<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"/>
</head><body><p style="color: #2e3436; font-family: monospace; font-size: 15px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; width: 71ch; word-wrap: break-word; word-break: break-word;">Il giorno gio, 21/04/2016 alle 21.26 +0200, Milo Casagrande ha scritto:</p><blockquote type="cite"><div style="width: 71ch; word-wrap: break-word; word-break: break-word;"><span style="-webkit-user-select: none;">> </span>2016-04-21 18:37 GMT+02:00 guido guido < <a style="cursor: text; color: #2a76c6;" href="mailto:guido@trentalancia.net">guido@trentalancia.net</a> >:</div><blockquote type="cite"><div style="width: 71ch; word-wrap: break-word; word-break: break-word;"><span style="-webkit-user-select: none;">> > </span><br></div><div style="width: 71ch; word-wrap: break-word; word-break: break-word;"><span style="-webkit-user-select: none;">> > </span>Le modifiche non riguardano solo questi tanto discussi termini</div><div style="width: 71ch; word-wrap: break-word; word-break: break-word;"><span style="-webkit-user-select: none;">> > </span>bastardizzati da rigettare quali “file”, “directory”, “password” e</div><div style="width: 71ch; word-wrap: break-word; word-break: break-word;"><span style="-webkit-user-select: none;">> > </span>“passphrase” (che indicano tra l'altro in tale contesto la stessa</div><div style="width: 71ch; word-wrap: break-word; word-break: break-word;"><span style="-webkit-user-select: none;">> > </span>cosa).</div></blockquote><div style="width: 71ch; word-wrap: break-word; word-break: break-word;"><span style="-webkit-user-select: none;">> </span><br></div><div style="width: 71ch; word-wrap: break-word; word-break: break-word;"><span style="-webkit-user-select: none;">> </span>Se nel contesto indicano effettivamente la stessa cosa, ma sono<br><span style="-webkit-user-select: none;">> </span>parole</div><div style="width: 71ch; word-wrap: break-word; word-break: break-word;"><span style="-webkit-user-select: none;">> </span>che hanno una traduzione diversa perché sono parole e concetti</div><div style="width: 71ch; word-wrap: break-word; word-break: break-word;"><span style="-webkit-user-select: none;">> </span>diversi, allora è un errore della stringa originale.</div></blockquote><p style="color: #2e3436; font-family: monospace; font-size: 15px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; width: 71ch; word-wrap: break-word; word-break: break-word;">Sentito mai parlare di “sinonimi” ?</p><p style="color: #2e3436; font-family: monospace; font-size: 15px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; width: 71ch; word-wrap: break-word; word-break: break-word;">Li usano anche in inglese...</p><p style="color: #2e3436; font-family: monospace; font-size: 15px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; width: 71ch; word-wrap: break-word; word-break: break-word;">Tanto è vero che plymouth (che è un pacchetto di Redhat) non chiede la "passphrase" ma la "password").<br></p><p style="color: #2e3436; font-family: monospace; font-size: 15px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; width: 71ch; word-wrap: break-word; word-break: break-word;">Sentito mai parlare di "flessibilità" ?<br></p><p style="color: #2e3436; font-family: monospace; font-size: 15px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; width: 71ch; word-wrap: break-word; word-break: break-word;">Se devo tradurre "mouse", ci metto uno sforzo di flessibilità e lo traduco "dispositivo di puntamento" invece che "topo" che non si addice bene al contesto.<br></p><p style="color: #2e3436; font-family: monospace; font-size: 15px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; width: 71ch; word-wrap: break-word; word-break: break-word;">Cordiali saluti,<br></p><p style="color: #2e3436; font-family: monospace; font-size: 15px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; width: 71ch; word-wrap: break-word; word-break: break-word;">Guido<br></p></body></html>