Tradurre descrizioni Debian
Fabrizio Stefani
f.stef@inwind.it
Sun, 15 Jul 2001 16:30:44 +0200
> non so se qualcuno qui è iscritto alla ML debian-i18n, ma recentemente
> è apparso un thread riguardante la question in oggetto. In
> particolare un tipo tedesco, un certo Michael Bramer
> <grisu@debian.org>, ha messo su un piccolo robot al quale si può
> scrivere un messaggio a <grisu-td@auric.debian.org> contenente nel
> subject "get 2 it" e ricevere nella propria mailbox due descrizioni di
> pacchetti debian presi a caso.
Presi a caso? E a che serve?
Non sarà che vuole come "parametro" il nome di un pacchetto e ne
restituisce la descrizione in ita? (get to it)
> A dire il vero, io ci ho provato, ma mi ha risposto lui, dicendomi che,
> per ora, non c'è l'italiano, ma che se ci sono abbastanza persone
> interessate può impostare il tutto. Se volete provare, quindi, usate
> "get 2 test".
Se risponde solo in tedesco neanche ci provo :(
> Io penso sia un bella idea che non porta via molto tempo visto che le
> descrizioni dei pacchetti sono molto brevi, giuste giuste per la
> spiaggia e l'ombrellone (magari!). Mi aspetto quindi che ci sia un
> bel po' di gente che partecipi. Dai allora che facciamo partire anche
> questo progetto!!!
Sì, l'idea di tradurre le descrizioni dei pacchetti è carina, ma la
troverei utile solo se tali descrizioni fossero visibili da dselect;
se per averle bisogna farne una richiesta via posta elettronica, beh,
non mi pare il massimo dell'utilità.
Sempre se ho capito come funziona (dovrebbe funzionare).
---
Ciao,
Fabrizio.