Fwd: [Mageia-dev] QA team wants testers to help testing update candidates (otherwise : no LTS !)

Angelo Naselli na_spa@libero.it
Gio 21 Lug 2011 21:16:16 CEST


Se qualcuno fosse interessato a dare un po' del suo tempo
e/o voler capire come una distribuzione evolve nel tempo
sulla sua pelle.... allora direi che questo messaggio fa al caso suo.

Ciao
	Angelo
---------  Messaggio inoltrato  ---------

Oggetto: [Mageia-dev] QA team wants testers to help testing update candidates 
(otherwise : no LTS !)
Data: giovedì 21 luglio 2011, 14:26:14
Da: Samuel Verschelde <stormi@laposte.net>
A: qa-discuss@ml.mageia.org
CC: mageia-discuss@mageia.org, qa-bugs@ml.mageia.org, mageia-dev@mageia.org

( Please answer only on the qa-discuss@ml.mageia.org mailing list! Join it 
here : https://ml.mageia.org/ )

Hello to everyone,

I've been given the task to gather the QA team members so that we can know who 
we are, how many, etc. In the same time, because I already know that we are 
not very numerous, this is also a call for you to join it if you can devote 
some time to testing future updates to the stable release.

So, the first step we need is for you to join the qa-discuss mailing list, and 
say hello and who you are :)

Also, joining the qa-bugs mailing list is the best way to follow current 
testing, see new updates candidates, etc.

Useful links :
- updates policy : 
http://www.mageia.org/wiki/doku.php?id=updates_policy
- updates testing procedure : 
http://www.mageia.org/wiki/doku.php?id=qa_updates
- list of current update candidates :
http://petitlien.fr/qa-testing

The more people we will be in the team, the less each of us will have to do !

This is also very important, because, as I said in the subject of this mail, 
there will be no Long Term Support (LTS) version of Mageia if we already have 
difficulty supporting only 1 release.

Last word, if you are interested in security matters, the security team is 
looking for help too.

P.S. : please forward the call to the forums, your blogs or anywhere else :)

Best regards

Samuel Verschelde

------------------------------------------
-- 
Angelo 
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome:        non disponibile
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  198 bytes
Descrizione: This is a digitally signed message part.
URL:         <http://lists.linux.it/pipermail/glug/attachments/20110721/f8a685d2/attachment.pgp>


Maggiori informazioni sulla lista glug