Il giorno sab 6 set 2014 alle 13:10, Federico Bruni <fede@inventati.org> ha scritto:<br>
<blockquote type="cite"><div>Per gnome c'è gtranslator.</div><div>Talvolta uso Poedit, che ha qualche funzionalità in più (per esempio può aggiornare un file .po a partire da un nuovo template .pot, cosa che non ti serve per i file gestiti dal translationproject ma può essere utile in altre circostanze).</div></blockquote><br>Un'altra comoda funzione di Poedit è Convalida, che permette di individuare gli errori (gtranslator non ce l'ha).
<div>La piattaforma per le traduzioni di Gnome mi impediva di allegare il file perché non passava il controllo e il comando `msgfmt -v file.po` non mi dava nessuna informazione utile. Poedit invece si è accorto che mancava un segnaposto %s in una stringa.</div>