<div dir="ltr">ciao a tutti,<div><br></div><div><br></div><div>1. <span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">"port forwarding" = "</span><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">ridirezionamento" delle porte  va bene </span></div>
<div><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><br></span></div><div><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">2. "</span><span style="color:rgb(80,0,80);font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">"Enable IPv6 firewall chain</span><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">" = firewall chain è l'insieme delle regole del firewall, chain perche' sono applicate in successione =  "Abilitare la successione dei filtri IPv6 del firewall ?"  o "Abilitare i filtri IPv6 del firewall ?" (quest'ultima secondo me va bene )</span></div>
<div><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><br></span></div><div><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><br></span></div><div><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">Piero</span></div>
<div><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><br></span></div></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 09 settembre 2013 22:05, Marco Curreli <span dir="ltr"><<a href="mailto:marcocurreli@tiscali.it" target="_blank">marcocurreli@tiscali.it</a>></span> ha scritto:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div class="im">On 15:29 Mon 09 Sep     , Beatrice Torracca wrote:<br>
> #  N.d.T. indecisa se tradurre con parafrasi inoltro verso le porte<br>
> #. Type: string<br>
> #. Description<br>
> #: ../miniupnpd.templates:4001<br>
> msgid ""<br>
> "The MiniUPnP daemon will listen on a specific IP address on the local "<br>
> "network, then open ports on the WAN interface. Please enter the name of the "<br>
> "WAN network interface on which the MiniUPnP daemon should perform port "<br>
> "forwarding."<br>
> msgstr ""<br>
> "Il demone MiniUPnP resterà in ascolto su un indirizzo IP specifico sulla "<br>
> "rete locale, poi aprirà porte sull'interfaccia WAN. Inserire il nome "<br>
> "dell'interfaccia di rete WAN verso la quale il demone MiniUPnP deve fare il "<br>
> "port forwarding."<br>
><br>
</div>Da una ricerca in rete ho trovato solo "port forwarding" e "forwarding<br>
delle porte"; però ho visto che su wikipedia che gli spagnoli lo traducono<br>
con "ridirezione delle porte".<br>
In diversi casi mi è stato di aiuto vedere come una stringa viene<br>
tradotta in spagnolo e in francese (che sono le lingue più vicine a<br>
noi). Io darei uno sguardo anche ai file .po es e fr.<br>
<div class="im"><br>
> #. Type: boolean<br>
> #. Description<br>
> #: ../miniupnpd.templates:5001<br>
> msgid "Enable IPv6 firewall chain?"<br>
> msgstr "Abilitare una catena IPv6 nel firewall?"<br>
><br>
</div>non sarà "catena firewall di IPV6"?<br>
<div class="im"><br>
> #. Type: boolean<br>
> #. Description<br>
> #: ../miniupnpd.templates:5001<br>
> msgid ""<br>
> "Please specify whether the MiniUPnP daemon should run its ip6tables script "<br>
> "on startup to initialize the IPv6 firewall chain."<br>
> msgstr ""<br>
> "Specificare se il demone MiniUPnP debba eseguire il suo script ip6tables "<br>
> "all'avvio per inizializzare la catena IPv6 nel firewall."<br>
><br>
</div>c.s.<br>
<br>
Un saluto,<br>
      Marco<br>
<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
<br>
--<br>
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a<br>
<a href="mailto:debian-l10n-italian-REQUEST@lists.debian.org">debian-l10n-italian-REQUEST@lists.debian.org</a> con oggetto "unsubscribe". Per<br>
problemi inviare un email in INGLESE a <a href="mailto:listmaster@lists.debian.org">listmaster@lists.debian.org</a><br>
<br>
To UNSUBSCRIBE, email to <a href="mailto:debian-l10n-italian-REQUEST@lists.debian.org">debian-l10n-italian-REQUEST@lists.debian.org</a><br>
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact <a href="mailto:listmaster@lists.debian.org">listmaster@lists.debian.org</a><br>
Archive: <a href="http://lists.debian.org/20130909200522.GA533@casa1" target="_blank">http://lists.debian.org/20130909200522.GA533@casa1</a><br>
<br>
</font></span></blockquote></div><br></div>