<html><head></head><body><div style="font-family: Verdana;font-size: 12.0px;"><div>
<div>Mi hanno risposto in privato dicendomi:</div>

<div> </div>

<div><em><< Hi,<br/>
The right place to report is<br/>
<a href="https://deref-mail.com/mail/client/mEAPZZZeE9s/dereferrer/?redirectUrl=https%3A%2F%2Fgithub.com%2Ftranslate%2Fvirtaal%2Fissues" target="_blank">https://github.com/translate/virtaal/issues</a> but for this case it is<br/>
not needed since I am already handling this.<br/>
<br/>
Regarding translation just ignore those spelling mistakes and<br/>
translate like they didn't exist. >></em><br/>
 </div>

<div>ovvero riporta i bugs su <em><a href="https://deref-mail.com/mail/client/mEAPZZZeE9s/dereferrer/?redirectUrl=https%3A%2F%2Fgithub.com%2Ftranslate%2Fvirtaal%2Fissues" target="_blank">https://github.com/translate/virtaal/issues</a></em> (non in questo caso perchè se ne sta gia occupando) e continua a tradurre come se questi errori non esistessero.</div>

<div> </div>

<div>Daniel</div>

<div> 
<div name="quote" style="margin:10px 5px 5px 10px; padding: 10px 0 10px 10px; border-left:2px solid #C3D9E5; word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space;">
<div style="margin:0 0 10px 0;"><b>Sent:</b> Wednesday, February 15, 2017 at 10:46 AM<br/>
<b>From:</b> "Gianvito Cavasoli" <gianvito@gmx.it><br/>
<b>To:</b> tp@lists.linux.it<br/>
<b>Subject:</b> Re: Segnalazione errori</div>

<div name="quoted-content">Il giorno gio, 09/02/2017 alle 14.19 +0100, daniel.translator@mail.com<br/>
ha scritto:<br/>
> Salve a tutti,<br/>
> sto utilizzando il frontend web "pootle" per tradurre qualcosina (e<br/>
> per iniziare). Sul progetto Virtaal ho trovato diversi errori in<br/>
> inglese. So di non dover modificare i file "po" e che devo segnalare<br/>
> gli errori per aprire bug, ma non so preciso chi (io?) e come.<br/>
>  <br/>
> Le frasi errate le riporto di seguito, ognuna ha una parola scritta<br/>
> due volte (ad es "decided to to rather", "click on on to visit") :<br/>
> <a href="http://pootle.locamotion.org/it/virtaal/translate/it.po#unit=1648036" target="_blank">http://pootle.locamotion.org/it/virtaal/translate/it.po#unit=1648036</a><br/>
> <a href="http://pootle.locamotion.org/it/virtaal/translate/it.po#unit=1648007" target="_blank">http://pootle.locamotion.org/it/virtaal/translate/it.po#unit=1648007</a><br/>
> <a href="http://pootle.locamotion.org/it/virtaal/translate/it.po#unit=1647993" target="_blank">http://pootle.locamotion.org/it/virtaal/translate/it.po#unit=1647993</a><br/>
> <a href="http://pootle.locamotion.org/it/virtaal/translate/it.po#unit=1648032" target="_blank">http://pootle.locamotion.org/it/virtaal/translate/it.po#unit=1648032</a><br/>
> <a href="http://pootle.locamotion.org/it/virtaal/translate/it.po#unit=1648029" target="_blank">http://pootle.locamotion.org/it/virtaal/translate/it.po#unit=1648029</a><br/>
> <a href="http://pootle.locamotion.org/it/virtaal/translate/it.po#unit=1648009" target="_blank">http://pootle.locamotion.org/it/virtaal/translate/it.po#unit=1648009</a><br/>
>  <br/>
> Attendo informazioni su come procedere, nel frattempo non ho<br/>
> provveduto alla traduzione delle stesse.<br/>
> Grazie<br/>
> Daniel<br/>
>  <br/>
>  <br/>
><br/>
<br/>
Mai usato, anzi prima di ora non sapevo nemmeno dell'esistenza, ma non<br/>
sembra malvagio... Ovviamente, non so come aiutarti :)<br/>
<br/>
--<br/>
Inviata con Evolution da GNOME<br/>
Profilo: <a href="https://it.gravatar.com/janvitus" target="_blank">https://it.gravatar.com/janvitus</a><br/>
«Lillo, la fine del mondo è vicina! Godiamocela!» <br/>
-- La bambina filosofica<br/>
<br/>
--<br/>
principale: <a href="http://www.linux.it/tp/" target="_blank">http://www.linux.it/tp/</a><br/>
ausiliaria: <a href="http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html" target="_blank">http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html</a></div>
</div>
</div>
</div></div></body></html>