<div dir="ltr"><div>Come da oggetto.<br><br></div>Grazie.<br><br>######################################################<br><br># rygel Italian translation.<br># Copyright (C) 2010 rygel copyright holder<br># Copyright (C) 2012, 2013 the Free Software Foundation, Inc<br>
# This file is distributed under the same license as the rygel package.<br># Luca Ferretti <<a href="mailto:lferrett@gnome.org">lferrett@gnome.org</a>>, 2012.<br># Milo Casagrande <<a href="mailto:milo@ubuntu.com">milo@ubuntu.com</a>>, 2010, 2012, 2013.<br>
# Claudio Arseni <<a href="mailto:claudio.arseni@ubuntu.com">claudio.arseni@ubuntu.com</a>>, 2013.<br>#<br>msgid ""<br>msgstr ""<br>"Project-Id-Version: rygel\n"<br>"Report-Msgid-Bugs-To: <a href="http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi">http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi</a>?"<br>
"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"<br>"POT-Creation-Date: 2013-08-19 10:08+0000\n"<br>"PO-Revision-Date: 2013-08-28 13:34+0200\n"<br>"Last-Translator: Claudio Arseni <<a href="mailto:claudio.arseni@ubuntu.com">claudio.arseni@ubuntu.com</a>>\n"<br>
"Language-Team: Italian <<a href="mailto:tp@lists.linux.it">tp@lists.linux.it</a>>\n"<br>"Language: it\n"<br>"MIME-Version: 1.0\n"<br>"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"<br>
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"<br>"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"<br>"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"<br><br>#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1<br>#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1<br>
msgid "Rygel Preferences"<br>msgstr "Preferenze di Rygel"<br><br>#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2<br>msgid "column"<br>msgstr "colonna"<br><br>#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3<br>
msgid "Add a directory to the list of shared directories"<br>msgstr "Aggiunge una directory all'elenco di directory condivise"<br><br>#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4<br>msgid "Add shared directory"<br>
msgstr "Aggiungi directory condivisa"<br><br>#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5<br>msgid "Remove a directory from the list of shared directories"<br>msgstr "Rimuove una directory dall'elenco di directory condivise"<br>
<br>#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6<br>msgid "Remove shared directory"<br>msgstr "Rimuovi directory condivisa"<br><br>#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7<br>msgid "_Share media through DLNA"<br>
msgstr "C_ondividere elementi multimediali attraverso DLNA"<br><br>#: ../data/rygel-preferences.ui.h:8<br>#| msgid "_Network:"<br>msgid "Networks:"<br>msgstr "Reti:"<br><br># (ndt) pare titolo<br>
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9<br>msgid "Select folders"<br>msgstr "Seleziona cartelle"<br><br>#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2<br>msgid "UPnP/DLNA Preferences"<br>msgstr "Preferenze UPnP/DLNA"<br>
<br>#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1<br>msgid "Rygel"<br>msgstr "Rygel"<br><br>#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2<br>msgid "UPnP/DLNA Services"<br>msgstr "Servizi UPnP/DLNA"<br><br>
#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3<br>msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"<br>msgstr ""<br>"mediaserver;media;condividere;condividi;audio;video;immagini;foto;fotografie;"<br>
<br>#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35<br>#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35<br>#, c-format<br>msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "<br>
msgstr "Impossibile connettere il modulo «%s» al bus D-Bus di sessione."<br><br>#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23<br>#, c-format<br>msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\""<br>
msgstr "Il provider esterno %s non fornisce la proprietà obbligatoria «%s»"<br><br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81<br>#, c-format<br>msgid "Unsupported type %s"<br>
msgstr "Tipo non supportato %s"<br><br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:214<br>#, c-format<br>msgid "Failed to roll back transaction: %s"<br>msgstr "Ripristino della transazione non riuscito: %s"<br>
<br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135<br>#, c-format<br>msgid "'%s' harvested"<br>msgstr "«%s» analizzato"<br><br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:178<br>
#, c-format<br>msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"<br>msgstr "Errore nel recuperare l'oggetto «%s» dal database: %s"<br><br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:186<br>
#, c-format<br>msgid "Failed to query info of a file %s: %s"<br>msgstr "Interrogazione informazioni sul file %s non riuscita: %s"<br><br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:216<br>
#, c-format<br>msgid "Error removing object from database: %s"<br>msgstr "Errore nel rimuovere l'oggetto dal database: %s"<br><br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:114<br>
#, c-format<br>#| msgid "Failed to move dotfile %s: %s"<br>msgid "Failed to harvest file %s: %s"<br>msgstr "Analisi del file %s non riuscita: %s"<br><br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:164<br>
#, c-format<br>#| msgid "Failed to query info of a file %s: %s"<br>msgid "Failed to query database: %s"<br>msgstr "Interrogazione del database non riuscita: %s"<br><br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239<br>
#, c-format<br>#| msgid "Failed to remove entry: %s"<br>msgid "failed to enumerate folder: %s"<br>msgstr "Enumerazione della cartella non riuscita: %s"<br><br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:255<br>
#, c-format<br>#| msgid "Failed to query info of a file %s: %s"<br>msgid "Failed to get children of container %s: %s"<br>msgstr "Recupero dei figli del contenitore non riuscito %s: %s"<br><br>
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:61<br>#, c-format<br>#| msgid "Failed to get Tracker connection: %s"<br>msgid "Failed to get child count of query container: %s"<br>
msgstr "Recupero del conteggio figlio nell'interrogazione del contenitore non riuscito: %s"<br><br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:129<br>#, c-format<br>msgid "Failed to add item with ID %s: %s"<br>
msgstr "Aggiunta dell'elemento con ID %s non riuscita: %s"<br><br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:563<br>#| msgid "Failed to create preferences dialog: %s"<br>msgid "Cannot create references to containers"<br>
msgstr "Impossibile creare i riferimenti ai contenitori"<br><br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138<br>#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216<br>
#, c-format<br>msgid "Failed to query content type for '%s'"<br>msgstr "Interrogazione sul tipo di contenuto per «%s» non riuscita"<br><br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63<br>
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33<br>msgid "All"<br>msgstr "Tutti"<br><br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93<br>#, c-format<br>
#| msgid "Failed to get Tracker connection: %s"<br>msgid "Failed to get child count: %s"<br>msgstr "Recupero del conteggio figlio non riuscito: %s"<br><br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70<br>
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75<br>#, c-format<br>#| msgid "Failed to create item under '%s': %s"<br>msgid "Can't create items in %s"<br>msgstr "Impossibile creare gli elementi in %s"<br>
<br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91<br>#, c-format<br>msgid "Can't add containers in %s"<br>msgstr "Impossibile aggiungere i contenitori in %s"<br><br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99<br>
#, c-format<br>msgid "Can't remove containers in %s"<br>msgstr "Impossibile rimuovere i contenitori da %s"<br><br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43<br>
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586<br>msgid "Playlists"<br>msgstr "Playlist"<br><br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83<br>
#, c-format<br>#| msgid "Failed to remove entry: %s"<br>msgid "Can't remove items in %s"<br>msgstr "Impossibile rimuovere gli elementi da %s"<br><br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93<br>
#, c-format<br>#| msgid "Play speed not supported"<br>msgid "upnp:class not supported in %s"<br>msgstr "upnp:class non supportata in %s"<br><br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36<br>
msgid "Will not monitor file changes"<br>msgstr "Non monitorerà le modifiche ai file"<br><br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:95<br>#, c-format<br>msgid "Failed to get file info for %s"<br>
msgstr "Recupero delle informazioni sul file per %s non riuscito"<br><br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32<br>#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33<br>msgid "Year"<br>
msgstr "Anno"<br><br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39<br>msgid "Artist"<br>msgstr "Artista"<br><br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40<br>
msgid "Album"<br>msgstr "Album"<br><br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41<br>#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31<br>msgid "Genre"<br>msgstr "Genere"<br>
<br># (ndt) pare titolo<br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56<br>msgid "Files & Folders"<br>msgstr "File e cartelle"<br><br>#. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.<br>
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:346<br>#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33<br>msgid "@REALNAME@'s media"<br>msgstr "File multimediali di @REALNAME@"<br>
<br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:433<br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:500<br>#, c-format<br>msgid "Failed to remove entry: %s"<br>
msgstr "Rimozione della voce non riuscita: %s"<br><br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:579<br>msgid "Music"<br>msgstr "Musica"<br><br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:582<br>
msgid "Pictures"<br>msgstr "Immagini"<br><br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:584<br>msgid "Videos"<br>msgstr "Video"<br><br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108<br>
#, c-format<br>#| msgid "Failed to move dotfile %s: %s"<br>msgid "Failed to remove file %s: %s"<br>msgstr "Rimozione del file %s non riuscita: %s"<br><br>#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120<br>
#, c-format<br>msgid "Could not find object %d in cache"<br>msgstr "Impossibile trovare l'oggetto %d nella cache"<br><br>#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35<br>msgid "GStreamer Player"<br>
msgstr "Riproduttore GStreamer"<br><br>#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31<br>msgid "Albums"<br>msgstr "Album"<br><br>#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31<br>
msgid "Artists"<br>msgstr "Artisti"<br><br>#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54<br>#, c-format<br>msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"<br>msgstr "Creazione di una connessione a Tracker non riuscita: %s"<br>
<br>#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62<br>#, c-format<br>msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"<br>msgstr "Generazione dell'indirizzo per la cartella «%s» non riuscita: %s"<br>
<br>#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77<br>#, c-format<br>#| msgid "Could not subscribe to tracker signals: %s"<br>msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s"<br>
msgstr "Impossibile abbonarsi a segnali di Tracker: %s"<br><br>#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95<br>#| msgid "Seek mode not supported"<br>msgid "Not supported"<br>
msgstr "Non supportato"<br><br>#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58<br>#, c-format<br>#| msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"<br>msgid "Failed to create Tracker connection: %s"<br>
msgstr "Creazione di una connessione a Tracker non riuscita: %s"<br><br>#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110<br>#, c-format<br>#| msgid "Error getting item count under category '%s': %s"<br>
msgid "Error getting all values for '%s': %s"<br>msgstr "Errore nel recuperare tutti i valori per «%s»: %s"<br><br>#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42<br>#, c-format<br>
msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."<br>msgstr "Avvio del servizio Tracker non riuscito: %s. Plugin disabilitato."<br><br>#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104<br>
#, c-format<br>msgid "Failed to get Tracker connection: %s"<br>msgstr "Recupero della connessione a Tracker non riuscito: %s"<br><br>#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228<br>
#, c-format<br>msgid "Error getting item count under category '%s': %s"<br>msgstr ""<br>"Errore nel recuperare il conteggio degli elementi per la categoria «%s»: %s"<br><br>#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58<br>
msgid "Titles"<br>msgstr "Titoli"<br><br>#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30<br>#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34<br>#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39<br>
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43<br>#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47<br>#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:51<br>#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:55<br>
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:59<br>#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:63<br>#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:67<br>#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:71<br>
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:75<br>#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79<br>#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83<br>#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87<br>
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:91<br>#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:97<br>#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:103<br>#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:111<br>
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:117<br>#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:123<br>msgid "Not implemented"<br>msgstr "Non implementato"<br><br>#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91<br>
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105<br>#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:122<br>#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214<br>#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128<br>
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:270<br>#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:298<br>#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:317<br>#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:352<br>
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:377<br>#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:402<br>#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:621<br>#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:772<br>
#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61<br>msgid "Invalid argument"<br>msgstr "Argomento non valido"<br><br>#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:128<br>msgid "Invalid connection reference"<br>
msgstr "Riferimento di connessione non valido"<br><br>#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:339<br>#, c-format<br>#| msgid "Failed to remove entry: %s"<br>msgid "Failed to write modified description to %s"<br>
msgstr "Scrittura della descrizione modificata in %s non riuscita"<br><br>#: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68<br>#, c-format<br>msgid "Failed to get log level from configuration: %s"<br>msgstr "Recupero del livello di registro dalla configurazione non riuscito: %s"<br>
<br>#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89<br>#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108<br>#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:128<br>#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:147<br>#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:166<br>
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:185<br>#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:204<br>#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:223<br>#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242<br>#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261<br>
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:280<br>#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:159<br>#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:167<br>#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176<br>#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184<br>
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:192<br>#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:200<br>#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:208<br>#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:216<br>#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:255<br>
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:274<br>#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:280<br>#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:287<br>#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291<br>#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:295<br>
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:318<br>#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:344<br>#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:373<br>#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:399<br>#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:424<br>
#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:105<br>#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:109<br>#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:113<br>msgid "No value available"<br>msgstr "Nessun valore disponibile"<br>
<br>#. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated<br>#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:344<br>#, c-format<br>msgid "No value set for '%s/enabled'"<br>
msgstr "Nessun valore impostato per «%s/enabled»"<br><br>#. translators: "title" is part of the config key and must not be translated<br>#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363<br>#, c-format<br>
msgid "No value set for '%s/title'"<br>msgstr "Nessun valore impostato per «%s/title»"<br><br>#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:383<br>#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:405<br>
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:431<br>#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:453<br>#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:477<br>#, c-format<br>msgid "No value available for '%s/%s'"<br>
msgstr "Nessun valore disponibile per «%s/%s»"<br><br>#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:61<br>msgid "[Plugin] group not found"<br>msgstr "[Plugin] gruppo non trovato"<br><br>
#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:79<br>#, c-format<br>msgid "Plugin module %s does not exist"<br>msgstr "Il modulo del plugin %s non esiste"<br><br>#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:81<br>
#, c-format<br>msgid "New plugin '%s' available"<br>msgstr "Disponibile il nuovo plugin «%s»"<br><br>#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:96<br>#, c-format<br>msgid "A module named %s is already loaded"<br>
msgstr "Un modulo chiamato %s è già caricato"<br><br>#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:105<br>#, c-format<br>msgid "Failed to load module from path '%s': %s"<br>msgstr "Caricamento del modulo dal percorso «%s» non riuscito: %s"<br>
<br>#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:115<br>#, c-format<br>msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"<br>msgstr ""<br>"Ricerca della funzione per il punto d'entrata «%s» in «%s» non riuscita: %s"<br>
<br>#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:144<br>#, c-format<br>msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"<br>msgstr "Errore nell'elencare il contenuto della cartella «%s»: %s"<br>
<br>#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:188<br>#, c-format<br>msgid "Could not load plugin: %s"<br>msgstr "Impossibile caricare il plugin: %s"<br><br>#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220<br>
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134<br>msgid "Invalid InstanceID"<br>msgstr "InstanceID non valido"<br><br>#. FIXME: Return a more sensible error here.<br>#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:271<br>
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:695<br>#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:705<br>msgid "Resource not found"<br>msgstr "Risorsa non trovata"<br><br>#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:281<br>
msgid "Illegal MIME-type"<br>msgstr "Tipo MIME non consentito"<br><br>#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553<br>msgid "Play speed not supported"<br>msgstr "Velocità di riproduzione non supportata"<br>
<br>#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:570<br>msgid "Transition not available"<br>msgstr "Transizione non disponibile"<br><br>#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:599<br>
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:623<br>msgid "Seek mode not supported"<br>msgstr "Modalità di posizionamento non supportata"<br><br>#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:612<br>
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:633<br>#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641<br>msgid "Illegal seek target"<br>msgstr "Obiettivo di posizionamento non consentito"<br>
<br>#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:165<br>msgid "Invalid Name"<br>msgstr "Nome non valido"<br><br>#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:179<br>msgid "Invalid Channel"<br>
msgstr "Canale non valido"<br><br>#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:215<br>#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:257<br>#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:266<br>
msgid "Action Failed"<br>msgstr "Azione non riuscita"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63<br>msgid "Invalid Arguments"<br>msgstr "Argomenti non validi"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94<br>
msgid "Cannot browse children on item"<br>msgstr "Impossibile esplorare i figli dell'elemento"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130<br>#, c-format<br>msgid "Failed to browse '%s': %s\n"<br>
msgstr "Esplorazione di «%s» non riuscita: %s\n"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:131<br>msgid "Not Applicable"<br>msgstr "Non applicabile"<br><br># (ndt) ???<br>#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:642<br>
msgid "No such file transfer"<br>msgstr "Nessun trasferimento file"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:115<br>#| msgid "No D-Bus thumbnailer available"<br>msgid "No D-Bus thumbnailer service available"<br>
msgstr "Nessun servizio D-Bus per le miniature disponibile"<br><br>#. Range header was present but invalid<br>#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49<br>#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54<br>
#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49<br>#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61<br>#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68<br>#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83<br>
#, c-format<br>msgid "Invalid Range '%s'"<br>msgstr "Intervallo «%s» non valido"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59<br>msgid "Invalid Request"<br>msgstr "Richiesta non valida"<br>
<br>#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106<br>#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58<br>msgid "Not found"<br>msgstr "Non trovato"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:136<br>
#, c-format<br>msgid "Invalid URI '%s'"<br>msgstr "Indirizzo «%s» non valido"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:179<br>msgid "Not Found"<br>msgstr "Non trovato"<br>
<br>#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:50<br>#| msgid "Seek mode not supported"<br>msgid "Seeking not supported"<br>msgstr "Modalità di posizionamento non supportata"<br>
<br>#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:97<br>#| msgid "Failed to create pipeline"<br>msgid "Failed to generate playlist"<br>msgstr "Creazione della playlist non riuscita"<br>
<br>#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62<br>#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188<br>#, c-format<br>msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"<br>msgstr "Push dei dati all'elemento non vuoto \"%s\" non consentito"<br>
<br>#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71<br>#, c-format<br>msgid "No writable URI for %s available"<br>msgstr "Non è disponibile alcun indirizzo scrivibile per %s"<br><br>#. translators: Dotfile is the filename with prefix "."<br>
#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186<br>#, c-format<br>msgid "Failed to move dotfile %s: %s"<br>msgstr "Spostamento del dotfile %s non riuscito: %s"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:97<br>
#, c-format<br>msgid "Requested item '%s' not found"<br>msgstr "L'oggetto richiesto «%s» non è stato trovato"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:95<br>#, c-format<br>msgid "Out Of Range Start '%ld'"<br>
msgstr "Inizio «%ld» fuori intervallo"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:99<br>#, c-format<br>msgid "Out Of Range Stop '%ld'"<br>msgstr "Fine «%ld» fuori intervallo"<br>
<br>#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124<br>#, c-format<br>msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"<br>msgstr "Recupero dell'indirizzo originale per «%s» non riuscito: %s"<br>
<br>#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:185<br>#, c-format<br>msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"<br>msgstr "URI «%s» su cui importare i contenuti non valido"<br>
<br>#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53<br>msgid "ContainerID missing"<br>msgstr "ContainerID mancante"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60<br>#, c-format<br>
msgid "Successfully destroyed object '%s'"<br>msgstr "Oggetto «%s» distrutto con successo"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68<br>#, c-format<br>msgid "Failed to destroy object '%s': %s"<br>
msgstr "Distruzione dell'oggetto «%s» non riuscita: %s"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104<br>#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189<br>#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194<br>
#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68<br>#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:113<br>msgid "No such object"<br>msgstr "Nessun oggetto"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:107<br>
#, c-format<br>msgid "Removal of object %s not allowed"<br>msgstr "Rimozione dell'oggetto %s non consentita"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:110<br>#, c-format<br>msgid "Object removal from %s not allowed"<br>
msgstr "Rimozione dell'oggetto da %s non consentita"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70<br>msgid "Object id missing"<br>msgstr "ID dell'oggetto mancante"<br><br>
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77<br>#, c-format<br>msgid "Successfully updated object '%s'"<br>msgstr "Oggetto «%s» aggiornato con successo"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:85<br>
#, c-format<br>msgid "Failed to update object '%s': %s"<br>msgstr "Aggiornamento dell'oggetto «%s» non riuscito: %s"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162<br>msgid "Bad current tag value."<br>
msgstr "Valore attuale dell'etichetta non valido."<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:166<br>msgid "Bad new tag value."<br>msgstr "Nuovo valore dell'etichetta non valido."<br>
<br>#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:169<br>msgid "Tried to delete required tag."<br>msgstr "Tentata l'eliminazione dell'etichetta richiesta."<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:172<br>
msgid "Tried to change read-only property."<br>msgstr "Tentata la modifica di una proprietà in sola-lettura."<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:175<br>msgid "Parameter count mismatch."<br>
msgstr "Conteggio parametri non corretto."<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:178<br>msgid "Unknown error."<br>msgstr "Errore sconosciuto."<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:191<br>
#, c-format<br>msgid "Metadata modification of object %s not allowed"<br>msgstr "Modifica dei meta-dati dell'oggetto %s non consentita"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:196<br>
#, c-format<br>msgid ""<br>"Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not "<br>"allowed"<br>msgstr ""<br>"Modifica dei meta-dati dell'oggetto %s, figlio di un oggetto con restrizioni "<br>
"%s, non consentita"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67<br>#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70<br>#| msgid "Unknown error."<br>msgid "Unknown"<br>msgstr "Sconosciuto"<br>
<br>#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69<br>msgid "No media engine found."<br>msgstr "Non è stato trovato alcun motore multimediale."<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:80<br>
msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."<br>msgstr "MediaEngine.init non è stato invocato: impossibile continuare."<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:322<br>#, c-format<br>
msgid "Bad URI: %s"<br>msgstr "Indirizzo errato: %s"<br><br>#. Assume the protocol to be the scheme of the URI<br>#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:334<br>#, c-format<br>msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"<br>
msgstr ""<br>"Esame del protocollo per l'indirizzo %s non riuscito. Viene supposto «%s»."<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100<br>#| msgid "Invalid argument"<br>
msgid "Invalid number of arguments"<br>msgstr "Numero di argomenti non valido"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122<br>#| msgid "'Elements' argument missing."<br>
msgid "ObjectID argument missing"<br>msgstr "Argomento «ObjectID» mancante"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:127<br>msgid "Invalid range"<br>msgstr "Intervallo non valido"<br>
<br>#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:131<br>msgid "Missing filter"<br>msgstr "Filtro mancante"<br><br># (ndt) ???<br>#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197<br>
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:407<br>#| msgid "No such file transfer"<br>msgid "No such container"<br>msgstr "Nessun contenitore"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:151<br>
#| msgid "Seek mode not supported"<br>msgid "upnp:createClass value not supported"<br>msgstr "Valore upnp:createClass non supportato"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:192<br>
msgid "'Elements' argument missing."<br>msgstr "Argomento «Elements» mancante."<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195<br>msgid "Comments not allowed in XML"<br>
msgstr "Commenti non consentiti nell'XML"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201<br>msgid "Missing ContainerID argument"<br>msgstr "Argomento ContainerID mancante"<br>
<br>#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:225<br>#, c-format<br>#| msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"<br>msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'"<br>
msgstr "Nessun oggetto in DIDL-Lite dal client: «%s»"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:232<br>msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call"<br>msgstr "@id deve essere impostato a \"\" nella chiamata CreateObject"<br>
<br>#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:237<br>msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call"<br>msgstr "dc:title non deve essere vuoto nella chiamata CreateObject"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:248<br>
msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'"<br>msgstr "Trovati parametri che non devono essere impostati in «dlnaManaged»"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:256<br>
msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject"<br>msgstr "Fornito upnp:class non valido in CreateObject"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:261<br>msgid "Cannot create restricted item"<br>
msgstr "Impossibile creare l'elemento ristretto"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:378<br>#, c-format<br>#| msgid "Play speed not supported"<br>msgid "UPnP class '%s' not supported"<br>
msgstr "Classe UPnP «%s» non supportata"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412<br>#| msgid "Object creation in %s not allowed"<br>msgid " %%% Object creation in %s not allowed"<br>
msgstr " %%% Creazione dell'oggetto in %s non consentita"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424<br>#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710<br>#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:117<br>
#, c-format<br>msgid "Object creation in %s not allowed"<br>msgstr "La creazione dell'oggetto in %s non è consentita"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:469<br>#, c-format<br>
msgid "Failed to create item under '%s': %s"<br>msgstr "Creazione dell'elemento in «%s» non riuscita: %s"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:543<br>#, c-format<br>#| msgid "Seek mode not supported"<br>
msgid "DLNA profile '%s' not supported"<br>msgstr "Profilo DLNA «%s» non supportato"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601<br>#, c-format<br>#| msgid "Invalid Range '%s'"<br>
msgid "Invalid date format: %s"<br>msgstr "Formato data non valido: %s"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610<br>#, c-format<br>#| msgid "Invalid Range '%s'"<br>
msgid "Invalid date: %s"<br>msgstr "Data non valida: %s"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:643<br>#, c-format<br>msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"<br>
msgstr "Impossibile creare l'oggetto di classe »«%s»: non supportato"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:741<br>#, c-format<br>msgid ""<br>"Error from container '%s' on trying to find the newly added child object "<br>
"'%s' in it: %s"<br>msgstr ""<br>"Errore del contenitore «%s» nel tentativo di trovare il nuovo oggetto figlio "<br>"«%s» aggiunto: %s"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50<br>
#| msgid "'Elements' argument missing."<br>msgid "'ContainerID' agument missing."<br>msgstr "Argomento «ContainerID» mancante."<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55<br>
#| msgid "'Elements' argument missing."<br>msgid "'ObjectID' argument missing."<br>msgstr "Argomento «ObjectID» mancante."<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:84<br>
#, c-format<br>#| msgid "Failed to create item under '%s': %s"<br>msgid "Failed to create object under '%s': %s"<br>msgstr "Creazione dell'oggetto in «%s» non riuscita: %s"<br>
<br>#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:70<br>msgid "Invalid search criteria given"<br>msgstr "Criterio di ricerca utilizzato non valido"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:94<br>
#, c-format<br>msgid "Failed to search in '%s': %s"<br>msgstr "Esecuzione della ricerca in «%s» non riuscita: %s"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:85<br>msgid "No subtitle available"<br>
msgstr "Sottotitoli non disponibili"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61<br>#, c-format<br>msgid "No thumbnailer available: %s"<br>msgstr "Nessun programma per miniature disponibile: %s"<br>
<br>#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74<br>msgid "Thumbnailing not supported"<br>msgstr "Creazione delle miniature non supportata"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88<br>
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97<br>#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102<br>#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113<br>msgid "No thumbnail available"<br>msgstr "Nessuna miniatura disponibile"<br>
<br>#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132<br>msgid "No D-Bus thumbnailer available"<br>msgstr "Nessun servizio D-Bus disponibile per le miniature"<br><br>#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:79<br>
#, c-format<br>msgid "No transcoder available for target format '%s'"<br>msgstr "Nessun codificatore disponibile per il formato «%s»"<br><br>#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39<br>
#, c-format<br>msgid "Could not create GstElement for URI %s"<br>msgstr "Impossibile creare GstElement per l'URI %s"<br><br>#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92<br>msgid "Failed to create pipeline"<br>
msgstr "Creazione della pipeline non riuscita"<br><br>#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103<br>#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124<br>#, c-format<br>msgid "Failed to link %s to %s"<br>
msgstr "Collegamento di %s in %s non riuscito"<br><br>#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:138<br>#, c-format<br>msgid "Failed to link pad %s to %s"<br>msgstr "Collegamento del pad %s in %s non riuscito"<br>
<br>#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:193<br>#, c-format<br>msgid "Error from pipeline %s: %s"<br>msgstr "Errore dalla pipeline %s: %s"<br><br>#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:200<br>
#, c-format<br>msgid "Warning from pipeline %s: %s"<br>msgstr "Avviso dalla pipeline %s: %s"<br><br>#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:251<br>#, c-format<br>msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"<br>
msgstr "Posizionamento all'offset %lld:%lld non riuscito"<br><br>#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255<br>msgid "Failed to seek"<br>msgstr "Posizionamento non riuscito"<br>
<br>#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:123<br>#, c-format<br>#| msgid "Failed to create item under '%s': %s"<br>msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s"<br>
msgstr "Creazione della sorgete dati Gstreamer per «%s» non riuscita: %s"<br><br>#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:88<br>msgid ""<br>"Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation "<br>
"might be missing a plug-in"<br>msgstr ""<br>"Impossibile creare la configurazione del codificatore. È possibile che "<br>"all'installazione di GStreamer manchi un plugin"<br><br>
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39<br>#, c-format<br>msgid "Required element %s missing"<br>msgstr "Manca l'elemento necessario %s"<br><br>#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56<br>
msgid "Time-based seek not supported"<br>msgstr "Posizionamento basato sui tempi non supportato"<br><br>#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:77<br>msgid "Network Interfaces"<br>msgstr "Interfacce di rete"<br>
<br>#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:81<br>msgid "Disable transcoding"<br>msgstr "Disabilita la codifica"<br><br>#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:83<br>msgid "Disallow upload"<br>
msgstr "Non consente il caricamento"<br><br>#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:85<br>msgid "Disallow deletion"<br>msgstr "Non consente l'eliminazione"<br><br>#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87<br>
msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details"<br>msgstr ""<br>"Elenco separato da virgole di coppie domain:level. Consultare rygel(1) per "<br>"ulteriori dettagli"<br>
<br>#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89<br>msgid "Plugin Path"<br>msgstr "Percorso del plugin"<br><br>#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:91<br>msgid "Engine Path"<br>msgstr "Percorso del motore"<br>
<br>#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94<br>msgid "Disable plugin"<br>msgstr "Disabilita i plugin"<br><br>#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:96<br>msgid "Set plugin titles"<br>
msgstr "Imposta i titoli dei plugin"<br><br>#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:98<br>msgid "Set plugin options"<br>msgstr "Imposta le opzioni dei plugin"<br><br>#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:100<br>
msgid "Disable UPnP (streaming-only)"<br>msgstr "Disabilita UPnP (solo streaming)"<br><br>#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:102<br>#| msgid "Failed to load user configuration: %s"<br>
msgid "Use configuration file instead of user configuration"<br>msgstr "Usa un file di configurazione al posto della configurazione utente"<br><br>#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:104<br>#| msgid "Rygel Preferences"<br>
msgid "Shutdown remote Rygel reference"<br>msgstr "Arresto riferimenti remoti di Rygel"<br><br>#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141<br>msgid "Shutting down remote Rygel instance\n"<br>
msgstr "Arresto delle istanze remote di Rygel\n"<br><br>#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149<br>#, c-format<br>#| msgid "Failed to stop Rygel service: %s"<br>msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s"<br>
msgstr "Arresto delle altre istanze di Rygel non riuscito: %s"<br><br>#: ../src/rygel/rygel-main.vala:83<br>msgid "Rygel is running in streaming-only mode."<br>msgstr "Rygel è in esecuzione in modalità «solo streaming»."<br>
<br>#: ../src/rygel/rygel-main.vala:107<br>#, c-format<br>#| msgid "No plugins found in %d second; giving up.."<br>#| msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."<br>msgid "No plugins found in %d second; giving up..."<br>
msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..."<br>msgstr[0] "Nessun plugin trovato in %d secondo; terminazione..."<br>msgstr[1] "Nessun plugin trovato in %d secondi; terminazione..."<br>
<br># (ndt) molto bella...<br>#: ../src/rygel/rygel-main.vala:168<br>#, c-format<br>msgid "Failed to create root device factory: %s"<br>msgstr "Creazione della fabbrica del device root non riuscita: %s"<br>
<br>#: ../src/rygel/rygel-main.vala:226<br>#, c-format<br>msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"<br>msgstr "Creazione di RootDevice per %s non riuscita. Motivo: %s"<br><br>#: ../src/rygel/rygel-main.vala:263<br>
#, c-format<br>msgid "Failed to load user configuration: %s"<br>msgstr "Caricamento della configurazione utente non riuscito: %s"<br><br>#. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message<br>
#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:252<br>#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:252<br>#, c-format<br>#| msgid "Failed to load user configuration: %s"<br>msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s"<br>
msgstr "Caricamento della configurazione utente dal file «%s» non riuscito: %s"<br><br>#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:305<br>#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:305<br>#, c-format<br>msgid "No value available for '%s'"<br>
msgstr "Nessun valore disponibile per «%s»"<br><br>#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:376<br>#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:376<br>#, c-format<br>msgid "Value of '%s' out of range"<br>
msgstr "Valore di «%s» fuori intervallo"<br><br>#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:93<br>#, c-format<br>msgid "Failed to create preferences dialog: %s"<br>msgstr "Creazione del dialogo delle preferenze non riuscita: %s"<br>
<br>#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122<br>#, c-format<br>msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"<br>msgstr "Salvataggio della configurazione sul file «%s» non riuscito: %s"<br>
<br>#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:221<br>#, c-format<br>msgid "Failed to start Rygel service: %s"<br>msgstr "Avvio del servizio Rygel non riuscito: %s"<br><br>#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:223<br>
#, c-format<br>msgid "Failed to stop Rygel service: %s"<br>msgstr "Arresto del servizio Rygel non riuscito: %s"<br clear="all"><div><div><br>-- <br>Claudio Arseni <<a href="mailto:claudio.arseni@gmail.com" target="_blank">claudio.arseni@gmail.com</a>>
</div></div></div>