<div dir="ltr"><div>Come da oggetto.<br><br></div>Grazie!<br><br>#######################################################################<br><br># Italian translation for gnome-games<br># Copyright (C) 2002-2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.<br>
# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.<br># Fabrizio Stefani <<a href="mailto:f.stef@it.gnome.org">f.stef@it.gnome.org</a>>, 1999-2002;<br># Alessio Frusciante <<a href="mailto:algol@firenze.linux.it">algol@firenze.linux.it</a>>. 2003.<br>
# Francesco Marletta <<a href="mailto:francesco.marletta@tiscali.it">francesco.marletta@tiscali.it</a>>. 2002-2006.<br># Gruppo traduzione Italiano di Ubuntu <<a href="mailto:gruppo-traduzione@ubuntu-it.org">gruppo-traduzione@ubuntu-it.org</a>>, 2007-2008<br>
# Milo Casagrande <<a href="mailto:milo@ubuntu.com">milo@ubuntu.com</a>>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.<br># Claudio Arseni <<a href="mailto:claudio.arseni@ubuntu.com">claudio.arseni@ubuntu.com</a>>, 2014.<br>
#<br>msgid ""<br>msgstr ""<br>"Project-Id-Version: gnome-games\n"<br>"Report-Msgid-Bugs-To: <a href="http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi">http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi</a>?"<br>
"product=iagno&keywords=I18N+L10N&component=general\n"<br>"POT-Creation-Date: 2014-02-16 16:08+0000\n"<br>"PO-Revision-Date: 2014-03-21 11:57+0100\n"<br>"Last-Translator: Claudio Arseni <<a href="mailto:claudio.arseni@ubuntu.com">claudio.arseni@ubuntu.com</a>>\n"<br>
"Language-Team: Italian <<a href="mailto:tp@lists.linux.it">tp@lists.linux.it</a>>\n"<br>"Language: it\n"<br>"MIME-Version: 1.0\n"<br>"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"<br>
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"<br>"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"<br>"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"<br><br>#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:1<br>msgid ""<br>
"Iagno is a computer version of the game Reversi, a two-player strategy board "<br>"game. The game is played with tiles that are dark on one side and light on "<br>"the other."<br>msgstr ""<br>
"Iagno è una versione per computer del gioco Reversi, un gioco da tavolo di "<br>"strategia a due giocatori. Il gioco si svolge con tessere che sono nere su "<br>"un lato e bianche sull'altro."<br>
<br>#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:2<br>msgid ""<br>"The object of Iagno is to flip as many of your opponent's tiles to your "<br>"color as possible while preventing your opponent from flipping your tiles to "<br>
"his color. This is done by trapping your opponent's tiles between two tiles "<br>"of your own color."<br>msgstr ""<br>"L'obiettivo di Iagno è quello di capovolgere il maggior numero possibile di "<br>
"tessere del proprio avversario nel proprio colore, evitando che l'avversario "<br>"faccia altrettanto capovolgendole nel suo colore. Questo avviene "<br>"intrappolando le pedine dell'avversario tra due del proprio colore."<br>
<br>#: ../data/iagno.desktop.in.h:1 ../src/iagno.vala:89 ../src/iagno.vala:115<br>#: ../src/iagno.vala:304 ../src/iagno.vala:671<br>msgid "Iagno"<br>msgstr "Iagno"<br><br>#: ../data/iagno.desktop.in.h:2<br>
msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"<br>msgstr "Domina la tavola in una versione classica di Reversi"<br><br>#: ../data/iagno.desktop.in.h:3<br>msgid "othello;"<br>msgstr "othello;iagno;otello;"<br>
<br>#: ../data/iagno.ui.h:1<br>msgid "_New Game"<br>msgstr "_Nuova partita"<br><br>#: ../data/iagno.ui.h:2<br>msgid "_Preferences"<br>msgstr "Preferen_ze"<br><br>#: ../data/iagno.ui.h:3<br>
msgid "_Help"<br>msgstr "A_iuto"<br><br>#: ../data/iagno.ui.h:4<br>msgid "_About"<br>msgstr "I_nformazioni"<br><br>#: ../data/iagno.ui.h:5<br>msgid "_Quit"<br>msgstr "_Esci"<br>
<br>#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:1<br>msgid "Sound"<br>msgstr "Suono"<br><br>#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:2<br>msgid "Whether or not to play event sounds."<br>msgstr "Indica se riprodurre o meno gli eventi sonori."<br>
<br>#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:3<br>msgid "Width of the window in pixels"<br>msgstr "Larghezza della finestra in pixel."<br><br>#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:4<br>msgid "Height of the window in pixels"<br>
msgstr "Altezza della finestra in pixel."<br><br>#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:5<br>msgid "true if the window is maximized"<br>msgstr "VERO se la finestra è massimizzata"<br><br>#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:6<br>
msgid "true if the window is fullscren"<br>msgstr "VERO se la finestra è a schermo intero"<br><br>#: ../src/iagno.vala:110<br>#| msgid "The users's most recent level."<br>msgid "Undo your most recent move"<br>
msgstr "Annulla la mossa più recente"<br><br>#: ../src/iagno.vala:143 ../src/iagno.vala:261 ../src/iagno.vala:269<br>msgid "Dark:"<br>msgstr "Nero:"<br><br>#: ../src/iagno.vala:151 ../src/iagno.vala:262 ../src/iagno.vala:270<br>
msgid "Light:"<br>msgstr "Bianco:"<br><br>#: ../src/iagno.vala:164<br>msgid "Start a new game"<br>msgstr "Inizia una nuova partita"<br><br>#. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.<br>
#: ../src/iagno.vala:264 ../src/iagno.vala:265 ../src/iagno.vala:272<br>#: ../src/iagno.vala:273<br>#, c-format<br>msgid "%.2d"<br>msgstr "%.2d"<br><br>#: ../src/iagno.vala:309<br>#| msgid ""<br>
#| "A disk flipping game derived from Reversi.\n"<br>#| "\n"<br>#| "Iagno is a part of GNOME Games."<br>msgid ""<br>"A disk flipping game derived from Reversi\n"<br>"\n"<br>
"Iagno is a part of GNOME Games."<br>msgstr ""<br>"Un gioco di capovolgimento pedine derivato da Reversi\n"<br>"\n"<br>"Iagno fa parte dei Giochi di GNOME."<br><br>#: ../src/iagno.vala:312<br>
msgid "translator-credits"<br>msgstr ""<br>"Claudio Arseni <<a href="mailto:claudio.arseni@ubuntu.com">claudio.arseni@ubuntu.com</a>>\n"<br>"Milo Casagrande <<a href="mailto:milo@ubuntu.com">milo@ubuntu.com</a>>\n"<br>
"Gruppo traduzione Italiano di Ubuntu <<a href="mailto:gruppo-traduzione@ubuntu-it.org">gruppo-traduzione@ubuntu-it.org</a>>\n"<br>"Francesco Marletta <<a href="mailto:francesco.marletta@tiscali.it">francesco.marletta@tiscali.it</a>>\n"<br>
"Fabrizio Stefani <<a href="mailto:f.stef@it.gnome.org">f.stef@it.gnome.org</a>>"<br><br>#. Message to display when Light has no possible moves<br>#: ../src/iagno.vala:348<br>#| msgid "Light must pass, Dark's move"<br>
msgid "Light must pass, Dark’s move"<br>msgstr "Il Bianco deve passare, muove il Nero"<br><br>#. Message to display when Dark has no possible moves<br>#: ../src/iagno.vala:353<br>#| msgid "Dark must pass, Light's move"<br>
msgid "Dark must pass, Light’s move"<br>msgstr "Il Nero deve passare, muove il Bianco"<br><br>#. Message to display when Light has won the game<br>#: ../src/iagno.vala:401<br>#| msgid "Light player wins!"<br>
msgid "Light wins!"<br>msgstr "Ha vinto il Bianco!"<br><br>#. Message to display when Dark has won the game<br>#: ../src/iagno.vala:406<br>#| msgid "Dark player wins!"<br>msgid "Dark wins!"<br>
msgstr "Ha vinto il Nero!"<br><br>#. Message to display when the game is a draw<br>#: ../src/iagno.vala:411<br>#| msgid "The game is a draw!"<br>msgid "The game is draw."<br>msgstr "Partita patta!"<br>
<br>#. Message to display when the player tries to make an illegal move<br>#: ../src/iagno.vala:440<br>#| msgid "You can't move there!"<br>msgid "You can’t move there!"<br>msgstr "Irraggiungibile!"<br>
<br>#: ../src/iagno.vala:494<br>msgid "Iagno Preferences"<br>msgstr "Preferenze di Iagno"<br><br>#: ../src/iagno.vala:497<br>msgid "_Close"<br>msgstr "_Chiudi"<br><br>#: ../src/iagno.vala:513<br>
msgid "Dark Player:"<br>msgstr "Giocatore scuro:"<br><br>#: ../src/iagno.vala:526 ../src/iagno.vala:555<br>msgid "Human"<br>msgstr "Umano"<br><br>#: ../src/iagno.vala:530 ../src/iagno.vala:559<br>
msgid "Level one"<br>msgstr "Livello uno"<br><br>#: ../src/iagno.vala:534 ../src/iagno.vala:563<br>msgid "Level two"<br>msgstr "Livello due"<br><br>#: ../src/iagno.vala:538 ../src/iagno.vala:567<br>
msgid "Level three"<br>msgstr "Livello tre"<br><br>#: ../src/iagno.vala:543<br>msgid "Light Player:"<br>msgstr "Giocatore chiaro:"<br><br>#: ../src/iagno.vala:572<br>msgid "_Tile set:"<br>
msgstr "Set _tessere:"<br><br>#: ../src/iagno.vala:624<br>msgid "E_nable sounds"<br>msgstr "A_bilitare i suoni"<br><br>#. Help string for command line --fast-mode flag<br>#: ../src/iagno.vala:636<br>
msgid "Reduce delay before AI moves"<br>msgstr "Riduce il ritardo prima delle mosse AI"<br><br>#. Help string for command line --version flag<br>#: ../src/iagno.vala:639<br>msgid "Show release version"<br>
msgstr "Mostra il numero di versione"<br><br><br clear="all"><div><div><div><br>-- <br>Claudio Arseni <<a href="mailto:claudio.arseni@gmail.com" target="_blank">claudio.arseni@gmail.com</a>>
</div></div></div></div>