<div dir="ltr">Ciao gianvito<div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2014-09-15 13:04 GMT+02:00 Gianvito Cavasoli <span dir="ltr"><<a href="mailto:gianvito@gmx.it" target="_blank">gianvito@gmx.it</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex">Grazie.<br>
<br>
<br>
<br><br>
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:1<br>
msgid "Enterprise Login"<br>
msgstr "Accesso aziendale"<br>
<br>
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:2<br>
msgid ""<br>
"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to<br>
be "<br>
"used on this device."<br>
msgstr ""<br>
"L'accesso aziendale consente a un'esistente account utente gestito "<br>
"centralmente di essere usato su questo dispositivo."<br>
<br></blockquote><div><br></div><div>s/un'esistente account/un esistente profilo</div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex">
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:9<br>
#| msgid ""<br>
#| "In order to use enterprise logins, this computer needs to be<br>
enrolled in "<br>
#| "the domain. Please have your network administrator type their domain<br>
"<br>
#| "password here, and choose a unique computer name for your computer."<br>
msgid ""<br>
"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled<br>
in a "<br>
"domain. Please have your network administrator type the domain password<br>
"<br>
"here, and choose a unique computer name for your computer."<br>
msgstr ""<br>
"Per poter usare gli accessi aziendali, questo computer necessita di<br>
essere "<br>
"iscritto nel dominio. L'amministratore di rete deve digitare la<br>
password di "<br>
"dominio qui, e scegliere un nome unico per il computer."<br>
<br></blockquote><div><br></div><div>s/qui,/qui</div><div><br></div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex">
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:264<br>
msgid "Take a photo..."<br>
msgstr "Scatta una foto..."<br>
<br>
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310<br>
msgid "Cannot automatically join this type of domain"<br>
msgstr "Impossibile entrare automaticamente in questo tipo di dominio"<br>
<br></blockquote><div><br></div><div>s/entrare/accedere</div><div><br></div><div><br></div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex">
#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3<br>
msgid "You can review your online accounts (and add others) after<br>
setup."<br>
msgstr ""<br>
"È possibile rivedere gli account online (e aggiungerne altri) dopo le "<br>
"impostazioni."<br>
<br></blockquote><div>s/le impostazioni/la configurazione ?</div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex"><br>
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:83<br>
msgctxt "Password hint"<br>
msgid "Try changing some letters and numbers."<br>
msgstr "Provare a cambiare qualche lettera e numero."<br>
<br>
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:85<br>
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93<br>
msgctxt "Password hint"<br>
msgid "Try changing the password a bit more."<br>
msgstr "Prova a cambiare la password un po' di più."<br>
<br></blockquote><div><br></div><div>s/Prova/Provare</div><div> </div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex">
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117<br>
#| msgid ""<br>
#| "Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case<br>
and "<br>
#| "use a number or two."<br>
msgctxt "Password hint"<br>
msgid "Mix uppercase and lowercase and use a number or two."<br>
msgstr "Mescolare maiuscole e minuscole e usare uno o due numeri."<br>
<br>
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119<br>
msgctxt "Password hint"<br>
msgid ""<br>
"Good password! Adding more letters, numbers and punctuation will make<br>
it "<br>
"stronger."<br>
msgstr ""<br>
"Buona password. L'aggiunta di più lettere, numeri e punteggiatura la<br>
renderà "<br>
"ancora più forte."<br>
<br></blockquote><div><br></div><div>s/password./password! ?</div><div> </div><div><br></div><div><br></div></div></div></div></div>