<div dir="ltr">Grazie mille Stefano! :)<br></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2014-09-06 10:49 GMT+02:00 Stefano Canepa <span dir="ltr"><<a href="mailto:stefano@stefanocanepa.it" target="_blank">stefano@stefanocanepa.it</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div class="HOEnZb"><div class="h5">On 06/09/2014 10:09, Marica Martinelli wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Ciao,<br>
mi hanno assegnato la traduzione di un'applicazione. Come prima<br>
esperienza, quale strumento mi consigliate di utilizzare affinchè il<br>
file .po risultante sia facilmente accettato dal robot? Editor di testo,<br>
Po edit o Omega T?<br>
L'applicazione che devo tradurre serve a editare file .po, quindi, a<br>
parte il glossario per i traduttori sulla pagina del team, c'è qualche<br>
altro glossario o memoria di traduzione che io possa utilizzare?<br>
Grazie a chi vorrà rispondere.<br>
<br>
Marica<br>
</blockquote>
<br></div></div>
Marica,<br>
        il programma più semplice che conosco è poedit.<br>
<br>
Sono un po' fuori allenamento ma direi che il glossario è "la bibbia" per uniformare le traduzioni. In tutti i modi qualunque dubbio può essere discusso il lista e qui trovi sempre qualcuno disponibile per una bella revisione globale.<br>
<br>
Buon divertimento<br>
Stefano<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
<br>
-- <br>
Stefano Canepa aka sc: <a href="mailto:sc@linux.it" target="_blank">sc@linux.it</a> - <a href="http://www.stefanocanepa.it" target="_blank">http://www.stefanocanepa.it</a><br>
Three great virtues of a programmer: laziness, impatience and hubris.<br>
Le tre grandi virtù di un programmatore: pigrizia, impazienza e<br>
arroganza. (Larry Wall)<br>
<br>
-- <br>
principale: <a href="http://www.linux.it/tp/" target="_blank">http://www.linux.it/tp/</a><br>
ausiliaria: <a href="http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html" target="_blank">http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/<u></u>tp/ausiliaria.html</a><br>
</font></span></blockquote></div><br></div>