file po di gthumb

Luca Ferretti tp@lists.linux.it
Wed Nov 27 17:57:02 2002


Il mar, 2002-11-26 alle 19:36, matteo.cortese@delphiauto.com ha scritto:
> Drag & Drop =3D drag & drop [drop minuscolo]

Oh, giacch=E9 =E8 stato citato: visto che drag & drop da glossario non va
tradotto, cosa fare se ci si trova davanti solo drag, o solo drop,
magari in versioni come "dragging"?

Sul momento mi vengono in mente i verbi trascinare per drag (anche se
forse prelevare sarebbe pi=F9 corretto, ma nelle frasi con cui ho a che
fare ha un senso ridicolo) e rilasciare per drop (anche se....
rilasciamento....), ma non ho controllato come si deve il vocabolario
dei sinomini.

Ah, dimenticavo: ma trascinare rende l'idea sbagliata della intera
operazione di d&d?

--=20

Visti i tempi che corrono,=20
da chi sarai ucciso nei prossimi giorni?

[ ] Da un tuo familiare	=09
[ ] Da un vicino di casa	=09
[ ] Da un terrorista kamikaze=09
[ ] Da uno sporco comunista	=09
[ ] Da una bomba intelligente
[ ] Dalla BSE