e/o broken

f.riccardo frick@linux.it
Mon, 26 Nov 2001 01:06:13 +0100


Matteo De Luigi ha scritto:

> (Il termine originale era "broken")
> > >  supporto non funzionante per Ruby e Java (non incluso).
> >
> > "non funzionante" del tutto o "malfunzionante"?
> 
> Penso che «broken» vada tradotto con «scassato»: č colloquiale
> e dą l'idea di una cosa che in qualche modo funzionicchia ma una
> persona intelligente dovrebbe riparare e/o cambiare.

della serie "fa un po'":
«scassato» fa un po'... commissario winchester ;)
--
saluti
f.riccardo