Tutorial di Emacs - seconda versione

fab tp@lists.linux.it
Sun, 3 Nov 2002 15:04:58 +0100


Innanzitutto complimenti, hai fatto un ottimo lavoro.
Riporto i miei dubbi, obiezioni, suggerimenti.

> <<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>>

perché non tradotto?

> >> Adesso premi C-v (View, guarda schermata successiva) per spostarti

view -> vedi
così rimane l'associazione mnemonica col tasto v

> >> Prova adesso: premi M-v e quindi C-v alcune volte.

Ora prova: ...

>                            Riga precedente, C-p
>                                     :
>                                     :
>       Indietro, C-b .... Posizione attuale cursore .... Avanti, C-f
>                                     :
>                                     :
>                        Riga successiva (next), C-n

Visto che la spiegazione dell'associazione tasto-comando è
riportata subito sotto allo schema sopra, direi di togliere "(next)"

> Quando ci si sposta oltre l'inizio o la fine della schermata il testo
che
> si trova oltre si sposta sullo schermo, ciò si chiama "scorrimento"

ci andrebbe bene una virgola:
...schermata, il testo...

> Se lo spostamento di un solo carattere alla volta è troppo lento
allora si
> può muovere di una parola intera alla volta.  M-f (META-f) e M-b lo

allora ci si può muovere
una intera parola

> La posizione del cursore nel testo è anche chiamata "punto".  Per
meglio
> dire, il cursore mostra sullo schermo dove il punto si trovi
attualmente
> nel testo.

il cursore mostra sullo schermo dove si trova, al momento, il punto nel
testo

> Ecco un sommario delle operazioni più semplici di spostamento del
cursore,

delle più semplici operazioni

>     C-b    Sposta avanti di un carattere
>     C-f    Sposta indietro di un carattere

occhio che è il contrario!

>     M-a    Sposta indietro all'inizio della frase
>     M-e    Sposta avanti alla fine della frase

basta dire "sposta all'inizio[fine] della frase"
(cioè senza "avanti" o "indietro")

> Su molti terminali il carattere ">" si raggiunge premendo il tasto
shift.
> Su questi terminali bisogna usare il tasto SHIFT assieme a quello
META;
> senza il tasto shift si otterrebbe un carattere diverso.

terminali <- tastiere ?

> quindi si indicano le cifre prima di impartire il comando stesso.  Se
> esiste un tasto META (o EDIT o ALT) ce n'è un altro in alternativa: si

ce n'è un altro in alternativa <- c'è un altro modo

> >> Prova a digitare C-u 8 C-v adesso.

Prova .... adesso <- Ora prova...

>    barra indicato dal puntatore mentre premevi il bottone del mouse.
> >> Prova a spostare il mouse in su e in giù mentre tieni premuto il
>    pulsante centrale.  Osserva come il testo scorre in su e in giù
mentre

pulsante o bottone?
(io preferisco la prima)

> Si può anche usare C-g per annullare un argomento numerico o
l'esecuzione
> di un comando che non si voglia più portare a termine.

voglia <- vuole

> Questo comando è diverso da tutti quelli che imparati fin'ora perché

avanza un "che"

> Per inserire del testo basta premere i tasti corrispondenti alle vari

varie

> L'ultimo carattere inserito si canclella usando <Delete>.  <Delete> è
un
> tasto che si trova sulla tastiera e che potrebbe essere definito come
> "Del".  Spesso il tasto "Backspace" (quello con la freccia rivolta
verso
> sinistra sopra il tasto Invio) serve da <Delete>, ma non sempre!

definito come "Del" o "Canc".

> >> Prova questo adesso - batti alcuni caratteri e poi cancellali con
>    <Delete> ripetuto alcune volte.  Non preoccuparti che questo file
>    subisca modifiche: l'esercitazione principale rimarrà intatta,
quella
>    che stai usando ne è una tua personale copia.

Non preoccuparti delle modifiche fatte a questo file: ...
...copia personale

> schermo.  Un carattere barra inversa ("\") posto accanto al margine
> sinistro indica una riga che è stata continuata. Quando si usa un
sistema
> a finestre grafico, invece della barra inversa comparirà una piccola
> freccia curvata.

indica la continuazione della riga precedente
freccina ricurva

> Quando si cancella il carattere Newline che separa due righe queste
> vengono unite in una riga sola.  Se la riga risultante è troppo lunga
per
> essere contenuta dallo schermo allora sarà visualizzata con la
> prosecuzione a quella successiva.

se la riga risultante è troppo lunga verrà continuata nella riga
successiva

>     C-k         cancella dalla posizione del cursore a fine riga

fino a fine riga

>     M-k         cancella fino alla fine della frase attuale.

frase corrente.

>    C-SPC.  Emacs dovrebbe mostrarti il messaggio "Mark set" sulla
parte
>    bassa dello schermo.  Muovi il cursore sulla s di "estremi" del

nella parte bassa

> per portare a termine il comando.  Il comando C-x C-f inizia il suo
> lavoro e trova il file che scelto.  Il "minibuffer" scompare quando il

che è stato scelto

> Quando il salvataggio è terminato Emacs mostra il nome del file appena
> scritto.  Si dovrebbe salvare le modifiche piuttosto spesso in modo da

si dovrebbero salvare

> vuoto e quindi si inizia ad inserire il testo.  Quando si chiederà di
> salvare il file Emacs lo creerà ed esso conterrà tutto il testo che
> inserito.  Da quel punto in poi si potrà pensare di operare su un file

che è stato inserito

> le modifiche che fatte: C-x C-c propone infatti di salvare ogni file

le modifiche fatte

> Ci sono molti comandi che usano C-x Ecco una lista di quelli già

il punto fra "... C-x" e "Ecco una lista..."


> completerà da solo il nome.  (<TAB> è il tasto di tabulazione, che si
> trova di solito sul lato sinistro della tastiera sopra al tasto
Maiuscole
> o Shift).  Concludi l'inserimento del comando con il tasto <Return>.

sulla mia tastiera è sopra "Blocca Maiuscole"

>    <Return> cambiata <Return> modificata <Return>.

Preferirei vedere <Invio>, al posto di <Return>.
Qui e altrove.

> superiore dello schermo.  Se si visualizza l'inizio del file ci sarà
> scritto --Top-- invece che --00%--.  Se invece ci si trova alla fine
> del file ci sarà scritto --Bot--.  Se si osserva un file talmente
> piccolo da essere visualizzato per intero sullo schermo allora
> la "mode line" indicherà --All--.

Se non salta l'impaginazione, ci andrebbero bene le traduzioni
Top (cima/inizio), Bot (fondo/fine), All (tutto)

> La lettera L e le cifre indicano il numero di riga del punto indicato

riga (line)

> Un "minor mode" molto utile specialmente per il testo italiano è la

molto utile, specialmente per il testo italiano, è la

> andare al punto successivo in cui compare la stringa che indicata fino

c'è un "che" di troppo

> Se ci si trova nel mezzo di una operazione di ricerca e usa un

e si usa

> Questi comandi di aiuto iniziano tutti con il carattere C-h, che
infatti è
> chiamato "carattere di aiuto".

"carattere di aiuto (help)"

> contengono la parola "file" nel nome.  Si osserveranno
comandi-carattere
> come C-x C-f nella lista assieme ai nomi per esteso corrispondenti
come
> "find-file".

Nella lista si vedranno comandi-carattere, come C-x C-f, assieme
ai corrispondenti nomi per esteso, come "find-file".

> Questo documento, come GNU Emacs, è coperto da copyright e viene
> distribuito con il permesso di farne copie a determinate condizioni:
>
>    Copyright (c) 2002 Free Software Foundation
>
>    È permesso a chiunque copiare e distribuire attraverso ogni mezzo
...

Attenzione che con le licenze bisogna andarci con i piedi di piombo.
La traduzione della licenza non ha valore legale, quindi la traduzione
è benvenuta, ma *bisogna* lasciare anche la licenza (nota di copyright
o quel che c'è) nel testo tradotto.

Per non sbagliare, mettile entrambe (Ing e Ita).

Ciao,
Fabrizio.