Il giorno sab 29 ago 2015 alle 13:54, lewis41 <Luigi Votta> <luigi.vtt@gmail.com> ha scritto:<br>
<blockquote type="cite"><div class="plaintext" style="white-space: pre-wrap;">Salve a tutti,
sono un traduttore di SW e docs facente parte del team IT di
traduttori di Fedora.
Vi scrivo perchè questa lista è l'indirizzo di riferimento presente nel
file it.po di claws-mail.
</div></blockquote><div><br></div><div>Ciao Luigi</div><div><br></div><div>Forse il file contiene un riferimento a questa lista solo perché usa un profilo dell'editor di file po che l'ha aggiunto in automatico, perché claws non è presente nei pacchetti gestiti dal Translation Project:</div><div><a href="http://translationproject.org/domain/index.html">http://translationproject.org/domain/index.html</a></div><div><br></div><div>Comunque questa lista viene usata anche per la revisione dei pacchetti di GNOME, a volte.</div><br><blockquote type="cite"><div class="plaintext" style="white-space: pre-wrap;">
Sono un utilizzatore di claws mail su Fedora XFCE.
L'ultima versione rilasciata (3.12.0) non ha traduzione italiana e non
ha subito revisione già da tre rilasci.
Io avrei un po di tempo per avviare la traduzione e cercare di portarla a termine o
c'è già qualcuno che l'ha presa in carico?
</div></blockquote><br><div>Penso che tu possa procedere. Puoi usare questa lista per la revisione.</div><div>Incolla il contenuto del file nell'email in modo che si possa commentare.</div><div><br></div><div>Ma per il resto dovrai seguire le istruzioni che trovi qui:</div><div><a href="http://www.claws-mail.org/i18n.php?section=projects">http://www.claws-mail.org/i18n.php?section=projects</a></div><div><br></div><div>Forse ti conviene iscriverti alla lista claws-mail-translators e chiedere se c'è qualche italiano che ci sta già lavorando.</div><div><br></div><div>Grazie</div><div>Federico</div><div><br></div>