<div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div>Ciao,</div><div>recentemente l'app Risorse (<a href="https://apps.gnome.org/Resources/">https://apps.gnome.org/Resources/</a>) è entrata sulla piattaforma <a href="http://l10n.gnome.org">l10n.gnome.org</a>, e ne ho terminato la traduzione. Siccome ci sono tanti termini tecnici di cui non sono sicuro, la pubblico anche qui in modo che qualcun altro possa darci un'occhiata.</div><div><br></div><div>Grazie a chi vorrà dare una mano! <br></div><div><div dir="ltr" class="gmail_signature"><div dir="ltr"><div>-- <br></div><div>Davide Ferracin</div><div><br>#: data/<a href="http://net.nokyan.Resources.desktop.in.in:3">net.nokyan.Resources.desktop.in.in:3</a><br>#: data/<a href="http://net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:4">net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:4</a><br>#: data/resources/ui/window.ui:22 src/<a href="http://application.rs:265">application.rs:265</a><br>msgid "Resources"<br>msgstr "Risorse"<br><br>#. Translators: The summary should be 35 characters or less according to<br>#. Flathub appstream guidelines<br>#: data/<a href="http://net.nokyan.Resources.desktop.in.in:4">net.nokyan.Resources.desktop.in.in:4</a><br>#: data/<a href="http://net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:5">net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:5</a><br>msgid "Keep an eye on system resources"<br>msgstr "Tenere sott'occhio le risorse di sistema"<br><br>#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or<br>#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!<br>#: data/<a href="http://net.nokyan.Resources.desktop.in.in:10">net.nokyan.Resources.desktop.in.in:10</a><br>msgid "System;Resources;Monitor;Processes;Usage;Task;Manager;CPU;RAM;Memory;GPU;"<br>msgstr "Sistema;Risorse;Monitor;Processi;Utilizzo;Attività;Gestore;CPU;RAM;Memoria;GPU;"<br><br>#: data/<a href="http://net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:17">net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:17</a><br>msgid ""<br>"Resources allows you to check the utilization of your system resources "<br>"and control your running processes and apps. It’s designed to be user-"<br>"friendly and feel right at home on a modern desktop by using GNOME’s "<br>"libadwaita."<br>msgstr ""<br>"Risorse permette di controllare l'utilizzo delle risorse del tuo sistema "<br>"e controllare i processi e le applicazioni in esecuzione. È progettato "<br>"per essere user-friendly e ben integrato su moderni sistemi desktop che "<br>"usando libadwaita di GNOME."<br><br>#: data/<a href="http://net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:20">net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:20</a><br>msgid "Resources supports monitoring the following components:"<br>msgstr "Risorse supporta il monitoraggio delle seguenti componenti:"<br><br>#: data/<a href="http://net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:24">net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:24</a><br>msgid "CPU"<br>msgstr "CPU"<br><br>#: data/<a href="http://net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:25">net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:25</a><br>#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:82<br>#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:64<br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:128<br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:220<br>#: data/resources/ui/window.ui:176 data/resources/ui/window.ui:183<br>#: src/ui/pages/applications/<a href="http://mod.rs:802">mod.rs:802</a> src/ui/pages/<a href="http://memory.rs:106">memory.rs:106</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://memory.rs:191">memory.rs:191</a> src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:1078">mod.rs:1078</a><br>msgid "Memory"<br>msgstr "Memoria"<br><br>#: data/<a href="http://net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:26">net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:26</a><br>#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:140<br>#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:118<br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:158<br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:250<br>#: src/ui/pages/applications/<a href="http://mod.rs:1175">mod.rs:1175</a> src/ui/pages/<a href="http://gpu.rs:118">gpu.rs:118</a><br>#: src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:1462">mod.rs:1462</a> src/ui/<a href="http://window.rs:454">window.rs:454</a><br>msgid "GPU"<br>msgstr "GPU"<br><br>#: data/<a href="http://net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:27">net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:27</a><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:319<br>msgid "Network Interfaces"<br>msgstr "Interfacce di rete"<br><br>#: data/<a href="http://net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:28">net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:28</a><br>msgid "Storage Devices"<br>msgstr "Dispositivi di archiviazione"<br><br>#: data/<a href="http://net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:29">net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:29</a><br>msgid "Batteries"<br>msgstr "Batterie"<br><br>#: data/<a href="http://net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:51">net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:51</a><br>msgid "Apps page in light theme"<br>msgstr "Pagina delle applicazioni con il tema chiaro"<br><br>#: data/<a href="http://net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:55">net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:55</a><br>msgid "Processes page in dark theme"<br>msgstr "Pagina dei processi con il tema scuro"<br><br>#: data/<a href="http://net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:59">net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:59</a><br>msgid "Processor page in light theme"<br>msgstr "Pagina dei processori con il tema chiaro"<br><br>#: data/<a href="http://net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:63">net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:63</a><br>msgid "Memory page in dark theme"<br>msgstr "Pagina della memoria con il tema scuro"<br><br>#: data/<a href="http://net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:67">net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:67</a><br>msgid "GPU page in light theme"<br>msgstr "Pagina della GPU con il tema chiaro"<br><br>#: data/<a href="http://net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:71">net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:71</a><br>msgid "Drive page in dark theme"<br>msgstr "Pagina delle unità con il tema scuro"<br><br>#: data/<a href="http://net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:75">net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:75</a><br>msgid "Network Interface page in light theme"<br>msgstr "Pagina dell'interfaccia di rete con il tema chiaro"<br><br>#: data/<a href="http://net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:79">net.nokyan.Resources.metainfo.xml.in.in:79</a><br>msgid "Battery page in dark theme"<br>msgstr "Pagina delle batterie con il tema scuro"<br><br>#: data/<a href="http://net.nokyan.Resources.policy.in.in:9">net.nokyan.Resources.policy.in.in:9</a><br>msgid "Control Process"<br>msgstr "Controlla processo"<br><br>#: data/<a href="http://net.nokyan.Resources.policy.in.in:10">net.nokyan.Resources.policy.in.in:10</a><br>msgid ""<br>"Authentication is required to control superuser’s or other users’ "<br>"processes"<br>msgstr ""<br>"È richiesto di autenticarsi per controllare i processi del superutente o "<br>"di altri utenti"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:7<br>msgid "App Information"<br>msgstr "Informazioni applicazione"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:70<br>#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:48<br>#: data/resources/ui/pages/battery.ui:22 data/resources/ui/pages/cpu.ui:37<br>#: data/resources/ui/pages/cpu.ui:50 data/resources/ui/pages/drive.ui:22<br>#: data/resources/ui/pages/gpu.ui:22 data/resources/ui/pages/memory.ui:31<br>#: data/resources/ui/pages/network.ui:22 data/resources/ui/pages/npu.ui:22<br>msgid "Usage"<br>msgstr "Utilizzo"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:73<br>#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:55<br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:133<br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:225<br>#: data/resources/ui/window.ui:145 data/resources/ui/window.ui:152<br>#: src/ui/pages/applications/<a href="http://mod.rs:861">mod.rs:861</a> src/ui/pages/<a href="http://cpu.rs:128">cpu.rs:128</a><br>#: src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:1136">mod.rs:1136</a> src/ui/<a href="http://window.rs:289">window.rs:289</a><br>msgid "Processor"<br>msgstr "Processore"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:91<br>#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:73<br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:178<br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:290<br>#: src/ui/pages/applications/<a href="http://mod.rs:1410">mod.rs:1410</a> src/ui/pages/<a href="http://memory.rs:197">memory.rs:197</a><br>#: src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:1943">mod.rs:1943</a><br>msgid "Swap"<br>msgstr "Swap"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:100<br>#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:78<br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:138<br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:230<br>#: src/ui/pages/applications/<a href="http://mod.rs:924">mod.rs:924</a> src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:1199">mod.rs:1199</a><br>msgid "Drive Read"<br>msgstr "Lettura unità"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:109<br>#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:87<br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:143<br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:235<br>#: src/ui/pages/applications/<a href="http://mod.rs:988">mod.rs:988</a> src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:1265">mod.rs:1265</a><br>msgid "Drive Read Total"<br>msgstr "Totale lettura unità"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:118<br>#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:96<br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:148<br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:240<br>#: src/ui/pages/applications/<a href="http://mod.rs:1048">mod.rs:1048</a> src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:1331">mod.rs:1331</a><br>msgid "Drive Write"<br>msgstr "Scrittura unità"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:127<br>#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:105<br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:153<br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:245<br>#: src/ui/pages/applications/<a href="http://mod.rs:1114">mod.rs:1114</a> src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:1397">mod.rs:1397</a><br>msgid "Drive Write Total"<br>msgstr "Totale scrittura unità"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:149<br>#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:127<br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:163<br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:255<br>#: src/ui/pages/applications/<a href="http://mod.rs:1352">mod.rs:1352</a> src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:1640">mod.rs:1640</a><br>msgid "Video Memory"<br>msgstr "Memoria video"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:158<br>#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:136<br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:168<br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:260<br>#: src/ui/pages/applications/<a href="http://mod.rs:1233">mod.rs:1233</a> src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:1520">mod.rs:1520</a><br>msgid "Video Encoder"<br>msgstr "Codificatore video"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:167<br>#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:145<br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:173<br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:265<br>#: src/ui/pages/applications/<a href="http://mod.rs:1293">mod.rs:1293</a> src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:1580">mod.rs:1580</a><br>msgid "Video Decoder"<br>msgstr "Decodificatore video"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:174<br>#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:179<br>#: data/resources/ui/pages/battery.ui:33 data/resources/ui/pages/cpu.ui:83<br>#: data/resources/ui/pages/drive.ui:54 data/resources/ui/pages/gpu.ui:74<br>#: data/resources/ui/pages/memory.ui:42 data/resources/ui/pages/network.ui:51<br>#: data/resources/ui/pages/npu.ui:68<br>msgid "Properties"<br>msgstr "Proprietà"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:180<br>msgid "ID"<br>msgstr "ID"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:190<br>#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:195<br>msgid "Running Since"<br>msgstr "In esecuzione da"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:198<br>msgid "Running Processes"<br>msgstr "Processi in esecuzione"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/app_dialog.ui:207<br>#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:231<br>msgid "Containerized"<br>msgstr "Containerizzato"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:7<br>msgid "Process Information"<br>msgstr "Informazioni processo"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:154<br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:270<br>#: src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:1699">mod.rs:1699</a><br>msgid "Total CPU Time"<br>msgstr "Tempo CPU totale"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:163<br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:275<br>#: src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:1758">mod.rs:1758</a><br>msgid "User CPU Time"<br>msgstr "Tempo CPU utente"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:172<br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:280<br>#: src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:1817">mod.rs:1817</a><br>msgid "System CPU Time"<br>msgstr "Tempo CPU di sistema"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:186<br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:210<br>#: src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:971">mod.rs:971</a><br>msgid "Process ID"<br>msgstr "ID Processo"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:204<br>msgid "Commandline"<br>msgstr "Riga di comando"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:213<br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:215<br>#: src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:1024">mod.rs:1024</a><br>msgid "User"<br>msgstr "Utente"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/process_dialog.ui:222<br>msgid "Control Group"<br>msgstr "Gruppo di controllo"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/process_options_dialog.ui:7<br>#: data/resources/ui/dialogs/process_options_dialog.ui:69<br>msgid "Process Options"<br>msgstr "Opzioni processo"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/process_options_dialog.ui:29<br>msgid "Apply"<br>msgstr "Applica"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/process_options_dialog.ui:72<br>msgid "Niceness"<br>msgstr "Niceness"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/process_options_dialog.ui:73<br>msgid ""<br>"The priority of a process is given by its niceness. A lower niceness "<br>"value correspond to a higher priority."<br>msgstr ""<br>"La «niceness» di un processo determina la priorità assegnata ad esso. Un "<br>"valore più basso corrisponde ad una priorità maggiore."<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/process_options_dialog.ui:87<br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:285<br>#: src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:1876">mod.rs:1876</a><br>msgid "Priority"<br>msgstr "Priorità"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/process_options_dialog.ui:91<br>msgctxt "process priority"<br>msgid "Very High"<br>msgstr "Molto alta"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/process_options_dialog.ui:92<br>msgctxt "process priority"<br>msgid "High"<br>msgstr "Alta"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/process_options_dialog.ui:93<br>msgctxt "process priority"<br>msgid "Normal"<br>msgstr "Normale"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/process_options_dialog.ui:94<br>msgctxt "process priority"<br>msgid "Low"<br>msgstr "Bassa"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/process_options_dialog.ui:95<br>msgctxt "process priority"<br>msgid "Very Low"<br>msgstr "Molto bassa"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/process_options_dialog.ui:103<br>msgid "Processor Affinity"<br>msgstr "Affinità processore"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/process_options_dialog.ui:108<br>msgid "Toggle All"<br>msgstr "Attiva/Disattiva tutti"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/process_options_dialog.ui:111<br>msgid "Select which processor cores the process is allowed to run on"<br>msgstr "Seleziona su quali core del processore il processo può essere eseguito"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:7<br>msgid "General"<br>msgstr "Generali"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:10<br>msgid "Units"<br>msgstr "Unità"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:13<br>msgid "Data Unit Prefix"<br>msgstr "Prefisso unità per i dati"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:17<br>msgid "Decimal"<br>msgstr "Decimale"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:18<br>msgid "Binary"<br>msgstr "Binario"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:26<br>msgid "Show Network Speeds in Bits per Second"<br>msgstr "Mostrare velocità di rete in bit per secondo"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:31<br>msgid "Temperature Unit"<br>msgstr "Unità di temperatura"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:35<br>msgid "Celsius"<br>msgstr "Celsius"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:36<br>msgid "Kelvin"<br>msgstr "Kelvin"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:37<br>msgid "Fahrenheit"<br>msgstr "Fahrenheit"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:47<br>msgid "User Interface"<br>msgstr "Interfaccia utente"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:50<br>msgid "Refresh Speed"<br>msgstr "Velocità di aggiornamento"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:51<br>msgid "Higher refresh speeds can lead to higher processor usage"<br>msgstr ""<br>"Velocità di aggiornamento più alte possono causare un utilizzo maggiore "<br>"del processore"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:55<br>msgctxt "UI refresh speed"<br>msgid "Very Slow"<br>msgstr "Molto lenta"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:56<br>msgctxt "UI refresh speed"<br>msgid "Slow"<br>msgstr "Lenta"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:57<br>msgctxt "UI refresh speed"<br>msgid "Normal"<br>msgstr "Normale"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:58<br>msgctxt "UI refresh speed"<br>msgid "Fast"<br>msgstr "Veloce"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:59<br>msgctxt "UI refresh speed"<br>msgid "Very Fast"<br>msgstr "Molto veloce"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:67<br>msgid "Show Graph Grids"<br>msgstr "Mostra griglie dei grafici"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:72<br>msgid "Graph Data Points"<br>msgstr "Punti per i grafici dei dati"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:86<br>msgid "Show Usage Details in Sidebar"<br>msgstr "Mostrare dettagli di utilizzo nella barra laterale"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:87<br>msgid "If enabled, the usage along with other information will be displayed"<br>msgstr "Se attivato, insieme ad altre informazioni verrà mostrato l'utilizzo"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:92<br>msgid "Show Device Descriptions in Sidebar"<br>msgstr "Mostrare descrizioni unità nella barra laterale"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:93<br>msgid ""<br>"If enabled, a device identifier like its name or device type will be "<br>"displayed"<br>msgstr ""<br>"Se attivato, verrà mostrato un identificatore come il nome o il tipo di "<br>"dispositivo"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:98<br>msgid "Sidebar Meter Type"<br>msgstr "Tipo di contatore nella barra laterale"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:102<br>msgid "Bar"<br>msgstr "Barra"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:103<br>msgid "Graph"<br>msgstr "Grafico"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:111<br>msgid "Normalize Processor Usage"<br>msgstr "Normalizza l'utilizzo dei processori"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:112<br>msgid ""<br>"If enabled, the total usage of all cores will be divided by the amount of"<br>" cores"<br>msgstr ""<br>"Se attivato, l'utilizzo totale di tutti i core verrà diviso per la "<br>"quantità di core"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:122<br>#: data/resources/ui/window.ui:65 data/resources/ui/window.ui:72<br>#: src/ui/pages/applications/<a href="http://mod.rs:131">mod.rs:131</a><br>msgid "Apps"<br>msgstr "Applicazioni"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:125<br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:207<br>msgid "Information Columns"<br>msgstr "Colonne informative"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:183<br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:295<br>#: src/ui/pages/applications/<a href="http://mod.rs:1469">mod.rs:1469</a> src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:2001">mod.rs:2001</a><br>msgid "Combined Memory"<br>msgstr "Memoria combinata"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:193<br>#: data/resources/ui/window.ui:105 data/resources/ui/window.ui:112<br>#: src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:175">mod.rs:175</a><br>msgid "Processes"<br>msgstr "Processi"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:196<br>#: data/resources/ui/pages/cpu.ui:22 data/resources/ui/pages/processes.ui:56<br>msgid "Options"<br>msgstr "Opzioni"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:199<br>msgid "Show Niceness Values"<br>msgstr "Mostrare i valori di niceness"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:200<br>msgid "Display priorities as niceness to allow for more fine-grained adjustments"<br>msgstr "Mostra le priorità come niceness, per permettere una regolazione più fine"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:305<br>msgid "Devices"<br>msgstr "Dispositivi"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:308<br>msgid "Drives"<br>msgstr "Unità"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:311<br>msgid "Show Virtual Drives"<br>msgstr "Mostrare le unità virtuali"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:312<br>msgid "Virtual drives are for example ZFS volumes or mapped devices"<br>msgstr "Le unità virtuali sono, per esempio, i volumi ZFS o i dispositivi"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:322<br>msgid "Show Virtual Network Interfaces"<br>msgstr "Mostrare le interfacce di rete virtuali"<br><br>#: data/resources/ui/dialogs/settings_dialog.ui:323<br>msgid "Virtual network interfaces are for example bridges or VPN tunnels"<br>msgstr "Le interfacce di rete virtuali sono, per esempio, i ponti o i tunnel VPN"<br><br>#: data/resources/ui/pages/applications.ui:6<br>#: data/resources/ui/pages/applications.ui:26<br>#: src/ui/pages/applications/<a href="http://mod.rs:1552">mod.rs:1552</a><br>msgid "Kill App"<br>msgstr "Uccidi applicazione"<br><br>#: data/resources/ui/pages/applications.ui:10<br>#: data/resources/ui/pages/applications.ui:30<br>#: src/ui/pages/applications/<a href="http://mod.rs:1551">mod.rs:1551</a><br>msgid "Halt App"<br>msgstr "Sospendi applicazione"<br><br>#: data/resources/ui/pages/applications.ui:14<br>#: data/resources/ui/pages/applications.ui:34<br>#: src/ui/pages/applications/<a href="http://mod.rs:1553">mod.rs:1553</a><br>msgid "Continue App"<br>msgstr "Riprendi applicazione"<br><br>#: data/resources/ui/pages/applications.ui:22<br>#: data/resources/ui/pages/applications.ui:98<br>#: src/ui/pages/applications/<a href="http://mod.rs:1550">mod.rs:1550</a><br>msgid "End App"<br>msgstr "Termina applicazione"<br><br>#: data/resources/ui/pages/applications.ui:40<br>#: data/resources/ui/pages/processes.ui:62<br>msgid "Information"<br>msgstr "Informazioni"<br><br>#: data/resources/ui/pages/applications.ui:57<br>msgid "Search applications"<br>msgstr "Cerca applicazioni"<br><br>#: data/resources/ui/pages/applications.ui:87<br>#: data/resources/ui/pages/applications.ui:89<br>msgid "Show App Information"<br>msgstr "Mostra informazioni applicazione"<br><br>#: data/resources/ui/pages/battery.ui:36<br>msgid "Battery Health"<br>msgstr "Salute della batteria"<br><br>#: data/resources/ui/pages/battery.ui:45<br>msgid "Design Capacity"<br>msgstr "Capacità di progettazione"<br><br>#: data/resources/ui/pages/battery.ui:54<br>msgid "Charge Cycles"<br>msgstr "Cicli di carica"<br><br>#: data/resources/ui/pages/battery.ui:63<br>msgid "Technology"<br>msgstr "Tecnologia"<br><br>#: data/resources/ui/pages/battery.ui:72 data/resources/ui/pages/gpu.ui:81<br>#: data/resources/ui/pages/network.ui:58 data/resources/ui/pages/npu.ui:75<br>msgid "Manufacturer"<br>msgstr "Produttore"<br><br>#: data/resources/ui/pages/battery.ui:81<br>msgid "Model Name"<br>msgstr "Nome del modello"<br><br>#: data/resources/ui/pages/battery.ui:90 data/resources/ui/pages/drive.ui:66<br>msgid "Device"<br>msgstr "Dispositivo"<br><br>#: data/resources/ui/pages/cpu.ui:26<br>msgid "Show Usages of Logical CPUs"<br>msgstr "Mostra utilizzo delle CPU logiche"<br><br>#: data/resources/ui/pages/cpu.ui:75 data/resources/ui/pages/gpu.ui:66<br>#: data/resources/ui/pages/npu.ui:60<br>msgid "Sensors"<br>msgstr "Sensori"<br><br>#: data/resources/ui/pages/cpu.ui:90<br>msgid "Max Frequency"<br>msgstr "Frequenza massima"<br><br>#: data/resources/ui/pages/cpu.ui:99<br>msgid "Logical Cores"<br>msgstr "Core logici"<br><br>#: data/resources/ui/pages/cpu.ui:108<br>msgid "Physical Cores"<br>msgstr "Core fisici"<br><br>#: data/resources/ui/pages/cpu.ui:117<br>msgid "Sockets"<br>msgstr "Socket"<br><br>#: data/resources/ui/pages/cpu.ui:126<br>msgid "Uptime"<br>msgstr "Tempo di attività"<br><br>#: data/resources/ui/pages/cpu.ui:135<br>msgid "Virtualization"<br>msgstr "Virtualizzazione"<br><br>#: data/resources/ui/pages/cpu.ui:144<br>msgid "Architecture"<br>msgstr "Architettura"<br><br>#: data/resources/ui/pages/drive.ui:38<br>msgid "Total Read"<br>msgstr "Totale letti"<br><br>#: data/resources/ui/pages/drive.ui:47<br>msgid "Total Written"<br>msgstr "Totale scritti"<br><br>#: data/resources/ui/pages/drive.ui:57 data/resources/ui/pages/memory.ui:72<br>msgid "Type"<br>msgstr "Tipo"<br><br>#: data/resources/ui/pages/drive.ui:75<br>msgid "Capacity"<br>msgstr "Capacità"<br><br>#: data/resources/ui/pages/drive.ui:84<br>msgid "Writable"<br>msgstr "Scrivibile"<br><br>#: data/resources/ui/pages/drive.ui:93<br>msgid "Removable"<br>msgstr "Removibile"<br><br>#. Translators: "Link" refers to something like "PCIe 4.0 ×16"<br>#: data/resources/ui/pages/drive.ui:102 data/resources/ui/pages/gpu.ui:113<br>#: data/resources/ui/pages/npu.ui:107<br>msgid "Link"<br>msgstr "Collegamento"<br><br>#: data/resources/ui/pages/gpu.ui:37<br>msgid "GPU Frequency"<br>msgstr "Frequenza GPU"<br><br>#: data/resources/ui/pages/gpu.ui:50<br>msgid "Video Memory Frequency"<br>msgstr "Frequenza memoria video"<br><br>#: data/resources/ui/pages/gpu.ui:55 data/resources/ui/pages/npu.ui:49<br>#: src/ui/pages/<a href="http://battery.rs:216">battery.rs:216</a><br>msgid "Power Usage"<br>msgstr "Potenza assorbita"<br><br>#: data/resources/ui/pages/gpu.ui:90 data/resources/ui/pages/npu.ui:84<br>msgid "PCI Slot"<br>msgstr "Slot PCI"<br><br>#: data/resources/ui/pages/gpu.ui:99 data/resources/ui/pages/network.ui:67<br>#: data/resources/ui/pages/npu.ui:93<br>msgid "Driver Used"<br>msgstr "Driver in uso"<br><br>#: data/resources/ui/pages/gpu.ui:108 data/resources/ui/pages/npu.ui:102<br>msgid "Max Power Cap"<br>msgstr "Limite massimo di potenza"<br><br>#: data/resources/ui/pages/memory.ui:9<br>msgid "You need to authenticate to see memory properties"<br>msgstr "Autenticazione necessaria per visualizzare le proprietà della memoria"<br><br>#: data/resources/ui/pages/memory.ui:10<br>msgid "Authenticate"<br>msgstr "Autenticati"<br><br>#: data/resources/ui/pages/memory.ui:45<br>msgid "Slots Used"<br>msgstr "Slot utilizzati"<br><br>#: data/resources/ui/pages/memory.ui:54<br>msgid "Speed"<br>msgstr "Velocità"<br><br>#: data/resources/ui/pages/memory.ui:63<br>msgid "Form Factor"<br>msgstr "Form factor"<br><br>#: data/resources/ui/pages/memory.ui:81<br>msgid "Type Detail"<br>msgstr "Dettagli di tipo"<br><br>#: data/resources/ui/pages/network.ui:35<br>msgid "Total Received"<br>msgstr "Totale ricevuti"<br><br>#: data/resources/ui/pages/network.ui:44<br>msgid "Total Sent"<br>msgstr "Totale inviati"<br><br>#: data/resources/ui/pages/network.ui:76<br>msgid "Interface"<br>msgstr "Interfaccia"<br><br>#: data/resources/ui/pages/network.ui:85<br>msgid "Hardware Address"<br>msgstr "Indirizzo fisico"<br><br>#: data/resources/ui/pages/network.ui:94<br>msgid "Link Speed"<br>msgstr "Velocità di collegamento"<br><br>#: data/resources/ui/pages/npu.ui:31<br>msgid "NPU Frequency"<br>msgstr "Frequenza NPU"<br><br>#: data/resources/ui/pages/npu.ui:44<br>msgid "Memory Frequency"<br>msgstr "Frequenza memoria"<br><br>#: data/resources/ui/pages/processes.ui:6<br>#: data/resources/ui/pages/processes.ui:42 src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:2113">mod.rs:2113</a><br>msgid "Kill Process"<br>msgstr "Uccidi processo"<br><br>#: data/resources/ui/pages/processes.ui:10<br>#: data/resources/ui/pages/processes.ui:46 src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:2112">mod.rs:2112</a><br>msgid "Halt Process"<br>msgstr "Sospendi processo"<br><br>#: data/resources/ui/pages/processes.ui:14<br>#: data/resources/ui/pages/processes.ui:50 src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:2114">mod.rs:2114</a><br>msgid "Continue Process"<br>msgstr "Riprendi processo"<br><br>#: data/resources/ui/pages/processes.ui:22<br>#: data/resources/ui/pages/processes.ui:74<br>msgid "Kill Processes"<br>msgstr "Uccidi processi"<br><br>#: data/resources/ui/pages/processes.ui:26<br>#: data/resources/ui/pages/processes.ui:78<br>msgid "Halt Processes"<br>msgstr "Sospendi processi"<br><br>#: data/resources/ui/pages/processes.ui:30<br>#: data/resources/ui/pages/processes.ui:82<br>msgid "Continue Processes"<br>msgstr "Riprendi processi"<br><br>#: data/resources/ui/pages/processes.ui:38<br>#: data/resources/ui/pages/processes.ui:157 src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:522">mod.rs:522</a><br>#: src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:2111">mod.rs:2111</a><br>msgid "End Process"<br>msgstr "Termina processo"<br><br>#: data/resources/ui/pages/processes.ui:70 src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:526">mod.rs:526</a><br>msgid "End Processes"<br>msgstr "Termina processi"<br><br>#: data/resources/ui/pages/processes.ui:103<br>msgid "Search processes"<br>msgstr "Cerca processi"<br><br>#: data/resources/ui/pages/processes.ui:133<br>#: data/resources/ui/pages/processes.ui:135<br>msgid "Show Process Options"<br>msgstr "Mostra opzioni processo"<br><br>#: data/resources/ui/pages/processes.ui:146<br>#: data/resources/ui/pages/processes.ui:148<br>msgid "Show Process Information"<br>msgstr "Mostra informazioni processo"<br><br>#: data/resources/ui/shortcuts.ui:11<br>msgctxt "shortcut window"<br>msgid "General"<br>msgstr "Generali"<br><br>#: data/resources/ui/shortcuts.ui:14<br>msgctxt "shortcut window"<br>msgid "Preferences"<br>msgstr "Preferenze"<br><br>#: data/resources/ui/shortcuts.ui:20<br>msgctxt "shortcut window"<br>msgid "Show Shortcuts"<br>msgstr "Mostra scorciatoie"<br><br>#: data/resources/ui/shortcuts.ui:26<br>msgctxt "shortcut window"<br>msgid "Quit"<br>msgstr "Esce"<br><br>#: data/resources/ui/shortcuts.ui:32<br>msgctxt "shortcut window"<br>msgid "Toggle Search Field"<br>msgstr "Apre/Chiude il campo di ricerca"<br><br>#: data/resources/ui/shortcuts.ui:38<br>msgctxt "shortcut window"<br>msgid "End App/Process"<br>msgstr "Termina applicazione/processo"<br><br>#: data/resources/ui/shortcuts.ui:44<br>msgctxt "shortcut window"<br>msgid "Kill App/Process"<br>msgstr "Uccide applicazione/processo"<br><br>#: data/resources/ui/shortcuts.ui:50<br>msgctxt "shortcut window"<br>msgid "Halt App/Process"<br>msgstr "Sospende applicazione/processo"<br><br>#: data/resources/ui/shortcuts.ui:56<br>msgctxt "shortcut window"<br>msgid "Continue App/Process"<br>msgstr "Riprende applicazione/processo"<br><br>#: data/resources/ui/shortcuts.ui:62<br>msgctxt "shortcut window"<br>msgid "Show Information for App/Process"<br>msgstr "Mostra informazioni applicazione/processo"<br><br>#: data/resources/ui/shortcuts.ui:68<br>msgctxt "shortcut window"<br>msgid "Show Process Options"<br>msgstr "Mostra opzioni processo"<br><br>#: data/resources/ui/window.ui:6<br>msgid "Preferences"<br>msgstr "Preferenze"<br><br>#: data/resources/ui/window.ui:10<br>msgid "Keyboard Shortcuts"<br>msgstr "Scorciatoie da tastiera"<br><br>#: data/resources/ui/window.ui:14<br>msgid "About Resources"<br>msgstr "Informazioni su Risorse"<br><br>#: data/resources/ui/window.ui:88 data/resources/ui/window.ui:128<br>msgid "Search"<br>msgstr "Cerca"<br><br>#: data/resources/ui/window.ui:90 data/resources/ui/window.ui:130<br>msgid "Toggle search field"<br>msgstr "Apre/Chiude il campo di ricerca"<br><br>#: src/<a href="http://application.rs:267">application.rs:267</a><br>msgid "The Nalux Team"<br>msgstr "Il team di Nalux"<br><br>#: src/<a href="http://application.rs:275">application.rs:275</a><br>msgid "Report Issues"<br>msgstr "Segnala problemi"<br><br>#. Translator credits. Replace "translator-credits" with your name/username,<br>#. and optionally an email or URL.<br>#. One name per line, please do not remove previous names.<br>#: src/<a href="http://application.rs:281">application.rs:281</a><br>msgid "translator-credits"<br>msgstr ""<br><br>#: src/<a href="http://application.rs:282">application.rs:282</a><br>msgid "Icon by"<br>msgstr "Icona da"<br><br>#: src/ui/dialogs/<a href="http://app_dialog.rs:153">app_dialog.rs:153</a> src/ui/dialogs/<a href="http://process_dialog.rs:131">process_dialog.rs:131</a><br>#: src/ui/dialogs/<a href="http://process_dialog.rs:135">process_dialog.rs:135</a> src/ui/dialogs/<a href="http://process_dialog.rs:144">process_dialog.rs:144</a><br>#: src/ui/dialogs/<a href="http://process_dialog.rs:146">process_dialog.rs:146</a> src/ui/dialogs/<a href="http://process_dialog.rs:169">process_dialog.rs:169</a><br>#: src/ui/dialogs/<a href="http://process_dialog.rs:176">process_dialog.rs:176</a> src/ui/dialogs/<a href="http://process_dialog.rs:183">process_dialog.rs:183</a><br>#: src/ui/dialogs/<a href="http://process_dialog.rs:190">process_dialog.rs:190</a> src/ui/pages/applications/<a href="http://mod.rs:945">mod.rs:945</a><br>#: src/ui/pages/applications/<a href="http://mod.rs:1069">mod.rs:1069</a> src/ui/pages/<a href="http://battery.rs:204">battery.rs:204</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://battery.rs:224">battery.rs:224</a> src/ui/pages/<a href="http://battery.rs:230">battery.rs:230</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://battery.rs:233">battery.rs:233</a> src/ui/pages/<a href="http://battery.rs:264">battery.rs:264</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://battery.rs:288">battery.rs:288</a> src/ui/pages/<a href="http://battery.rs:290">battery.rs:290</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://battery.rs:300">battery.rs:300</a> src/ui/pages/<a href="http://cpu.rs:242">cpu.rs:242</a> src/ui/pages/<a href="http://cpu.rs:257">cpu.rs:257</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://cpu.rs:276">cpu.rs:276</a> src/ui/pages/<a href="http://cpu.rs:282">cpu.rs:282</a> src/ui/pages/<a href="http://cpu.rs:288">cpu.rs:288</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://cpu.rs:294">cpu.rs:294</a> src/ui/pages/<a href="http://cpu.rs:298">cpu.rs:298</a> src/ui/pages/<a href="http://cpu.rs:301">cpu.rs:301</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://cpu.rs:339">cpu.rs:339</a> src/ui/pages/<a href="http://cpu.rs:446">cpu.rs:446</a> src/ui/pages/<a href="http://drive.rs:318">drive.rs:318</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://drive.rs:349">drive.rs:349</a> src/ui/pages/<a href="http://drive.rs:351">drive.rs:351</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://drive.rs:380">drive.rs:380</a> src/ui/pages/<a href="http://drive.rs:382">drive.rs:382</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://drive.rs:398">drive.rs:398</a> src/ui/pages/<a href="http://drive.rs:399">drive.rs:399</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://drive.rs:406">drive.rs:406</a> src/ui/pages/<a href="http://drive.rs:416">drive.rs:416</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://drive.rs:426">drive.rs:426</a> src/ui/pages/<a href="http://drive.rs:432">drive.rs:432</a> src/ui/pages/<a href="http://gpu.rs:243">gpu.rs:243</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://gpu.rs:250">gpu.rs:250</a> src/ui/pages/<a href="http://gpu.rs:295">gpu.rs:295</a> src/ui/pages/<a href="http://gpu.rs:320">gpu.rs:320</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://gpu.rs:323">gpu.rs:323</a> src/ui/pages/<a href="http://gpu.rs:334">gpu.rs:334</a> src/ui/pages/<a href="http://gpu.rs:354">gpu.rs:354</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://gpu.rs:366">gpu.rs:366</a> src/ui/pages/<a href="http://gpu.rs:377">gpu.rs:377</a> src/ui/pages/<a href="http://gpu.rs:389">gpu.rs:389</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://gpu.rs:396">gpu.rs:396</a> src/ui/pages/<a href="http://gpu.rs:400">gpu.rs:400</a> src/ui/pages/<a href="http://gpu.rs:430">gpu.rs:430</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://gpu.rs:436">gpu.rs:436</a> src/ui/pages/<a href="http://memory.rs:226">memory.rs:226</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://memory.rs:227">memory.rs:227</a> src/ui/pages/<a href="http://memory.rs:231">memory.rs:231</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://memory.rs:232">memory.rs:232</a> src/ui/pages/<a href="http://memory.rs:236">memory.rs:236</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://memory.rs:237">memory.rs:237</a> src/ui/pages/<a href="http://memory.rs:265">memory.rs:265</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://memory.rs:326">memory.rs:326</a> src/ui/pages/<a href="http://network.rs:240">network.rs:240</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://network.rs:247">network.rs:247</a> src/ui/pages/<a href="http://network.rs:254">network.rs:254</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://network.rs:260">network.rs:260</a> src/ui/pages/<a href="http://network.rs:263">network.rs:263</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://network.rs:270">network.rs:270</a> src/ui/pages/<a href="http://network.rs:335">network.rs:335</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://network.rs:338">network.rs:338</a> src/ui/pages/<a href="http://network.rs:340">network.rs:340</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://network.rs:369">network.rs:369</a> src/ui/pages/<a href="http://network.rs:372">network.rs:372</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://network.rs:374">network.rs:374</a> src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:1220">mod.rs:1220</a><br>#: src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:1286">mod.rs:1286</a> src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:1352">mod.rs:1352</a><br>#: src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:1418">mod.rs:1418</a> src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:1900">mod.rs:1900</a><br>#: src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:1902">mod.rs:1902</a> src/utils/<a href="http://battery.rs:149">battery.rs:149</a><br>#: src/utils/<a href="http://drive.rs:136">drive.rs:136</a> src/utils/gpu/<a href="http://mod.rs:275">mod.rs:275</a> src/utils/gpu/<a href="http://mod.rs:287">mod.rs:287</a><br>#: src/utils/<a href="http://link.rs:317">link.rs:317</a> src/utils/npu/<a href="http://mod.rs:243">mod.rs:243</a> src/utils/npu/<a href="http://mod.rs:249">mod.rs:249</a><br>msgid "N/A"<br>msgstr "N/A"<br><br>#: src/ui/dialogs/<a href="http://process_options_dialog.rs:145">process_options_dialog.rs:145</a> src/ui/pages/<a href="http://cpu.rs:256">cpu.rs:256</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://cpu.rs:415">cpu.rs:415</a> src/ui/pages/<a href="http://cpu.rs:419">cpu.rs:419</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "CPU {}"<br>msgstr "CPU {}"<br><br>#: src/ui/pages/applications/<a href="http://application_entry.rs:190">application_entry.rs:190</a> src/ui/pages/<a href="http://drive.rs:413">drive.rs:413</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://drive.rs:423">drive.rs:423</a> src/ui/pages/processes/<a href="http://process_entry.rs:211">process_entry.rs:211</a><br>msgid "No"<br>msgstr "No"<br><br>#: src/ui/pages/applications/<a href="http://application_entry.rs:191">application_entry.rs:191</a><br>#: src/ui/pages/processes/<a href="http://process_entry.rs:212">process_entry.rs:212</a><br>msgid "Yes (Flatpak)"<br>msgstr "Sì (Flatpak)"<br><br>#: src/ui/pages/applications/<a href="http://application_entry.rs:192">application_entry.rs:192</a><br>#: src/ui/pages/processes/<a href="http://process_entry.rs:213">process_entry.rs:213</a><br>msgid "Yes (Snap)"<br>msgstr "Sì (Snap)"<br><br>#: src/ui/pages/applications/<a href="http://mod.rs:659">mod.rs:659</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "Running Apps: {}"<br>msgstr "Applicazioni in esecuzione: {}"<br><br>#: src/ui/pages/applications/<a href="http://mod.rs:699">mod.rs:699</a> src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:861">mod.rs:861</a><br>msgid "Cancel"<br>msgstr "Annulla"<br><br>#: src/ui/pages/applications/<a href="http://mod.rs:745">mod.rs:745</a><br>msgid "App"<br>msgstr "Applicazione"<br><br>#: src/ui/pages/applications/<a href="http://mod.rs:1528">mod.rs:1528</a> src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:2060">mod.rs:2060</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "End {}?"<br>msgstr "Terminare {}?"<br><br>#: src/ui/pages/applications/<a href="http://mod.rs:1529">mod.rs:1529</a> src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:2061">mod.rs:2061</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "Halt {}?"<br>msgstr "Sospendere {}?"<br><br>#: src/ui/pages/applications/<a href="http://mod.rs:1530">mod.rs:1530</a> src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:2062">mod.rs:2062</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "Kill {}?"<br>msgstr "Uccidere {}?"<br><br>#: src/ui/pages/applications/<a href="http://mod.rs:1531">mod.rs:1531</a> src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:2063">mod.rs:2063</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "Continue {}?"<br>msgstr "Riprendere {}?"<br><br>#: src/ui/pages/applications/<a href="http://mod.rs:1537">mod.rs:1537</a> src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:2098">mod.rs:2098</a><br>msgid "Unsaved work might be lost."<br>msgstr "Il lavoro non salvato potrebbe andare perso."<br><br>#: src/ui/pages/applications/<a href="http://mod.rs:1539">mod.rs:1539</a><br>msgid ""<br>"Halting an app can come with serious risks such as losing data and "<br>"security implications. Use with caution."<br>msgstr ""<br>"Sospendere un'applicazione può causare perdita di dati e problemi di "<br>"sicurezza. Usare con cautela."<br><br>#: src/ui/pages/applications/<a href="http://mod.rs:1542">mod.rs:1542</a><br>msgid ""<br>"Killing an app can come with serious risks such as losing data and "<br>"security implications. Use with caution."<br>msgstr ""<br>"Uccidere un'applicazione può causare perdita di dati e problemi di "<br>"sicurezza. Usare con cautela."<br><br>#: src/ui/pages/<a href="http://battery.rs:102">battery.rs:102</a> src/ui/pages/<a href="http://drive.rs:126">drive.rs:126</a><br>msgid "Drive"<br>msgstr "Unità"<br><br>#: src/ui/pages/<a href="http://battery.rs:209">battery.rs:209</a><br>msgid "Battery Charge"<br>msgstr "Carica della batteria"<br><br>#: src/ui/pages/<a href="http://battery.rs:278">battery.rs:278</a> src/ui/pages/<a href="http://cpu.rs:436">cpu.rs:436</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://drive.rs:343">drive.rs:343</a> src/ui/pages/<a href="http://drive.rs:374">drive.rs:374</a> src/ui/pages/<a href="http://gpu.rs:422">gpu.rs:422</a><br>#: src/ui/pages/<a href="http://network.rs:327">network.rs:327</a> src/ui/pages/<a href="http://network.rs:361">network.rs:361</a><br>msgid "Highest:"<br>msgstr "Più alto:"<br><br>#: src/ui/pages/<a href="http://cpu.rs:241">cpu.rs:241</a> src/ui/pages/<a href="http://gpu.rs:210">gpu.rs:210</a><br>msgid "Total Usage"<br>msgstr "Utilizzo totale"<br><br>#: src/ui/pages/<a href="http://cpu.rs:269">cpu.rs:269</a> src/ui/pages/<a href="http://gpu.rs:237">gpu.rs:237</a><br>msgid "Temperature"<br>msgstr "Temperatura"<br><br>#: src/ui/pages/<a href="http://drive.rs:235">drive.rs:235</a><br>msgid "Drive Activity"<br>msgstr "Attività unità"<br><br>#: src/ui/pages/<a href="http://drive.rs:242">drive.rs:242</a><br>msgid "Read Speed"<br>msgstr "Velocità di lettura"<br><br>#: src/ui/pages/<a href="http://drive.rs:246">drive.rs:246</a><br>msgid "Write Speed"<br>msgstr "Velocità di scrittura"<br><br>#: src/ui/pages/<a href="http://drive.rs:411">drive.rs:411</a> src/ui/pages/<a href="http://drive.rs:421">drive.rs:421</a><br>msgid "Yes"<br>msgstr "Sì"<br><br>#. Translators: This is an abbreviation for "Read" and "Write". This is<br>#. displayed in the sidebar so your<br>#. translation should preferably be quite short or an abbreviation<br>#: src/ui/pages/<a href="http://drive.rs:439">drive.rs:439</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "R: {} · W: {}"<br>msgstr "L: {} · S: {}"<br><br>#: src/ui/pages/<a href="http://gpu.rs:218">gpu.rs:218</a><br>msgid "Video Encoder/Decoder Usage"<br>msgstr "Utilizzo codificatore/decodificatore video"<br><br>#: src/ui/pages/<a href="http://gpu.rs:224">gpu.rs:224</a><br>msgid "Video Encoder Usage"<br>msgstr "Utilizzo codificatore video"<br><br>#: src/ui/pages/<a href="http://gpu.rs:229">gpu.rs:229</a><br>msgid "Video Decoder Usage"<br>msgstr "Utilizzo decodificatore video"<br><br>#: src/ui/pages/<a href="http://gpu.rs:234">gpu.rs:234</a><br>msgid "Video Memory Usage"<br>msgstr "Utilizzo memoria video"<br><br>#. Translators: This will be displayed in the sidebar, please try to keep your<br>#. translation as short as (or even<br>#. shorter than) 'Memory'<br>#: src/ui/pages/<a href="http://gpu.rs:408">gpu.rs:408</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "Memory: {}"<br>msgstr "Memoria: {}"<br><br>#: src/ui/pages/<a href="http://memory.rs:261">memory.rs:261</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} of {}"<br>msgstr "{} di {}"<br><br>#: src/ui/pages/<a href="http://memory.rs:264">memory.rs:264</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} MT/s"<br>msgstr "{} MT/s"<br><br>#. Translators: This will be displayed in the sidebar, so your translation for<br>#. "Swap" should<br>#. preferably be quite short or an abbreviation<br>#: src/ui/pages/<a href="http://memory.rs:345">memory.rs:345</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} / {} · Swap: {} %"<br>msgstr "{} / {} · Swap: {}%"<br><br>#: src/ui/pages/<a href="http://network.rs:118">network.rs:118</a> src/utils/<a href="http://network.rs:136">network.rs:136</a><br>msgid "Network Interface"<br>msgstr "Interfaccia di rete"<br><br>#: src/ui/pages/<a href="http://network.rs:229">network.rs:229</a><br>msgid "Receiving"<br>msgstr "Ricezione"<br><br>#: src/ui/pages/<a href="http://network.rs:233">network.rs:233</a><br>msgid "Sending"<br>msgstr "Invio"<br><br>#. Translators: This is an abbreviation for "Receive" and "Send". This is<br>#. displayed in the sidebar so<br>#. your translation should preferably be quite short or an abbreviation<br>#: src/ui/pages/<a href="http://network.rs:384">network.rs:384</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "R: {} · S: {}"<br>msgstr "R: {} · I: {}"<br><br>#: src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:812">mod.rs:812</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "Running Processes: {}"<br>msgstr "Processi in esecuzione: {}"<br><br>#: src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:910">mod.rs:910</a><br>msgid "Process"<br>msgstr "Processo"<br><br>#: src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:2070">mod.rs:2070</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "End process?"<br>msgid_plural "End {} processes?"<br>msgstr[0] "Terminare il processo?"<br>msgstr[1] "Terminare i processi?"<br><br>#: src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:2076">mod.rs:2076</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "Halt process?"<br>msgid_plural "Halt {} processes?"<br>msgstr[0] "Sospendere il processo?"<br>msgstr[1] "Sospendere i processi?"<br><br>#: src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:2082">mod.rs:2082</a> src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:2088">mod.rs:2088</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "Kill process?"<br>msgid_plural "Kill {} processes?"<br>msgstr[0] "Uccidere il processo?"<br>msgstr[1] "Uccidere i processi?"<br><br>#: src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:2100">mod.rs:2100</a><br>msgid ""<br>"Halting a process can come with serious risks such as losing data and "<br>"security implications. Use with caution."<br>msgstr ""<br>"Sospendere un processo può causare perdita di dati e problemi di "<br>"sicurezza. Usare con cautela."<br><br>#: src/ui/pages/processes/<a href="http://mod.rs:2103">mod.rs:2103</a><br>msgid ""<br>"Killing a process can come with serious risks such as losing data and "<br>"security implications. Use with caution."<br>msgstr ""<br>"Uccidere un processo può causare perdita di dati e problemi di sicurezza."<br>" Usare con cautela."<br><br>#: src/ui/<a href="http://window.rs:452">window.rs:452</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "GPU {}"<br>msgstr "GPU {}"<br><br>#: src/ui/<a href="http://window.rs:482">window.rs:482</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "NPU {}"<br>msgstr "NPU {}"<br><br>#: src/ui/<a href="http://window.rs:484">window.rs:484</a><br>msgid "NPU"<br>msgstr "NPU"<br><br>#: src/ui/<a href="http://window.rs:1152">window.rs:1152</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "Successfully adjusted {}"<br>msgstr "{} regolato con successo"<br><br>#: src/ui/<a href="http://window.rs:1153">window.rs:1153</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "There was a problem adjusting {}"<br>msgstr "C'è stato un problema nel regolare {}"<br><br>#: src/ui/<a href="http://window.rs:1235">window.rs:1235</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "Successfully ended {}"<br>msgstr "{} terminato con successo"<br><br>#: src/ui/<a href="http://window.rs:1236">window.rs:1236</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "Successfully halted {}"<br>msgstr "{} sospeso con successo"<br><br>#: src/ui/<a href="http://window.rs:1237">window.rs:1237</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "Successfully killed {}"<br>msgstr "{} ucciso con successo"<br><br>#: src/ui/<a href="http://window.rs:1238">window.rs:1238</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "Successfully continued {}"<br>msgstr "{} ripreso con successo"<br><br>#: src/ui/<a href="http://window.rs:1245">window.rs:1245</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "Successfully ended the process"<br>msgid_plural "Successfully ended {} processes"<br>msgstr[0] "Processo terminato con successo"<br>msgstr[1] "{} processi terminati con successo"<br><br>#: src/ui/<a href="http://window.rs:1251">window.rs:1251</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "Successfully halted the process"<br>msgid_plural "Successfully halted {} processes"<br>msgstr[0] "Processo sospeso con successo"<br>msgstr[1] "{} processi sospesi con successo"<br><br>#: src/ui/<a href="http://window.rs:1257">window.rs:1257</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "Successfully killed the process"<br>msgid_plural "Successfully killed {} processes"<br>msgstr[0] "Processo ucciso con successo"<br>msgstr[1] "{} processi uccisi con successo"<br><br>#: src/ui/<a href="http://window.rs:1263">window.rs:1263</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "Successfully continued the process"<br>msgid_plural "Successfully continued {} processes"<br>msgstr[0] "Processo ripreso con successo"<br>msgstr[1] "{} processi ripresi con successo"<br><br>#: src/ui/<a href="http://window.rs:1274">window.rs:1274</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "There was a problem ending a process"<br>msgid_plural "There were problems ending {} processes"<br>msgstr[0] "C'è stato un problema nel terminare un processo"<br>msgstr[1] "Ci sono stati problemi nel terminare {} processi"<br><br>#: src/ui/<a href="http://window.rs:1280">window.rs:1280</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "There was a problem halting a process"<br>msgid_plural "There were problems halting {} processes"<br>msgstr[0] "C'è stato un problema nel sospendere un processo"<br>msgstr[1] "Ci sono stati problemi nel sospendere {} processi"<br><br>#: src/ui/<a href="http://window.rs:1286">window.rs:1286</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "There was a problem killing a process"<br>msgid_plural "There were problems killing {} processes"<br>msgstr[0] "C'è stato un problema nell'uccidere un processo"<br>msgstr[1] "Ci sono stati problemi nell'uccidere {} processi"<br><br>#: src/ui/<a href="http://window.rs:1292">window.rs:1292</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "There was a problem continuing a process"<br>msgid_plural "There were problems continuing {} processes"<br>msgstr[0] "C'è stato un problema nel riprendere un processo"<br>msgstr[1] "Ci sono stati problemi nel riprendere {} processi"<br><br>#: src/ui/<a href="http://window.rs:1302">window.rs:1302</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "There was a problem ending {}"<br>msgstr "C'è stato un problema nel terminare {}"<br><br>#: src/ui/<a href="http://window.rs:1303">window.rs:1303</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "There was a problem halting {}"<br>msgstr "C'è stato un problema nel sospendere {}"<br><br>#: src/ui/<a href="http://window.rs:1304">window.rs:1304</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "There was a problem killing {}"<br>msgstr "C'è stato un problema nell'uccidere {}"<br><br>#: src/ui/<a href="http://window.rs:1305">window.rs:1305</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "There was a problem continuing {}"<br>msgstr "C'è stato un problema nel riprendere {}"<br><br>#: src/utils/<a href="http://app.rs:219">app.rs:219</a><br>msgid "System Processes"<br>msgstr "Processi di sistema"<br><br>#: src/utils/<a href="http://battery.rs:90">battery.rs:90</a><br>msgid "Charging"<br>msgstr "In carica"<br><br>#: src/utils/<a href="http://battery.rs:91">battery.rs:91</a><br>msgid "Discharging"<br>msgstr "In scaricamento"<br><br>#: src/utils/<a href="http://battery.rs:92">battery.rs:92</a><br>msgid "Empty"<br>msgstr "Scarica"<br><br>#: src/utils/<a href="http://battery.rs:93">battery.rs:93</a><br>msgid "Full"<br>msgstr "Completamente carica"<br><br>#: src/utils/<a href="http://battery.rs:94">battery.rs:94</a><br>msgid "Unknown"<br>msgstr "Sconosciuto"<br><br>#: src/utils/<a href="http://battery.rs:140">battery.rs:140</a><br>msgid "Nickel-Metal Hydride"<br>msgstr "Nichel-metallo idruro"<br><br>#: src/utils/<a href="http://battery.rs:141">battery.rs:141</a><br>msgid "Nickel-Cadmium"<br>msgstr "Nichel-cadmio"<br><br>#: src/utils/<a href="http://battery.rs:142">battery.rs:142</a><br>msgid "Nickel-Zinc"<br>msgstr "Nichel-zinco"<br><br>#: src/utils/<a href="http://battery.rs:143">battery.rs:143</a><br>msgid "Lead-Acid"<br>msgstr "Piombo-acido"<br><br>#: src/utils/<a href="http://battery.rs:144">battery.rs:144</a><br>msgid "Lithium-Ion"<br>msgstr "Ioni di litio"<br><br>#: src/utils/<a href="http://battery.rs:145">battery.rs:145</a><br>msgid "Lithium Iron Phosphate"<br>msgstr "Litio-ferro-fosfato"<br><br>#: src/utils/<a href="http://battery.rs:146">battery.rs:146</a><br>msgid "Lithium Polymer"<br>msgstr "Litio-polimero"<br><br># [DF] Per gli altri tipi di batteria ho trovato il nome su Wikipedia, per<br># questa no, ho inventato io la traduzione<br>#: src/utils/<a href="http://battery.rs:148">battery.rs:148</a><br>msgid "Rechargeable Alkaline Managanese"<br>msgstr "Alcalina ricaricabile a manganese"<br><br>#: src/utils/<a href="http://battery.rs:259">battery.rs:259</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} Battery"<br>msgstr "Batteria da {}"<br><br>#: src/utils/<a href="http://battery.rs:261">battery.rs:261</a><br>msgid "Battery"<br>msgstr "Batteria"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:91">units.rs:91</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} K"<br>msgstr "{} K"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:93">units.rs:93</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} °C"<br>msgstr "{} °C"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:95">units.rs:95</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} °F"<br>msgstr "{} °F"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:113">units.rs:113</a> src/utils/<a href="http://units.rs:127">units.rs:127</a> src/utils/<a href="http://units.rs:147">units.rs:147</a><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:161">units.rs:161</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} B"<br>msgstr "{} B"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:114">units.rs:114</a> src/utils/<a href="http://units.rs:128">units.rs:128</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} kB"<br>msgstr "{} kB"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:115">units.rs:115</a> src/utils/<a href="http://units.rs:129">units.rs:129</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} MB"<br>msgstr "{} MB"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:116">units.rs:116</a> src/utils/<a href="http://units.rs:130">units.rs:130</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} GB"<br>msgstr "{} GB"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:117">units.rs:117</a> src/utils/<a href="http://units.rs:131">units.rs:131</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} TB"<br>msgstr "{} TB"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:118">units.rs:118</a> src/utils/<a href="http://units.rs:132">units.rs:132</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} PB"<br>msgstr "{} PB"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:119">units.rs:119</a> src/utils/<a href="http://units.rs:133">units.rs:133</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} EB"<br>msgstr "{} EB"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:120">units.rs:120</a> src/utils/<a href="http://units.rs:134">units.rs:134</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} ZB"<br>msgstr "{} ZB"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:121">units.rs:121</a> src/utils/<a href="http://units.rs:135">units.rs:135</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} YB"<br>msgstr "{} YB"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:122">units.rs:122</a> src/utils/<a href="http://units.rs:136">units.rs:136</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} RB"<br>msgstr "{} RB"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:123">units.rs:123</a> src/utils/<a href="http://units.rs:137">units.rs:137</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} QB"<br>msgstr "{} QB"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:148">units.rs:148</a> src/utils/<a href="http://units.rs:162">units.rs:162</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} KiB"<br>msgstr "{} KiB"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:149">units.rs:149</a> src/utils/<a href="http://units.rs:163">units.rs:163</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} MiB"<br>msgstr "{} MiB"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:150">units.rs:150</a> src/utils/<a href="http://units.rs:164">units.rs:164</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} GiB"<br>msgstr "{} GiB"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:151">units.rs:151</a> src/utils/<a href="http://units.rs:165">units.rs:165</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} TiB"<br>msgstr "{} TiB"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:152">units.rs:152</a> src/utils/<a href="http://units.rs:166">units.rs:166</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} PiB"<br>msgstr "{} PiB"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:153">units.rs:153</a> src/utils/<a href="http://units.rs:167">units.rs:167</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} EiB"<br>msgstr "{} EiB"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:154">units.rs:154</a> src/utils/<a href="http://units.rs:168">units.rs:168</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} ZiB"<br>msgstr "{} ZiB"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:155">units.rs:155</a> src/utils/<a href="http://units.rs:169">units.rs:169</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} YiB"<br>msgstr "{} YiB"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:156">units.rs:156</a> src/utils/<a href="http://units.rs:170">units.rs:170</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} RiB"<br>msgstr "{} RiB"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:157">units.rs:157</a> src/utils/<a href="http://units.rs:171">units.rs:171</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} QiB"<br>msgstr "{} QiB"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:198">units.rs:198</a> src/utils/<a href="http://units.rs:215">units.rs:215</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} B/s"<br>msgstr "{} B/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:199">units.rs:199</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} kB/s"<br>msgstr "{} kB/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:200">units.rs:200</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} MB/s"<br>msgstr "{} MB/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:201">units.rs:201</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} GB/s"<br>msgstr "{} GB/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:202">units.rs:202</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} TB/s"<br>msgstr "{} TB/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:203">units.rs:203</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} PB/s"<br>msgstr "{} PB/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:204">units.rs:204</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} EB/s"<br>msgstr "{} EB/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:205">units.rs:205</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} ZB/s"<br>msgstr "{} ZB/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:206">units.rs:206</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} YB/s"<br>msgstr "{} YB/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:207">units.rs:207</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} RB/s"<br>msgstr "{} RB/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:208">units.rs:208</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} QB/s"<br>msgstr "{} QB/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:216">units.rs:216</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} KiB/s"<br>msgstr "{} KiB/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:217">units.rs:217</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} MiB/s"<br>msgstr "{} MiB/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:218">units.rs:218</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} GiB/s"<br>msgstr "{} GiB/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:219">units.rs:219</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} TiB/s"<br>msgstr "{} TiB/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:220">units.rs:220</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} PiB/s"<br>msgstr "{} PiB/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:221">units.rs:221</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} EiB/s"<br>msgstr "{} EiB/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:222">units.rs:222</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} ZiB/s"<br>msgstr "{} ZiB/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:223">units.rs:223</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} YiB/s"<br>msgstr "{} YiB/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:224">units.rs:224</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} RiB/s"<br>msgstr "{} RiB/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:225">units.rs:225</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} QiB/s"<br>msgstr "{} QiB/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:239">units.rs:239</a> src/utils/<a href="http://units.rs:256">units.rs:256</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} b/s"<br>msgstr "{} b/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:240">units.rs:240</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} kb/s"<br>msgstr "{} kb/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:241">units.rs:241</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} Mb/s"<br>msgstr "{} Mb/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:242">units.rs:242</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} Gb/s"<br>msgstr "{} Gb/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:243">units.rs:243</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} Tb/s"<br>msgstr "{} Tb/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:244">units.rs:244</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} Pb/s"<br>msgstr "{} Pb/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:245">units.rs:245</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} Eb/s"<br>msgstr "{} Eb/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:246">units.rs:246</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} Zb/s"<br>msgstr "{} Zb/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:247">units.rs:247</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} Yb/s"<br>msgstr "{} Yb/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:248">units.rs:248</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} Rb/s"<br>msgstr "{} Rb/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:249">units.rs:249</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} Qb/s"<br>msgstr "{} Qb/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:257">units.rs:257</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} Kib/s"<br>msgstr "{} Kib/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:258">units.rs:258</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} Mib/s"<br>msgstr "{} Mib/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:259">units.rs:259</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} Gib/s"<br>msgstr "{} Gib/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:260">units.rs:260</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} Tib/s"<br>msgstr "{} Tib/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:261">units.rs:261</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} Pib/s"<br>msgstr "{} Pib/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:262">units.rs:262</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} Eib/s"<br>msgstr "{} Eib/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:263">units.rs:263</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} Zib/s"<br>msgstr "{} Zib/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:264">units.rs:264</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} Yib/s"<br>msgstr "{} Yib/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:265">units.rs:265</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} Rib/s"<br>msgstr "{} Rib/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:266">units.rs:266</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} Qib/s"<br>msgstr "{} Qib/s"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:273">units.rs:273</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} Hz"<br>msgstr "{} Hz"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:274">units.rs:274</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} kHz"<br>msgstr "{} kHz"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:275">units.rs:275</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} MHz"<br>msgstr "{} MHz"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:276">units.rs:276</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} GHz"<br>msgstr "{} GHz"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:277">units.rs:277</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} THz"<br>msgstr "{} THz"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:278">units.rs:278</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} PHz"<br>msgstr "{} PHz"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:279">units.rs:279</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} EHz"<br>msgstr "{} EHz"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:280">units.rs:280</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} ZHz"<br>msgstr "{} ZHz"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:281">units.rs:281</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} YHz"<br>msgstr "{} YHz"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:282">units.rs:282</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} RHz"<br>msgstr "{} RHz"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:283">units.rs:283</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} QHz"<br>msgstr "{} QHz"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:290">units.rs:290</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} W"<br>msgstr "{} W"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:291">units.rs:291</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} kW"<br>msgstr "{} kW"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:292">units.rs:292</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} MW"<br>msgstr "{} MW"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:293">units.rs:293</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} GW"<br>msgstr "{} GW"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:294">units.rs:294</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} TW"<br>msgstr "{} TW"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:295">units.rs:295</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} PW"<br>msgstr "{} PW"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:296">units.rs:296</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} EW"<br>msgstr "{} EW"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:297">units.rs:297</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} ZW"<br>msgstr "{} ZW"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:298">units.rs:298</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} YW"<br>msgstr "{} YW"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:299">units.rs:299</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} RW"<br>msgstr "{} RW"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:300">units.rs:300</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} QW"<br>msgstr "{} QW"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:309">units.rs:309</a> src/utils/<a href="http://units.rs:323">units.rs:323</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} Wh"<br>msgstr "{} Wh"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:310">units.rs:310</a> src/utils/<a href="http://units.rs:324">units.rs:324</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} kWh"<br>msgstr "{} kWh"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:311">units.rs:311</a> src/utils/<a href="http://units.rs:325">units.rs:325</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} MWh"<br>msgstr "{} MWh"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:312">units.rs:312</a> src/utils/<a href="http://units.rs:326">units.rs:326</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} GWh"<br>msgstr "{} GWh"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:313">units.rs:313</a> src/utils/<a href="http://units.rs:327">units.rs:327</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} TWh"<br>msgstr "{} TWh"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:314">units.rs:314</a> src/utils/<a href="http://units.rs:328">units.rs:328</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} PWh"<br>msgstr "{} PWh"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:315">units.rs:315</a> src/utils/<a href="http://units.rs:329">units.rs:329</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} EWh"<br>msgstr "{} EWh"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:316">units.rs:316</a> src/utils/<a href="http://units.rs:330">units.rs:330</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} ZWh"<br>msgstr "{} ZWh"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:317">units.rs:317</a> src/utils/<a href="http://units.rs:331">units.rs:331</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} YWh"<br>msgstr "{} YWh"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:318">units.rs:318</a> src/utils/<a href="http://units.rs:332">units.rs:332</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} RWh"<br>msgstr "{} RWh"<br><br>#: src/utils/<a href="http://units.rs:319">units.rs:319</a> src/utils/<a href="http://units.rs:333">units.rs:333</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} QWh"<br>msgstr "{} QWh"<br><br>#: src/utils/<a href="http://drive.rs:128">drive.rs:128</a> src/utils/<a href="http://drive.rs:207">drive.rs:207</a><br>msgid "CD/DVD/Blu-ray Drive"<br>msgstr "CD/DVD/Disco Blu-ray"<br><br>#: src/utils/<a href="http://drive.rs:129">drive.rs:129</a><br>msgid "eMMC Storage"<br>msgstr "Memoria eMMC"<br><br>#: src/utils/<a href="http://drive.rs:130">drive.rs:130</a><br>msgid "Flash Storage"<br>msgstr "Memoria flash"<br><br>#: src/utils/<a href="http://drive.rs:131">drive.rs:131</a> src/utils/<a href="http://drive.rs:208">drive.rs:208</a><br>msgid "Floppy Drive"<br>msgstr "Disco floppy"<br><br>#: src/utils/<a href="http://drive.rs:132">drive.rs:132</a><br>msgid "Hard Disk Drive"<br>msgstr "Disco rigido"<br><br>#: src/utils/<a href="http://drive.rs:133">drive.rs:133</a><br>msgid "Loop Device"<br>msgstr "Dispositivo loop"<br><br>#: src/utils/<a href="http://drive.rs:134">drive.rs:134</a><br>msgid "Mapped Device"<br>msgstr "Dispositivi mappati"<br><br>#: src/utils/<a href="http://drive.rs:135">drive.rs:135</a><br>msgid "NVMe Drive"<br>msgstr "Memoria NVMe"<br><br>#: src/utils/<a href="http://drive.rs:137">drive.rs:137</a><br>msgid "Software Raid"<br>msgstr "Software Raid"<br><br>#: src/utils/<a href="http://drive.rs:138">drive.rs:138</a><br>msgid "RAM Disk"<br>msgstr "Disco RAM"<br><br>#: src/utils/<a href="http://drive.rs:139">drive.rs:139</a><br>msgid "Solid State Drive"<br>msgstr "Disco a stato solido"<br><br>#: src/utils/<a href="http://drive.rs:140">drive.rs:140</a><br>msgid "ZFS Volume"<br>msgstr "Volume ZFS"<br><br>#: src/utils/<a href="http://drive.rs:141">drive.rs:141</a><br>msgid "Compressed RAM Disk (zram)"<br>msgstr "Disco RAM compresso (zram)"<br><br>#: src/utils/<a href="http://drive.rs:209">drive.rs:209</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} Loop Device"<br>msgstr "Dispositivo loop da {}"<br><br>#: src/utils/<a href="http://drive.rs:210">drive.rs:210</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} Mapped Device"<br>msgstr "Dispositivo mappato da {}"<br><br>#: src/utils/<a href="http://drive.rs:211">drive.rs:211</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} RAID"<br>msgstr "RAID da {}"<br><br>#: src/utils/<a href="http://drive.rs:212">drive.rs:212</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} RAM Disk"<br>msgstr "Disco RAM da {}"<br><br>#: src/utils/<a href="http://drive.rs:213">drive.rs:213</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} zram Device"<br>msgstr "Dispositivo zram da {}"<br><br>#: src/utils/<a href="http://drive.rs:214">drive.rs:214</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} ZFS Volume"<br>msgstr "Volume ZFS da {}"<br><br>#: src/utils/<a href="http://drive.rs:215">drive.rs:215</a><br>#, python-brace-format<br>msgid "{} Drive"<br>msgstr "Disco da {}"<br><br>#: src/utils/<a href="http://network.rs:124">network.rs:124</a><br>msgid "Bluetooth Tether"<br>msgstr "Condivisione Bluetooth"<br><br>#: src/utils/<a href="http://network.rs:125">network.rs:125</a><br>msgid "Network Bridge"<br>msgstr "Ponte di rete"<br><br>#: src/utils/<a href="http://network.rs:126">network.rs:126</a><br>msgid "Ethernet Connection"<br>msgstr "Connessione Ethernet"<br><br>#: src/utils/<a href="http://network.rs:127">network.rs:127</a><br>msgid "Docker Bridge"<br>msgstr "Ponte Docker"<br><br>#: src/utils/<a href="http://network.rs:128">network.rs:128</a><br>msgid "InfiniBand Connection"<br>msgstr "Connessione InfiniBand"<br><br>#: src/utils/<a href="http://network.rs:129">network.rs:129</a><br>msgid "Serial Line IP Connection"<br>msgstr "Connessione Serial Line IP"<br><br>#: src/utils/<a href="http://network.rs:130">network.rs:130</a><br>msgid "Virtual Ethernet Device"<br>msgstr "Dispositivo Ethernet virtuale"<br><br>#: src/utils/<a href="http://network.rs:131">network.rs:131</a><br>msgid "VM Network Bridge"<br>msgstr "Ponte di rete VM"<br><br>#: src/utils/<a href="http://network.rs:132">network.rs:132</a><br>msgid "VPN Tunnel"<br>msgstr "Tunnel VPN"<br><br>#: src/utils/<a href="http://network.rs:133">network.rs:133</a><br>msgid "VPN Tunnel (WireGuard)"<br>msgstr "Tunnel VPN (WireGuard)"<br><br>#: src/utils/<a href="http://network.rs:134">network.rs:134</a><br>msgid "Wi-Fi Connection"<br>msgstr "Connessione Wi-Fi"<br><br>#: src/utils/<a href="http://network.rs:135">network.rs:135</a><br>msgid "WWAN Connection"<br>msgstr "Connessione WWAN"<br></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>