<div dir="ltr">ciao a tutti<div>ecco il file pronto per la revisione:</div><div><br></div><div><br></div><div><div>msgid ""</div><div>msgstr ""</div><div>"Project-Id-Version: mini-buildd\n"</div>
<div>"Report-Msgid-Bugs-To: <a href="mailto:mini-buildd@packages.debian.org">mini-buildd@packages.debian.org</a>\n"</div><div>"POT-Creation-Date: 2013-06-03 20:40+0200\n"</div><div>"PO-Revision-Date: 2013-11-12 10:30+0100\n"</div>
<div>"Last-Translator: Pierangelo Mancusi <<a href="mailto:pierangelo.mancusi@gmail.com">pierangelo.mancusi@gmail.com</a>>\n"</div><div>"Language-Team: LANGUAGE <<a href="mailto:LL@li.org">LL@li.org</a>>\n"</div>
<div>"MIME-Version: 1.0\n"</div><div>"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"</div><div>"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"</div><div>"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"</div><div><br>
</div><div>#. Type: note</div><div>#. Description</div><div>#: ../mini-buildd.templates:1001</div><div>msgid "Data purge warning"</div><div>msgstr "Avvertimento per l'eliminazione dei dati"</div><div>
<br></div><div>#. Type: note</div><div>#. Description</div><div>#: ../mini-buildd.templates:1001</div><div>msgid "You have chosen to purge mini-buildd."</div><div>msgstr "Hai scelto di eliminare mini-buildd"</div>
<div><br></div><div>#. Type: note</div><div>#. Description</div><div>#: ../mini-buildd.templates:1001</div><div>msgid ""</div><div>"This choice means that the mini-buildd user will be removed along with all "</div>
<div>"the files it owns, possibly including Debian repositories."</div><div>msgstr ""</div><div>"Questa scelta significa che l'utente mini-buildd sarà rimosso da tutti i "</div><div>"file che possiede, includendo anche i repository Debian."</div>
<div><br></div><div>#. Type: note</div><div>#. Description</div><div>#: ../mini-buildd.templates:1001</div><div>msgid "To keep this data, you need to back it up now."</div><div>msgstr "Per conservare questi dati, devi eseguire il backup adesso."</div>
<div><br></div><div>#. Type: string</div><div>#. Description</div><div>#: ../mini-buildd.templates:2001</div><div>msgid "Home path:"</div><div>msgstr "Percorso Home:"</div><div><br></div><div>#. Type: string</div>
<div>#. Description</div><div>#: ../mini-buildd.templates:2001</div><div>msgid ""</div><div>"This is mini-buildd's UNIX user home, and the place where all data is kept. "</div><div>"This path should have enough space for all repositories and/or builders data "</div>
<div>"you plan to use."</div><div>msgstr ""</div><div>"Questa è la directory home dell'utente UNIX di mini-buildd, ed anche dove "</div><div>"tutti i dati sono conservati. Questo percorso dovrebbe avere sufficiente "</div>
<div>"spazio per tutti i repository e/o tutti i dati per i build che intendi usare."</div><div><br></div><div>#. Type: password</div><div>#. Description</div><div>#: ../mini-buildd.templates:3001</div><div>msgid "Administrator's password:"</div>
<div>msgstr "Password dell'amministratore:"</div><div><br></div><div>#. Type: password</div><div>#. Description</div><div>#: ../mini-buildd.templates:3001</div><div>msgid ""</div><div>"You may later login into the admin area of the web application via user "</div>
<div>"'admin' and the password you give here."</div><div>msgstr ""</div><div>"Successivamente puoi loggarti nell'area dell'amministratore della web "</div><div>"application utilizzando lo user 'admin' e la password che indichi qui."</div>
<div><br></div><div>#. Type: password</div><div>#. Description</div><div>#: ../mini-buildd.templates:3001</div><div>msgid ""</div><div>"Entering a password will also trigger the (needed) initial creation of the "</div>
<div>"'admin' user."</div><div>msgstr ""</div><div>"L'inserimento di una password attiverà anche l'iniziale creazione "</div><div>"(necessaria) dell'utente 'admin' ."</div>
<div><br></div><div>#. Type: password</div><div>#. Description</div><div>#: ../mini-buildd.templates:3001</div><div>msgid "If you leave this empty, nothing will be done."</div><div>msgstr "Se lasci questo campo vuoto, niente verrà fatto."</div>
<div><br></div><div>#. Type: string</div><div>#. Description</div><div>#: ../mini-buildd.templates:4001</div><div>msgid "Extra options:"</div><div>msgstr "Opzioni extra:"</div><div><br></div><div>#. Type: string</div>
<div>#. Description</div><div>#: ../mini-buildd.templates:4001</div><div>msgid ""</div><div>"You may add any mini-buildd command line option here (see 'mini-buildd --"</div><div>"help')."</div>
<div>msgstr ""</div><div>"Qui potresti voler aggiungere una qualsiasi opzione di linea di comando di "</div><div>"mini-buildd (consulta 'mini-buildd --help')."</div><div><br></div><div>
#. Type: string</div><div>#. Description</div><div>#: ../mini-buildd.templates:4001</div><div>msgid ""</div><div>"However, the only really recommended option to give here is to increase/"</div><div>"decrease the log level via '-v, --verbose' or '-q, --quiet', respectively."</div>
<div>msgstr ""</div><div>"Tuttavia, l'unica vera opzione consigliata da indicare qui è di incrementare/"</div><div>"decrementare il livello del log attraverso '-v, --verbose' o '-q, --quiet', "</div>
<div>"rispettivamente."</div><div><br></div><div>#. Type: note</div><div>#. Description</div><div>#: ../mini-buildd.templates:5001</div><div>msgid "Package configuration complete"</div><div>msgstr "Configurazione del pacchetto completata"</div>
<div><br></div><div>#. Type: note</div><div>#. Description</div><div>#: ../mini-buildd.templates:5001</div><div>msgid ""</div><div>"After the package installation is complete, visit the new home of your local "</div>
<div>"mini-build instance. Unless you changed the defaults, this should be "</div><div>"reachable via:"</div><div>msgstr ""</div><div>"Dopo che l'installazione del pacchetto sarà completata, visita la nuova "</div>
<div>"directory home della tua instanza locale di mini-build. A meno che tu non "</div><div>"abbia cambiato i parametri di default, questa dovrebbe essere raggiungibile "</div><div>"tramite:"</div>
<div><br></div><div>#. Type: note</div><div>#. Description</div><div>#: ../mini-buildd.templates:5001</div><div>msgid "<a href="http://localhost:8066">http://localhost:8066</a>"</div><div>msgstr "<a href="http://localhost:8066">http://localhost:8066</a>"</div>
<div><br></div><div>#. Type: note</div><div>#. Description</div><div>#: ../mini-buildd.templates:5001</div><div>msgid "A good starting point is the online manual's Quickstart."</div><div>msgstr "Un buon punto di partenza è il Quickstart del manuale online."</div>
</div><div><br></div></div>