Answer guy

Francesco Potorti` it@li.org
Thu, 01 Nov 2001 23:52:10 +0100


   > "the answer gang".
   
   La combriccola risponde

Ecco, questa sarebbe una traduzione letterale.  Gli smanettoni
nell'originale non ci sono da nessuna parte.  Ma secondo me non serve
una traduzione letterale, serve una traduzione che suoni bene.  E queel
proposte dal traduttore originale (non ricordo pił chi era) mi piacevano
pił di tutte.