Nautilus
Pier Luigi Fiorini
plfiorini@libero.it
02 Jun 2001 20:03:04 -0400
Salve,
sto traducendo Nautilus ed ho incontrato queste stringhe che non so come
tradurre. In CC ho mandato anche ad Ettore Perazzoli, sicuramente lui
sapra aiutare.
"throbber"
Si tratta del logo animato quando si va su una risorsa a dx nella
toolbar.
"adapter component"
E' un componente del quale so poco e niente.
"loser component"
Anche qui non so molto.
"location"
Ho tradotto con posizione, ma vorrei un termine + bello.
La location sarebbe la risorsa correntemente visualizzata (tipo una
pagina Web). Esiste anche la location bar, come la barra dell'indirizzo
di M$ IE.
Thanks