Grazie Manu (was: [Golem] Trashware-howto-0.9.7 pubblicato sul sito)

Hal hal@linux.it
Ven 9 Apr 2004 16:12:04 CEST


Ci scrive Manuele,


  Mi piace informarvi tutti e ringraziarlo pubblicamente.


Ciao
H.





-------- Original Message --------
Subject: Re: [Golem] Trashware-howto-0.9.7  pubblicato sul sito
Date: Fri, 09 Apr 2004 01:21:20 +0200
From: Manuele Rampazzo <manu@linux.it>
To: hal@linux.it

Ciao Hal,

Hal wrote:
> http://golem.linux.it/pagineattive/trashware.html
> Chi vuole contribuire puo' cominciare a pensarci seriamente.

a detto documento possiamo contribuire, in qualche modo, anche noi del
Progetto Faber - http://faber.linux.it -? per quanto noi si sia
mooooooooooooooooolto più giovani e si abbia da fare mooooooooooolta
strada prima di arrivare dove siete arrivati voi GOLEMiani, qualche
problematica indicata nell'howto l'abbiamo già incontrata ed abbiamo già
iniziato un primo, ancora timido, ragionamento... Penso alle questioni
della raccolta, ad esempio, oppure come rendere compiutamente fruibili i
materiali da noi recuperati, ecc.

Ah, ovviamente il documento l'ho letto approfonditamente e mi è piaciuto
davvero molto!!! Ho solo trovato un po' di errori di stampa e,
onestamente, rivedrei in parte gli allegati.

Veniamo al dunque... errori di stampa nelle prime 17 pagine (mi baso sul
documento pdf per la numerazione, la definizione ERRATO/GIUSTO non è
ovviamente una Verità):

###############################################

pag. 4
ERRATO # folcloristica ma non falsa
GIUSTO # folcloristica, ma non falsa

pag. 5
ERRATO # palladio) ma gli
GIUSTO # palladio), ma gli

pag. 6
ERRATO # rilasciati secondo la General Public License (GPL).
GIUSTO # rilasciati secondo licenze che ne consentano l'utilizzo, lo
studio, la modifica e la redistribuzione, tra cui la più nota è la
General Public License (GPL).

(In verità puoi girare la frase come meglio credi, è che mi sembra
riduttivo ed inesatto limitare la libertà dei programmi all'utilizzo
della licenza GPL, visto che così facendo si escludono le licenze BSD,
MIT, ecc.)

ERRATO # Ne abbiamo allegato anche la traduzione, ma la traduzione in
italiano è riportata esclusivamente per comodità, in effetti la versione
legalmente valida è quella inglese
GIUSTO # Per comodità abbiamo allegato anche la traduzione italiana, ma
si tenga presente che l'unica versione legalmente valida è l'originale
inglese.

pag. 7
ERRATO # tecnologia ma per essere padroni
GIUSTO # tecnologia, ma bensì padroni

ERRATO # singolo, consuideriamo una
GIUSTO # singolo, consideriamo una

ERRATO # «caffè-howto»!
GIUSTO # «coffee-howto»!

ERRATO # traduzioni di ciscun howto
GIUSTO # traduzioni di ciascun howto

pag. 8
ERRATO # inviati all'ndirizzo di
GIUSTO # inviati all'indirizzo di

ERRATO # libersoft.it> perché siano
GIUSTO # libersoft.it> affinché siano

ERRATO # a una riciesta scritta
GIUSTO # a una richiesta scritta

ERRATO # Trasware «istituzionalizzato».
GIUSTO # Trashware «istituzionalizzato».

pag. 12
ERRATO # non si buttano ma si lasciano
GIUSTO # non si buttano, ma si lasciano

ERRATO # che non usa che, altrimenti occupano
GIUSTO # che non usa e che, altrimenti, occupano

pag. 13
ERRATO # territorio emolese-valdelsa,
GIUSTO # territorio empolese-valdelsa,

ERRATO # L'officina Informatica (O/I)
GIUSTO # L'Officina Informatica (O/I)

[Giusto per curiosità, adesso che siete stati "sfrattati" come farete?]

ERRATO # L'Officina Informatica è anche la sede fisica
GIUSTO # L'Officina Informatica è la sede fisica

pag. 14
ERRATO # informatica.
          L'O/I è ospitata
GIUSTO # Informatica.
          L'O/I è ospitata

[o forse bisogna dire "era" e si modificano opportunamente i tempi
verbali successivi e si accenna allo "sfratto"?]

ERRATO # elementare adiscente alla
GIUSTO # elementare adiacente alla

ERRATO # hackerati
GIUSTO # "hackerati" (ovvero blablabla)

ERRATO # talare del Parroco.
GIUSTO # talare del parroco.

ERRATO # breve ma intensa chiacchierata
GIUSTO # breve, ma intensa, chiacchierata

ERRATO # cosidette banche degli organi (organi
GIUSTO # cosidette "banche degli organi" (organi

pag. 15
[qui citi "il ricondizionamento con Linux" dell'hardware, noi al
Progetto Faber preferiamo "rivitalizzazione" o qualche termine analogo,
in quanto ciò marca la "nuova vita" che si da alle macchine recuperate]

[in questa e nelle pagine successive farei prependere ad ogni capitolo
sui "soggetti" la fase del Trashware corrispondente, ad esempio:

La raccolta / Soggetto Collettore

o qualche formula analoga, in modo da chiarificare ulteriormente la
connessione tra fasi e "soggetti"]

ERRATO # poche forze: contatti personali
GIUSTO # poche forze. Contatti personali

ERRATO # farlo. Ma più di tutto è necessario che il soggetto collettore
sia il
GIUSTO # farlo. Più di tutto è necessario che il Soggetto Collettore sia il

pag. 16
ERRATO # Il soggetto Collettore è importante:
GIUSTO # Il Soggetto Collettore è importante:

pag. 17
ERRATO # (con poche, semplici, domande)
GIUSTO # (con poche, semplici domande)

ERRATO # qualcuno del soggetto Riqualificatore andrà
GIUSTO # qualcuno del Soggetto Riqualificatore andrà

ERRATO # passi il soggetto Collettore) a
GIUSTO # passi il Soggetto Collettore) a

ERRATO # prenderanno la via dei rifiui o dello
GIUSTO # prenderanno la via dei rifiuti o dello

ERRATO # un'attività del soggetto Collettore ma anche
GIUSTO # un'attività del Soggetto Collettore, ma anche

ERRATO # dal soggetto Riqualificatore. Infatti finché il
GIUSTO # dal Soggetto Riqualificatore. Infatti, finché il

########################

Quanto prima proseguirò con l'analisi grammaticale/ortografica del resto
del documento.

Per concludere, valuterei un attimo se potrebbe convenire (oppure no, ma
personalmente propenderei per il sì) la sostituzione di Linux con
GNU/Linux, ove non si faccia riferimento solo al kernel, ma bensì a
tutto il sistema operativo completo.

Ciao,
Manu

-- 
"È ricercando l'impossibile che l'uomo ha sempre realizzato il
possibile. Coloro che si sono saggiamente limitati a ciò che appariva
loro come possibile, non hanno mai avanzato di un solo passo."
Michail Bakunin (1814 - 1876)

-- 
Ciao
Hal  :o)    [ GnuPGKeyID: 19C156F3 ]

GOLEM - Gruppo Operativo Linux Empoli
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome:        signature.asc
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  256 bytes
Descrizione: OpenPGP digital signature
URL:         <http://lists.linux.it/pipermail/golem/attachments/20040409/4bb85c9a/attachment.pgp>


Maggiori informazioni sulla lista golem