risorsa per esplorare il file system"<br><br>#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1327<br>#, c-format<br>msgid "File %s does not exist"<br>
msgstr "Il file %s non esiste"<br><br>#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1404 ../src/youtube/grl-youtube.c:1618<br>#, c-format<br>msgid "Cannot get media from %s"<br>msgstr "Impossibile ottenere contenuti multimediali da %s"<br>
<br>#: ../src/flickr/grl-flickr.c:63<br>msgid "A source for browsing and searching Flickr photos"<br>msgstr "Una risorsa per esplorare e cercare foto su Flickr"<br><br>#. "%s" is a full user name, like "John Doe"<br>
#: ../src/flickr/grl-flickr.c:67<br>#, c-format<br>msgid "%s's Flickr"<br>msgstr "Flirck di %s"<br><br>#. "%s" is a full user name, like "John Doe"<br>#: ../src/flickr/grl-flickr.c:69<br>
#, c-format<br>msgid "A source for browsing and searching %s' flickr photos"<br>msgstr "Una risorsa per esplorare e cercare foto di %s su Flickr "<br><br>#: ../src/gravatar/grl-gravatar.c:48<br>msgid "Avatar provider from Gravatar"<br>
msgstr "Fornitore di avatar da Gravatar"<br><br>#: ../src/gravatar/grl-gravatar.c:49<br>msgid "A plugin to get avatars for artist and author fields"<br>msgstr "Un plugin per ottenere gli avatar per i campi «artista» e «autore»"<br>
<br>#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:93<br>msgid "A source for browsing and searching Jamendo music"<br>msgstr "Una risorsa per esplorare e cercare musica su Jamendo"<br><br>#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:149<br>
msgid "Albums of the week"<br>msgstr "Album della settimana"<br><br>#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:151<br>msgid "Tracks of the week"<br>msgstr "Brani della settimana"<br><br>#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:153<br>
msgid "New releases"<br>msgstr "Nuove pubblicazioni"<br><br>#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:155<br>msgid "Top artists"<br>msgstr "Migliori artisti"<br><br>#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:157<br>
msgid "Top albums"<br>msgstr "Miglior album"<br><br>#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:159<br>msgid "Top tracks"<br>msgstr "Migliori brani"<br><br>#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:774 ../src/magnatune/grl-magnatune.c:120<br>
msgid "Artists"<br>msgstr "Artisti"<br><br>#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:785 ../src/magnatune/grl-magnatune.c:121<br>msgid "Albums"<br>msgstr "Album"<br><br>#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:796<br>
msgid "Feeds"<br>msgstr "Feed"<br><br>#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:982 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1027<br>#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1054<br>#, c-format<br>msgid "Invalid identifier %s"<br>
msgstr "Identificatore %s non valido"<br><br>#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1041 ../src/youtube/grl-youtube.c:1189<br>#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1330 ../src/youtube/grl-youtube.c:1545<br>#, c-format<br>msgid "Invalid category identifier %s"<br>
msgstr "Identificatore di categoria %s non valido"<br><br>#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1116 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1191<br>#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:829<br>#, c-format<br>msgid "Invalid container identifier %s"<br>
msgstr "Identificatore di contenitore %s non valido"<br><br>#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1186<br>#, c-format<br>msgid "Failed to browse: %s is a track"<br>msgstr "Esplorazione non riuscita: %s è un brano"<br>
<br>#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1248<br>#, c-format<br>msgid "Malformed query \"%s\""<br>msgstr "Interrogazione malformata «%s»"<br><br>#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:60<br>
msgid "Album art Provider from Last.FM"<br>msgstr "Fornitore di copertine per album da Last.FM"<br><br>#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:61<br>msgid "A plugin for getting album arts using Last.FM as backend"<br>
msgstr ""<br>"Un plugin per ottenere copertine degli album usando Last.FM come back end"<br><br>#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:42<br>msgid "Local Metadata Provider"<br>msgstr "Fornitore locale di metadati"<br>
<br>#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:43<br>msgid "A source providing locally available metadata"<br>msgstr "Una risorsa che fornisce i metadati disponibili localmente"<br><br>#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:472<br>
#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:760 ../src/raitv/grl-raitv.c:866<br>#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:460<br>#, c-format<br>msgid "Failed to resolve: %s"<br>msgstr "Impossibile risolvere: %s"<br>
<br>#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:995<br>msgid "Cannot resolve any of the given keys"<br>msgstr "Impossibile risolvere le chiavi fornite"<br><br>#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:999<br>
msgid "A GIO supported URL for images is required"<br>msgstr "È necessario un URL supportato da GIO per le immagini"<br><br>#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:122<br>msgid "Genres"<br>msgstr "Generi"<br>
<br>#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:130<br>msgid "A source for browsing music"<br>msgstr "Una risorsa per esplorare la musica"<br><br>#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:406<br>#, c-format<br>msgid "Failed to get database from magnatune: %s"<br>
msgstr "Impossibile ottenere il database da magnatune: %s"<br><br>#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:436<br>#, c-format<br>msgid "Failed to save database from magnatune - '%s'"<br>msgstr "Impossibile salvare il database da magnatune - «%s»"<br>
<br>#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:684<br>#, c-format<br>msgid "Failed to get table from magnatune db: %s"<br>msgstr "Impossibile ottenere la tabella del database magnatune: %s"<br><br>#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:700<br>
#, c-format<br>msgid "Fail before returning media to user: %s"<br>msgstr "Errore prima di restituire il contenuto multimediale all'utente: %s"<br><br>#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:47<br>
msgid "Metadata Store"<br>msgstr "Archivio metadati"<br><br>#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:48<br>msgid "A plugin for storing extra metadata information"<br>msgstr "Un plugin per archiviare informazioni aggiuntive nei metadati"<br>
<br>#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:574<br>#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:593<br>#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:805<br>#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:511<br>#, c-format<br>
msgid "Failed to update metadata: %s"<br>msgstr "Aggiornamento dei metadati non riuscito: %s"<br><br>#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:575<br>msgid "specified keys are not writable"<br>
msgstr "Le chiavi specificate non sono scrivibili"<br><br>#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:615<br>msgid "Failed to update metadata"<br>msgstr "Aggiornamento dei metadati non riuscito"<br>
<br>#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:761<br>#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:806<br>msgid "\"source-id\" not available"<br>msgstr "«source-id» non disponibile"<br><br>
#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:781 ../src/upnp/grl-upnp.c:1433<br>msgid "Failed to resolve"<br>msgstr "Impossibile risolvere"<br><br>#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:920<br>
#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:957 ../src/raitv/grl-raitv.c:415<br>#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:759 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:511<br>#, c-format<br>msgid "Failed to search: %s"<br>msgstr "Ricerca non riuscita: %s"<br>
<br>#: ../src/optical-media/grl-optical-media.c:46<br>msgid "Optical Media"<br>msgstr "Unità ottica"<br><br>#: ../src/optical-media/grl-optical-media.c:47<br>msgid "A source for browsing optical media"<br>
msgstr "Una risorsa per esplorare le unità ottiche"<br><br>#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:155<br>msgid "A source for browsing podcasts"<br>msgstr "Una risorsa per esplorare podcast"<br><br>
#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:753 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:773<br>#, c-format<br>msgid "Failed to get podcast streams: %s"<br>msgstr "Impossibile ottenere il flusso del podcast: %s"<br><br>#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1239 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1248<br>
#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1258<br>msgid "Failed to parse content"<br>msgstr "Impossibile analizzare il contenuto"<br><br>#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1291<br>msgid "Failed to parse podcast contents"<br>
msgstr "Impossibile analizzare i contenuti del podcast"<br><br>#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1449<br>msgid "Failed to get podcast information"<br>msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul podcast"<br>
<br>#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1489 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1509<br>#, c-format<br>msgid "Failed to get podcasts list: %s"<br>msgstr "Impossibile ottenere l'elenco dei podcast: %s "<br>
<br>#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1563 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1578<br>msgid "Failed to get podcast stream metadata"<br>msgstr "Impossibile ottenere i metadati del flusso del podcast"<br><br>
#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1616<br>msgid "Failed to get podcast metadata"<br>msgstr "Impossibile ottenere i metadati del podcast"<br><br>#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1800<br>msgid "Cannot create containers. Only feeds are accepted"<br>
msgstr "Impossibile creare contenitori. Sono accettati solo i feed"<br><br>#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1805<br>msgid "URL required"<br>msgstr "URL richiesto"<br><br>#: ../src/raitv/grl-raitv.c:49 ../src/youtube/grl-youtube.c:78<br>
msgid "Most Popular"<br>msgstr "Più popolare"<br><br>#: ../src/raitv/grl-raitv.c:52<br>msgid "Recent"<br>msgstr "Recente"<br><br>#: ../src/raitv/grl-raitv.c:95<br>msgid "A source for browsing and searching Rai.tv videos"<br>
msgstr "Una risorsa per esplorare e cercare video su Rai.tv"<br><br>#: ../src/raitv/grl-raitv.c:173<br>msgid "All"<br>msgstr "Tutti"<br><br>#: ../src/raitv/grl-raitv.c:174<br>msgid "Black and White"<br>
msgstr "Bianco e Nero"<br><br>#: ../src/raitv/grl-raitv.c:175<br>msgid "Cinema"<br>msgstr "Cinema"<br><br>#: ../src/raitv/grl-raitv.c:176<br>msgid "Comedians"<br>msgstr "Comici"<br>
<br>#: ../src/raitv/grl-raitv.c:177<br>msgid "Chronicle"<br>msgstr "Cronaca"<br><br>#: ../src/raitv/grl-raitv.c:178<br>msgid "Culture"<br>msgstr "Cultura"<br><br>#: ../src/raitv/grl-raitv.c:179<br>
msgid "Economy"<br>msgstr "Economia"<br><br>#: ../src/raitv/grl-raitv.c:180<br>msgid "Fiction"<br>msgstr "Fiction"<br><br>#: ../src/raitv/grl-raitv.c:181<br>msgid "Junior"<br>
msgstr "Junior"<br><br>#: ../src/raitv/grl-raitv.c:182<br>msgid "Investigations"<br>msgstr "Inchieste"<br><br>#: ../src/raitv/grl-raitv.c:183<br>msgid "Interviews"<br>msgstr "Interviste"<br>
<br>#: ../src/raitv/grl-raitv.c:184<br>msgid "Music"<br>msgstr "Musica"<br><br>#: ../src/raitv/grl-raitv.c:185<br>msgid "News"<br>msgstr "News"<br><br>#: ../src/raitv/grl-raitv.c:186<br>
msgid "Health"<br>msgstr "Salute"<br><br>#: ../src/raitv/grl-raitv.c:187<br>msgid "Satire"<br>msgstr "Satira"<br><br>#: ../src/raitv/grl-raitv.c:189<br>msgid "Society"<br>
msgstr "Società"<br><br>#: ../src/raitv/grl-raitv.c:190<br>msgid "Show"<br>msgstr "Spettacolo"<br><br>#: ../src/raitv/grl-raitv.c:191<br>msgid "Sport"<br>msgstr "Sport"<br>
<br>#: ../src/raitv/grl-raitv.c:192<br>msgid "History"<br>msgstr "Storia"<br><br>#: ../src/raitv/grl-raitv.c:193<br>msgid "Politics"<br>msgstr "Politica"<br><br>#: ../src/raitv/grl-raitv.c:194<br>
msgid "Leisure"<br>msgstr "Tempo libero"<br><br>#: ../src/raitv/grl-raitv.c:195<br>msgid "Travel"<br>msgstr "Viaggi"<br><br>#: ../src/raitv/grl-raitv.c:612<br>#, c-format<br>msgid "Failed to browse: %s"<br>
msgstr "Esplorazione non riuscita: %s"<br><br>#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:67<br>msgid "A source for browsing SHOUTcast radios"<br>msgstr "Una risorsa per esplorare le radio SHOUTcast"<br>
<br>#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:462<br>#, c-format<br>msgid "Cannot find media %s"<br>msgstr "Impossibile trovare contenuti multimediali %s"<br><br>#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:760 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:512<br>
msgid "non-NULL search text is required"<br>msgstr "È necessaria una ricerca di testo non vuota"<br><br>#: ../src/tmdb/grl-tmdb.c:962<br>msgid "Remote data does not contain valid identifier"<br>
msgstr "I dati remoti non contengono un identificatore valido"<br><br>#. I can haz templatze ??<br>#. Only emit this last one if more result than expected<br>#. Schedule the next line to parse<br>#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:332<br>
#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:414<br>#, c-format<br>msgid "Failed to query: %s"<br>msgstr "Interrogazione non riuscita: %s"<br><br>#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:628<br>msgid "Empty query"<br>
msgstr "Interrogazione vuota"<br><br>#: ../src/tracker/grl-tracker-source-priv.h:44<br>msgid "A plugin for searching multimedia content using Tracker"<br>msgstr "Un plugin per cercare contenuti multimediali usando Tracker"<br>
<br>#: ../src/tracker/grl-tracker-utils.c:606<br>#, c-format<br>msgid "Removable - %s"<br>msgstr "Rimovibile - %s"<br><br>#: ../src/tracker/grl-tracker-utils.c:618<br>msgid "Local files"<br>msgstr "File locali"<br>
<br>#: ../src/upnp/grl-upnp.c:53<br>#, c-format<br>msgid "A source for browsing the UPnP server '%s'"<br>msgstr "Una risorsa per esplorare il server UPnP «%s»"<br><br>#: ../src/upnp/grl-upnp.c:1263 ../src/upnp/grl-upnp.c:1320<br>
msgid "Failed to browse"<br>msgstr "Esplorazione non riuscita"<br><br>#: ../src/upnp/grl-upnp.c:1383<br>msgid "Failed to query"<br>msgstr "Interrogazione non riuscita"<br><br>#: ../src/upnp/grl-upnp.c:1502<br>
#, c-format<br>msgid "Unable to listen for changes in %s"<br>msgstr "Impossibile visualizzare le modifiche in %s"<br><br>#: ../src/vimeo/grl-vimeo.c:57<br>msgid "A source for browsing and searching Vimeo videos"<br>
msgstr "Una risorsa per esplorare e cercare video su Vimeo"<br><br>#: ../src/youtube/grl-youtube.c:60<br>msgid "Standard feeds"<br>msgstr "Feed standard"<br><br>#: ../src/youtube/grl-youtube.c:63<br>
msgid "Categories"<br>msgstr "Categorie"<br><br>#: ../src/youtube/grl-youtube.c:69<br>msgid "Top Rated"<br>msgstr "Più votati"<br><br>#: ../src/youtube/grl-youtube.c:72<br>msgid "Top Favorites"<br>
msgstr "Favoriti"<br><br>#: ../src/youtube/grl-youtube.c:75<br>msgid "Most Viewed"<br>msgstr "Più visti"<br><br>#: ../src/youtube/grl-youtube.c:81<br>msgid "Most Recent"<br>msgstr "Più recenti"<br>
<br>#: ../src/youtube/grl-youtube.c:84<br>msgid "Most Discussed"<br>msgstr "Più discussi"<br><br>#: ../src/youtube/grl-youtube.c:87<br>msgid "Most Linked"<br>msgstr "Più visti"<br><br>
#: ../src/youtube/grl-youtube.c:90<br>msgid "Most Responded"<br>msgstr "Più interessanti"<br><br>#: ../src/youtube/grl-youtube.c:93<br>msgid "Recently Featured"<br>msgstr "Pubblicati recentemente"<br>
<br>#: ../src/youtube/grl-youtube.c:96<br>msgid "Watch On Mobile"<br>msgstr "Visualizzati su dispositivi mobili"<br><br>#: ../src/youtube/grl-youtube.c:117<br>msgid "A source for browsing and searching YouTube videos"<br>
msgstr "Una risorsa per esplorare e cercare video su YouTube"<br><br>#: ../src/youtube/grl-youtube.c:937<br>msgid "Failed to get feed"<br>msgstr "Impossibile ottenere feed"<br><br>#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1118 ../src/youtube/grl-youtube.c:1525<br>
#, c-format<br>msgid "Invalid feed identifier %s"<br>msgstr "Identificatore feed %s non valido"<br clear="all"><div><br>-- <br>Claudio Arseni <<a href="mailto:claudio.arseni@gmail.com" target="_blank">claudio.arseni@gmail.com</a>>
</div></div>