<div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">Il giorno 2 febbraio 2015 18:28, Beatrice Torracca <span dir="ltr"><<a href="mailto:beatricet@libero.it" target="_blank">beatricet@libero.it</a>></span> ha scritto:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Ciao a tutti<br>
<span class=""><br>
On Monday 02 February 2015, at 12:24 +0100, Daniele Forsi wrote:<br>
> 2015-02-02 11:04 GMT+01:00 Pierangelo Mancusi:<br>
><br>
> >> #. Type: select<br>
> >> #. Default<br>
> >> #. Do not translate this field. You may change the default value to<br>
> >> #. one of the allowed values, however: "English" or "Swedish".<br>
> >> #: ../lyskom-server.templates:1002<br>
> >> msgid "English"<br>
> >> msgstr "English"<br>
> >><br>
> ><br>
> > s/English/Inglese<br>
><br>
> ma c'è scritto nel testo da te citato di non tradurlo<br></span></blockquote><div><br></div><div><br></div><div>l'avevo completamente saltato il commento :)....fino ad ora non mi è mai capitata una situazione simile</div><div> </div></div></div></div>